(1)
|
Under rubriken ’A. Juridiska personer, enheter eller organ’ ska följande läggas till:
(a)
|
’Amin Industrial Complex (även kallat a) Amin Industrial Compound, b) Amin Industrial Company). Uppfördes i FN:s förteckning den 9 juni 2010. Adress: a) P.O. Box 91735-549, Mashad, Iran, b) Amin Industrial Estate, Khalage Rd., Seyedi District, Mashad, Iran, c) Kaveh Complex, Khalaj Rd., Seyedi St., Mashad, Iran. Övriga upplysningar: a) Amin Industrial Complex har försökt få tillgång till temperaturkontrollutrustning som kan användas inom kärnforskning samt i driften eller produktionen vid kärnanläggningar, b) Amin Industrial Complex ägs, kontrolleras eller agerar på uppdrag av Försvarsindustriorganisationen (DIO), som uppfördes i förteckningen genom säkerhetsrådets resolution 1737 (2006).’
|
(b)
|
’Armament Industries Group. Uppfördes i EU:s förteckning den 24 april 2007 (FN: den 9 juni 2010). Adress: a) Sepah Islam Road, Karaj Special Road Km 10, Iran, b) Pasdaran Ave., P.O. Box 19585/777, Teheran, Iran. Övriga upplysningar: a) Armament Industries Group (AIG) tillverkar och utför underhåll av en rad handeldvapen och lätta vapen, bl.a. grov- och mellankalibriga vapen och därmed sammanhängande teknik, b) AIG sköter huvuddelen av sin upphandling genom industrikonglomeratet Hadid.’
|
(c)
|
’Defense Technology and Science Research Center. Uppfördes i EU:s förteckning den 24 april 2007 (FN: den 9 juni 2010). Adress: Pasdaran Ave., P.O. Box 19585/777, Teheran, Iran. Övriga upplysningar: Defense Technology and Science Research Center (DTSRC) ägs, kontrolleras eller agerar på uppdrag av Irans försvarsministerium och Armed Forces Logistics (MODAFL), som sköter tillsynen av Irans forskning och utveckling på försvarsområdet, produktion, underhåll, export och upphandling.’
|
(d)
|
’Doostan International Company. Uppfördes i FN:s förteckning den 9 juni 2010. Övriga upplysningar: Doostan International Company (DICO) tillhandahåller material åt Irans program för ballistiska missiler.’
|
(e)
|
’Farasakht Industries. Uppfördes i FN:s förteckning den 9 juni 2010. Adress: P.O. Box 83145-311, Kilometer 28, Esfahan-Teheran Freeway, Shahin Shahr, Esfahan, Iran. Övriga upplysningar: Farasakht Industries ägs, kontrolleras eller agerar på uppdrag av Iran Aircraft Manufacturing Company, som i sin tur ägs eller kontrolleras av MODAFL.’
|
(f)
|
’Fater (eller Faater) Institute. Uppfördes i FN:s förteckning den 9 juni 2010. Övriga upplysningar: a) dotterbolag till Khatam al-Anbiya (KAA), b) Fater har samarbetat med utländska leverantörer, troligen på uppdrag av andra KAA-bolag, för att utföra projekt i Iran för iranska revolutionsgardistkåren, c) ägs, kontrolleras eller agerar på uppdrag av Islamiska revolutionsgardistkåren.’
|
(g)
|
’First East Export Bank, P.L.C. Uppfördes i FN:s förteckning den 9 juni 2010. Adress: Unit Level 10 (B1), Main Office Tower, Financial Park Labuan, Jalan Merdeka, 87000 WP Labuan, Malaysia. Övriga upplysningar: a) First East Export Bank, PLC ägs, kontrolleras eller agerar på uppdrag av Bank Mellat, b) under de senaste sju åren har Bank Mellat överfört hundratals miljoner dollar i transaktioner till iranska kärn-, missil- och försvarsorgan, c) bankens registreringsnummer: LL06889 (Malaysia).’
|
(h)
|
’Gharagahe Sazandegi Ghaem. Uppfördes i FN:s förteckning den 9 juni 2010. Övriga upplysningar: ägs, kontrolleras eller agerar på uppdrag av Islamiska revolutionsgardistkåren. Gharagahe Sazandegi Ghaem ägs eller kontrolleras av KAA (se uppgifter nedan).’
|
(i)
|
’Ghorb Karbala. Uppfördes i FN:s förteckning den 9 juni 2010. Övriga upplysningar: ägs, kontrolleras eller agerar på uppdrag av Islamiska revolutionsgardistkåren. Gharagahe Sazandegi Ghaem ägs eller kontrolleras av KAA (se uppgifter nedan).’
|
(j)
|
’Ghorb Nooh. Uppfördes i FN:s förteckning den 9 juni 2010. Övriga upplysningar: ägs, kontrolleras eller agerar på uppdrag av Islamiska revolutionsgardistkåren. Gharagahe Nooh ägs eller kontrolleras av KAA (se uppgifter nedan).’
|
(k)
|
’Hara Company. Uppfördes i FN:s förteckning den 9 juni 2010. Övriga upplysningar: ägs, kontrolleras eller agerar på uppdrag av Islamiska revolutionsgardistkåren. Ägs eller kontrolleras av Ghorb Nooh.’
|
(l)
|
’Imensazan Consultant Engineers Institute. Uppfördes i FN:s förteckning den 9 juni 2010. Övriga upplysningar: ägs, kontrolleras eller agerar på uppdrag av Islamiska revolutionsgardistkåren. Ägs, kontrolleras eller agerar på uppdrag av KAA (se uppgifter nedan).’
|
(m)
|
’Irano Hind Shipping Company. Uppfördes i FN:s förteckning den 9 juni 2010. Adress: a) 18 Mehrshad Street, Sadaghat Street, Opposite of Park Mellat, Vali-e-Asr Ave., Teheran, Iran, b) 265, Next to Mehrshad, Sedaghat St., Opposite of Mellat Park, Vali Asr Ave., Teheran 1A001, Iran. Övriga upplysningar: ägs, kontrolleras eller agerar på uppdrag av Islamiska revolutionsgardistkåren.’
|
(n)
|
’IRISL Benelux NV. Uppfördes i FN:s förteckning den 9 juni 2010. Adress: Noorderlaan 139, B-2030, Antwerpen, Belgien. Övriga upplysningar: a) momsregistreringsnummer BE480224531 (Belgien), b) övriga upplysningar: ägs, kontrolleras eller agerar på uppdrag av Islamic Republic of Iran Shipping Lines.’
|
(o)
|
’Kaveh Cutting Tools Company. Uppfördes i FN:s förteckning den 9 juni 2010. Adress: a) 3rd Km of Khalaj Road, Seyyedi Street, Mashad 91638, Iran, b) Km 4 of Khalaj Road, End of Seyedi Street, Mashad, Iran, c) P.O. Box 91735-549, Mashad, Iran, d) Khalaj Rd., End of Seyyedi Alley, Mashad, Iran; och e) Moqan St., Pasdaran St., Pasdaran Cross Rd., Teheran, Iran. Övriga upplysningar: Kaveh Cutting Tools Company ägs, kontrolleras eller agerar på uppdrag av DIO.’
|
(p)
|
’Khatam al-Anbiya Construction Headquarters. Uppfördes i EU:s förteckning den 24 juni 2008 (FN: den 9 juni 2010). Övriga upplysningar: a) Khatam al-Anbiya Construction Headquarters (KAA) är ett företag som ägs av Islamiska revolutionsgardistkåren som är inbegripet i storskaliga civila och militära byggnadsprojekt samt andra konstruktionsarbeten. Företaget utför omfattande arbeten i samband med projekt ledda av organisationen för passivt försvar. I synnerhet KAA:s dotterbolag deltagit aktivt i byggandet av urananrikningsanläggningen Fordow i Qom.’
|
(q)
|
’M. Babaie Industries. Uppfördes i FN:s förteckning den 9 juni 2010. Adress: P.O. Box 16535-76, Teheran, 16548, Iran. Övriga upplysningar: a) M. Babaie Industries är underställt Shahid Ahmad Kazemi Industries Group (formellt Air Defense Missile Industries Group) inom Irans Aerospace Industries Organization (AIO), b) AIO kontrollerar missilorganisationerna Shahid Hemmat Industrial Group (SHIG) och Shahid Bakeri Industrial Group (SBIG), vilka båda uppfördes i förteckningen genom säkerhetsrådets resolution 1737 (2006).’
|
(r)
|
’Makin. Uppfördes i FN:s förteckning den 9 juni 2010. Övriga upplysningar: ägs, kontrolleras eller agerar på uppdrag av Islamiska revolutionsgardistkåren. Makin ägs, kontrolleras eller agerar på uppdrag av KAA och är ett dotterbolag till KAA.’
|
(s)
|
’Malek Ashtar University. Uppfördes i EU:s förteckning den 24 juni 2008 (FN: den 9 juni 2010). Adress: Corner of Imam Ali Highway och Babaei Highway, Teheran, Iran. Övriga upplysningar: a) ett dotterbolag till DTRSC inom MODAFL-gruppen, b) inbegriper forskningsgrupper som tidigare verkade inom ramen för Physics Research Center (PHRC), c) IAEA:s inspektörer har inte fått tillåtelse att intervjua personalen eller se de handlingar i denna organisations ägo som behövs för att besvara frågan om en eventuell militär dimension av Irans kärnkraftsprogram.’
|
(t)
|
’Ministry of Defense Logistics Export. Uppfördes i EU:s förteckning den 24 juni 2008 (FN: den 9 juni 2010). Adress: a) Pasdaran Ave., P.O. Box 16315-189, Teheran, Iran. b) ligger på västra sidan av Dabestan Street, Abbas Abad District, Teheran, Iran. Övriga upplysningar: Ministry of Defense Logistics Export (MODLEX) säljer Iranproducerade vapen till kunder runtom i världen i strid med FN:s säkerhetsråds resolution 1747 (2007), enligt vilken Iran förbjuds sälja vapen eller vapenrelaterad materiel.’
|
(u)
|
’Mizan Machinery Manufacturing (även kallat 3MG). Uppfördes i EU:s förteckning den 24 juni 2008 (FN: den 9 juni 2010). Adress: P.O. Box 16595-365, Teheran, 16548, Iran. Övriga upplysningar: Mizan Machinery Manufacturing (3M) ägs, kontrolleras eller agerar på uppdrag av SHIG.’
|
(v)
|
’Modern Industries Technique Company (även kallat a) Rahkar Company, b) Rahkar Industries, c) Rahkar Sanaye Company, d) Rahkar Sanaye Novin). Uppfördes i FN:s förteckning den 9 juni 2010. Adress: Arak, Iran. Övriga upplysningar: a) Modern Industries Technique Company (MITEC) ansvarar för konstruktionen och byggnationen av tungvattenreaktorn IR-40 i Arak, b) MITEC har lett upphandlingen inför byggnationen av tungvattenreaktorn IR-40.’
|
(w)
|
’Nuclear Research Center for Agriculture and Medicine (även kallat a) Center for Agricultural Research and Nuclear Medicine, b) Karaji Agricultural and Medical Research Center). Uppfördes i FN:s förteckning den 9 juni 2010. Adress: P.O. Box 31585-4395, Karaj, Iran. Övriga upplysningar: a) Nuclear Research Center for Agriculture and Medicine (NFRPC) är en stor forskningsavdelning inom Irans atomenergiorgan (AEOI), som uppfördes i FN:s säkerhetsråds resolution 1737 (2006), b) NFRPC är AEOI:s center för utveckling av kärnbränsle och deltar i anrikningsrelaterad verksamhet.’
|
(x)
|
’Omran Sahel. Datum för upptagande i FN:s förteckning den 9 juni 2010. Övriga upplysningar: ägs, kontrolleras eller agerar på uppdrag av Islamiska revolutionsgardistkåren. Ägs eller kontrolleras av Ghorb Nooh.’
|
(y)
|
’Oriental Oil Kish. Uppfördes i FN:s förteckning den 9 juni 2010. Övriga upplysningar: ägs, kontrolleras eller agerar på uppdrag av Islamiska revolutionsgardistkåren. Oriental Oil Kish ägs, kontrolleras eller agerar på uppdrag av KAA.’
|
(z)
|
’Pejman Industrial Services Corporation. Uppfördes i FN:s förteckning den 9 juni 2010. Adress: P.O. Box 16785-195, Teheran, Iran. Övriga upplysningar: Pejman Industrial Services Corporation ägs, kontrolleras eller agerar på uppdrag av SBIG.’
|
(aa)
|
’Rah Sahel. Uppfördes i FN:s förteckning den 9 juni 2010. Övriga upplysningar: ägs, kontrolleras eller agerar på uppdrag av Islamiska revolutionsgardistkåren. Rah Sahel ägs, kontrolleras eller agerar på uppdrag av KAA.’
|
(bb)
|
’Rahab Engineering Institute. Uppfördes i FN:s förteckning den 9 juni 2010. Övriga upplysningar: ägs, kontrolleras eller agerar på uppdrag av Islamiska revolutionsgardistkåren. Rahab ägs, kontrolleras eller agerar på uppdrag av KAA, och är ett dotterbolag till KAA.’
|
(cc)
|
’Sabalan Company. Uppfördes i FN:s förteckning den 9 juni 2010. Adress: Damavand Teheran Highway, Teheran, Iran. Övriga upplysningar: Sabalan är ett täcknamn för SHIG.’
|
(dd)
|
’Sahand Aluminum Parts Industrial Company (SAPICO). Uppfördes i FN:s förteckning den 9 juni 2010. Adress: Damavand Teheran Highway, Teheran, Iran. Övriga upplysningar: SAPICO är ett täcknamn för SHIG.’
|
(ee)
|
’Sahel Consultant Engineers. Uppfördes i FN:s förteckning den 9 juni 2010. Övriga upplysningar: ägs, kontrolleras eller agerar på uppdrag av Islamiska revolutionsgardistkåren. Ägs eller kontrolleras av Ghorb Nooh.’
|
(ff)
|
’Sepanir. Uppfördes i FN:s förteckning den 9 juni 2010. Övriga upplysningar: ägs, kontrolleras eller agerar på uppdrag av Islamiska revolutionsgardistkåren. Sepanir ägs, kontrolleras eller agerar på uppdrag av KAA.’
|
(gg)
|
’Sepasad Engineering Company. Uppfördes i FN:s förteckning den 9 juni 2010. Övriga upplysningar: ägs, kontrolleras eller agerar på uppdrag av Islamiska revolutionsgardistkåren. Sepasad Engineering Company ägs, kontrolleras eller agerar på uppdrag av KAA.’
|
(hh)
|
’Shahid Karrazi Industries. Uppfördes i FN:s förteckning den 9 juni 2010. Adress: Teheran, Iran. Övriga upplysningar: Shahid Karrazi Industries ägs, kontrolleras eller agerar på uppdrag av SBIG.’
|
(ii)
|
’Shahid Satarri Industries (även kallat Shahid Sattari Group Equipment Industries). Uppfördes i FN:s förteckning den 9 juni 2010. Adress: Sydöstra Teheran, Iran. Övriga upplysningar: Shahid Sattari Industries ägs, kontrolleras eller agerar på uppdrag av SBIG.’
|
(jj)
|
’Shahid Sayyade Shirazi Industries. Uppfördes i FN:s förteckning den 9 juni 2010. Adress: a) Next to Nirou Battery Mfg. Co, Shahid Babaii Expressway, Nobonyad Square, Teheran, Iran, b) Pasdaran St., P.O. Box 16765, Teheran 1835, Iran, c) Babaei Highway — Next to Niru M.F.G, Teheran, Iran. Övriga upplysningar: Shahid Sayyade Shirazi Industries (SSSI) ägs, kontrolleras eller agerar på uppdrag av DIO.’
|
(kk)
|
’South Shipping Line Iran (SSL). Uppfördes i FN:s förteckning den 9 juni 2010. Adress: a) Apt. No. 7, 3rd Floor, No. 2, 4th Alley, Gandi Ave., Teheran, Iran, b) Qaem Magham Farahani St., Teheran, Iran. Övriga upplysningar: ägs, kontrolleras eller agerar på uppdrag av Islamic Republic of Iran Shipping Line.’
|
(ll)
|
’Special Industries Group. Uppfördes i EU:s förteckning den 24 april 2007 (FN: den 9 juni 2010). Adress: Pasdaran Avenue, PO Box 19585/777, Teheran, Iran. Övriga upplysningar: Special Industries Group (SIG) är en underavdelning till DIO.’
|
(mm)
|
’Tiz Pars. Uppfördes i FN:s förteckning den 9 juni 2010. Adress: Damavand Teheran Highway, Teheran, Iran. Övriga upplysningar: a) Tiz Pars är ett täcknamn för SHIG, b) mellan april och juli 2007 försökte Tiz Pars för SHIG:s räkning köpa upp en femaxlad lasersvets- och skärmaskin, som skulle ha kunnat lämna ett betydande bidrag till Irans missilprogram.’
|
(nn)
|
’Yazd Metallurgy Industries (även kallat a) Yazd Ammunition Manufacturing and Metallurgy Industries, b) Directorate of Yazd Ammunition and Metallurgy Industries.). Uppfördes i FN:s förteckning den 9 juni 2010. Adress: a) Pasdaran Avenue, vid Telecommunication Industry, Teheran 16588, Iran, b) Postal Box 89195/878, Yazd, Iran, c) P.O. Box 89195-678, Yazd, Iran, d) Km 5 of Taft Road, Yazd, Iran. Övriga upplysningar: Metallurgy Industries (YMI) är en underavdelning av DIO.’
|
|