This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32016D1175
Commission Implementing Decision (EU) 2016/1175 of 15 July 2016 on the terms and conditions of the authorisation of a biocidal product containing spinosad referred by the United Kingdom in accordance with Article 36 of Regulation (EU) No 528/2012 of the European Parliament and of the Council (notified under document C(2016) 4385) (Text with EEA relevance)
Kommissionens genomförandebeslut (EU) 2016/1175 av den 15 juli 2016 om bestämmelserna och villkoren i det godkännande av en biocidprodukt innehållande spinosad som hänskjutits av Förenade kungariket i enlighet med artikel 36 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 528/2012 [delgivet med nr C(2016) 4385] (Text av betydelse för EES)
Kommissionens genomförandebeslut (EU) 2016/1175 av den 15 juli 2016 om bestämmelserna och villkoren i det godkännande av en biocidprodukt innehållande spinosad som hänskjutits av Förenade kungariket i enlighet med artikel 36 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 528/2012 [delgivet med nr C(2016) 4385] (Text av betydelse för EES)
C/2016/4385
EUT L 193, 19.7.2016, p. 113–114
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
19.7.2016 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 193/113 |
KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEBESLUT (EU) 2016/1175
av den 15 juli 2016
om bestämmelserna och villkoren i det godkännande av en biocidprodukt innehållande spinosad som hänskjutits av Förenade kungariket i enlighet med artikel 36 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 528/2012
[delgivet med nr C(2016) 4385]
(Text av betydelse för EES)
EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 528/2012 av den 22 maj 2012 om tillhandahållande på marknaden och användning av biocidprodukter (1), särskilt artikel 36.3, och
av följande skäl:
(1) |
Företaget Scotts Celaflor GmbH (nedan kallat sökanden) lämnade den 29 juni 2015 in en fullständig ansökan till Tyskland (nedan kallat den berörda medlemsstaten) om ömsesidigt erkännande av ett produktgodkännande som Förenade kungariket (nedan kallat referensmedlemsstaten) beviljat för en insekticid (biocidprodukt) i form av ett granulatbete innehållande det verksamma ämnet spinosad för direkt användning eller för utspädning och användning som vätska för utvattning (nedan kallad den ifrågasatta produkten). |
(2) |
Referensmedlemsstaten hade godkänt den ifrågasatta produkten den 23 april 2015 för användning av allmänheten utomhus mot myror genom direkt användning på myrbon. Produktgodkännandet har därefter erkänts ömsesidigt av Irland. |
(3) |
I enlighet med artikel 35.2 i förordning (EU) nr 528/2012 hänsköt den berörda medlemsstaten ärendet med en invändning till samordningsgruppen den 26 oktober 2015 och angav att den ifrågasatta produkten inte uppfyllde villkoren i artikel 19.1 b iv i den förordningen. |
(4) |
Enligt den berörda medlemsstaten uppfyller den ifrågasatta produkten inte kraven i punkt 66 i bilaga VI till förordning (EU) nr 528/2012, eftersom PEC/PNEC-kvoten för jord är större än 1 och den ifrågasatta produkten följaktligen utgör en oacceptabel risk för miljön, om än i mycket små områden och under mycket kort tid. |
(5) |
Samordningsgruppen uppmanade de andra medlemsstaterna och sökanden att inkomma med skriftliga synpunkter på invändningen. Belgien, Frankrike, Nederländerna, Förenade kungariket och sökanden lämnade synpunkter. Ärendet diskuterades också av medlemsstaternas behöriga myndigheter för biocidprodukter vid samordningsgruppens möten den 17 november 2015 och den 20 januari 2016. |
(6) |
Eftersom ingen enighet nåddes i samordningsgruppen gav referensmedlemsstaten den 5 februari 2016 kommissionen en utförlig redogörelse för de frågor medlemsstaterna var oförmögna att enas om och skälen för oenigheten, i enlighet med artikel 36.1 i förordning (EU) nr 528/2012. En kopia av redogörelsen vidarebefordrades även till de berörda medlemsstaterna och sökanden. |
(7) |
Beträffande de olösta invändningar som hänskjutits till kommissionen anges det i punkt 66 i bilaga VI till förordning (EU) nr 528/2012 att om PEC/PNEC-kvoten är större än 1 ska bedömningsorganet för varje enskilt fall bedöma vilka uppgifter eller vilka riskbegränsande åtgärder som ska beaktas för att man ska kunna avgöra om biocidprodukten uppfyller villkoren i artikel 19.1 b iv. |
(8) |
Det framgick av diskussionerna i samordningsgruppen att det inte finns någon överenskommen unionsvägledning som bedömningsorganet kan använda för att göra en sådan bedömning. |
(9) |
Det framgick också av dessa diskussioner att den konstaterade oacceptabla risken är begränsad med anledning av användningsmönstret för produkten, som enbart används i små områden (till exempel på myrbon) och som förväntas brytas ned inom en kort tid så att icke-målarter kan återkolonisera det behandlade området efter användningen. |
(10) |
I avsaknad av en överenskommen unionsvägledning baserade referensmedlemsstaten sin slutsats på den information som fanns tillgänglig och på sina experters bedömning, i enlighet med punkt 12 i bilaga VI till förordning (EU) nr 528/2012. |
(11) |
Mot den bakgrunden och tills en sådan överenskommen vägledning formellt har antagits anses referensmedlemsstatens slutsats om invändningen vara giltig fram till det att produktgodkännandet förnyas. |
(12) |
Diskussionerna i samordningsgruppen har också gett vid handen att de nuvarande bestämmelserna och villkoren i produktgodkännandet bättre bör beskriva den ifrågasatta produktens användningsområde och ge viss information om användningen. Bestämmelserna och villkoren bör därför ändras i enlighet med detta. |
(13) |
De åtgärder som föreskrivs i detta beslut är förenliga med yttrandet från den ständiga kommittén för biocidprodukter. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Detta beslut gäller den produkt som har tillgångsnummer UK-0008829-0000 i registret för biocidprodukter.
Artikel 2
Produkten uppfyller villkoren i artikel 19.1 b iv i förordning (EU) nr 528/2012.
Artikel 3
1. Användningsområdet i produktgodkännandet ska ändras på följande sätt: ”Användning utomhus (endast för direkt användning på myrbon i närheten av bostäder)”.
2. Frasen ”Får endast användas direkt på myrbon” som anges i produktgodkännandet både som bruksanvisning och som riskbegränsande åtgärd ska ersättas med följande: ”Denna biocidprodukt får endast användas direkt på myrbon. Sprid inte torrt granulat och häll inte vätska på hårda ytor eller bar mark som används som myrstigar.”
Artikel 4
Detta beslut riktar sig till medlemsstaterna.
Utfärdat i Bryssel den 15 juli 2016.
På kommissionens vägnar
Vytenis ANDRIUKAITIS
Ledamot av kommissionen
(1) EUT L 167, 27.6.2012, s. 1.