This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62011CA0577
Case C-577/11: Judgment of the Court (Fourth Chamber) of 7 March 2013 (request for a preliminary ruling from the Cour d’appel de Bruxelles — Belgium) — DKV Belgium v Association belge des consommateurs Test-Achats ASBL (Freedom to provide services — Freedom of establishment — Directives 73/239/EEC and 92/49/EEC — Direct insurance other than life assurance — Freedom to set rates — Health insurance contracts not linked to professional activity — Restrictions — Overriding reasons in the public interest)
Mål C-577/11: Domstolens dom (fjärde avdelningen) av den 7 mars 2013 (begäran om förhandsavgörande från Cour d’appel de Bruxelles — Belgien) — DKV Belgium mot Association belge des consommateurs test-achats ASBL (Frihet att tillhandahålla tjänster — Etableringsfrihet — Direktiven 73/239/EEG och 92/49/EEG — Annan direkt försäkring än livförsäkring — Frihet att fastställa premietariffer — Sjukförsäkringsavtal utan samband med yrkesverksamhet — Restriktioner — Tvingande skäl av allmänintresse)
Mål C-577/11: Domstolens dom (fjärde avdelningen) av den 7 mars 2013 (begäran om förhandsavgörande från Cour d’appel de Bruxelles — Belgien) — DKV Belgium mot Association belge des consommateurs test-achats ASBL (Frihet att tillhandahålla tjänster — Etableringsfrihet — Direktiven 73/239/EEG och 92/49/EEG — Annan direkt försäkring än livförsäkring — Frihet att fastställa premietariffer — Sjukförsäkringsavtal utan samband med yrkesverksamhet — Restriktioner — Tvingande skäl av allmänintresse)
EUT C 123, 27.4.2013, p. 5–6
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
27.4.2013 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 123/5 |
Domstolens dom (fjärde avdelningen) av den 7 mars 2013 (begäran om förhandsavgörande från Cour d’appel de Bruxelles — Belgien) — DKV Belgium mot Association belge des consommateurs test-achats ASBL
(Mål C-577/11) (1)
(Frihet att tillhandahålla tjänster - Etableringsfrihet - Direktiven 73/239/EEG och 92/49/EEG - Annan direkt försäkring än livförsäkring - Frihet att fastställa premietariffer - Sjukförsäkringsavtal utan samband med yrkesverksamhet - Restriktioner - Tvingande skäl av allmänintresse)
2013/C 123/07
Rättegångsspråk: franska
Hänskjutande domstol
Cour d’appel de Bruxelles
Parter i målet vid den nationella domstolen
Klagande: DKV Belgium
Motpart: Association belge des consommateurs test-achats ASBL
Saken
Begäran om förhandsavgörande — Cour d’appel de Bruxelles — Tolkning av artiklarna 49 FEUF och 56 FEUF, av artiklarna 29 andra stycket och 39.3 i rådets direktiv 92/49/EEG av den 18 juni 1992 om samordning av lagar och andra författningar som avser annan direkt försäkring än livförsäkring samt om ändring av direktiv 73/239/EEG och 88/357/EEG (tredje direktivet om annan direkt försäkring än livförsäkring) (EGT L 228, s. 1; svensk specialutgåva, område 6, volym 3, s. 160), och av artikel 8.3 i rådets första direktiv 73/239/EEG av den 24 juli 1973 om samordning av lagar och andra författningar angående rätten att etablera och driva verksamhet med annan direkt försäkring än livförsäkring (EGT L 228, s. 3; svensk specialutgåva, område 6, volym 1, s. 146) — Nationell reglering som, beträffande sjukförsäkringsavtal utan samband med yrkesverksamhet, tillåter endast en årlig justering av försäkringspremien, självrisken och försäkringsförmånen och enbart på basis av specifika kriterier — System med förhandsgodkännande av premietariffer — Inskränkning av principerna om etableringsfrihet och friheten att tillhandahålla tjänster — Tvingande skäl av allmänintresse
Domslut
Artiklarna 29 och 39.2 och 39.3 i rådets direktiv 92/49/EEG av den 18 juni 1992 om samordning av lagar och andra författningar som avser annan direkt försäkring än livförsäkring samt om ändring av direktiv 73/239/EEG och 88/357/EEG (tredje direktivet om annan direkt försäkring än livförsäkring) samt artikel 8.3 i rådets första direktiv 73/239/EEG av den 24 juli 1973 om samordning av lagar och andra författningar angående rätten att etablera och driva verksamhet med annan direkt försäkring än livförsäkring, i dess lydelse enligt direktiv 92/49, ska tolkas så, att de inte utgör hinder för en medlemsstats lagstiftning som, beträffande sjukförsäkringsavtal utan samband med yrkesverksamhet, föreskriver att årliga justeringar av försäkringspremien, självrisken och försäkringsförmånen endast får ske
— |
på basis av konsumentprisindex, eller |
— |
på basis av det så kallade medicinska indexet om och i den mån som detta index har ökat mer än konsumentprisindex, eller |
— |
med tillstånd från en förvaltningsmyndighet med ansvar för tillsyn över försäkringsföretag, efter ansökan av det berörda försäkringsföretaget, då denna myndighet konstaterar att tillämpningen av företagets premietariffer, oaktat de justeringar som har beräknats utifrån dessa båda slags index, leder till eller riskerar att leda till förluster för företaget |
Artiklarna 49 FEUF och 56 FEUF ska tolkas så, att de inte utgör hinder för sådan lagstiftning förutsatt att det inte finns mindre ingripande åtgärder som gör det möjligt att, på samma villkor, uppnå målet att skydda konsumenterna mot betydande och oväntade höjningar av försäkringspremierna, vilket det ankommer på den nationella domstolen att avgöra.