This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014R1335
Commission Implementing Regulation (EU) No 1335/2014 of 16 December 2014 amending Regulation (EC) No 2535/2001 laying down detailed rules for applying Council Regulation (EC) No 1255/1999 as regards the import arrangements for milk and milk products and opening tariff quotas
Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 1335/2014 av den 16 december 2014 om ändring av förordning (EG) nr 2535/2001 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EG) nr 1255/1999 när det gäller ordningen för import av mjölk och mjölkprodukter och om öppnande av tullkvoter
Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 1335/2014 av den 16 december 2014 om ändring av förordning (EG) nr 2535/2001 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EG) nr 1255/1999 när det gäller ordningen för import av mjölk och mjölkprodukter och om öppnande av tullkvoter
EUT L 360, 17.12.2014, p. 6–12
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2020; tyst upphävande genom 32020R0760
17.12.2014 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 360/6 |
KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) nr 1335/2014
av den 16 december 2014
om ändring av förordning (EG) nr 2535/2001 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EG) nr 1255/1999 när det gäller ordningen för import av mjölk och mjölkprodukter och om öppnande av tullkvoter
EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1308/2013 av den 17 december 2013 om upprättande av en samlad marknadsordning för jordbruksprodukter och om upphävande av rådets förordningar (EEG) nr 922/72, (EEG) nr 234/79, (EG) nr 1037/2001 och (EG) nr 1234/2007 (1), särskilt artikel 187, och
av följande skäl:
(1) |
Enligt kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 1101/2014 (2) ska KN-nummer ändras för mjölkprodukter i kapitel 4 med verkan från och med den 1 januari 2015. |
(2) |
Kommissionens förordning (EG) nr 2535/2001 (3) innehåller tillämpningsföreskrifter för ordningen för import av mjölk och mjölkprodukter och om öppnande av tullkvoter. För att ta hänsyn till de ändrade KN-numren för mjölkprodukter är det nödvändigt att uppdatera bilagorna I, II och VIIa till den förordningen. |
(3) |
I artikel 4.2 i förordning (EG) nr 2535/2001 hänvisas det till KN-nummer som kommer att utgå med verkan från och med den 1 januari 2015. Bilaga 3, som rör medgivanden avseende ostar, till avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om handel med jordbruksprodukter (4), vilket godkänts genom rådets och kommissionens beslut 2002/309/EG, Euratom (5), föreskriver fullständig liberalisering av den bilaterala handeln med ostar från och med 2007. Den bestämmelsen är därmed föråldrad och bör strykas. |
(4) |
Artikel 19a.1 c och 4 c, som avser del 3 i bilaga VIIa till förordning (EG) nr 2535/2001, och artikel 20.1 a ii, som avser del C i bilaga II till samma förordning, rör en tullkvot för ost respektive import med förmånsbehandling vid tillämpningen av avtalet om handel, utveckling och samarbete mellan Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Sydafrika, å andra sidan (6), som godkändes genom rådets beslut 2004/441/EG (7). Dessa bestämmelser hänvisar till KN-nummer som bör utgå med verkan från och med den 1 januari 2015. Eftersom motsvarande kvotperiod och period för avveckling av importtullar har löpt ut, bör dessa bestämmelser utgå. |
(5) |
Förordning (EG) nr 2535/2001 bör därför ändras i enlighet med detta. |
(6) |
De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från kommittén för den samlade marknadsordningen inom jordbruket. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Förordning (EG) nr 2535/2001 ska ändras på följande sätt:
1. |
Artikel 4.2 ska utgå. |
2. |
I artikel 19a ska punkterna 1 c och 4 c utgå. |
3. |
I artikel 20 ska punkt 1 a ii utgå. |
4. |
Bilaga I ska ändras i enlighet med bilaga I till den här förordningen. |
5. |
Bilaga II ska ändras på följande sätt:
|
6. |
Bilaga VIIa ska ändras på följande sätt:
|
Artikel 2
Denna förordning träder i kraft den tredje dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Den ska tillämpas från och med den 1 januari 2015.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 16 december 2014.
På kommissionens vägnar
Jean-Claude JUNCKER
Ordförande
(1) EUT L 347, 20.12.2013, s. 671.
(2) Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 1101/2014 av den 16 oktober 2014 om ändring av bilaga I till rådets förordning (EEG) nr 2658/87 om tulltaxe- och statistiknomenklaturen och om Gemensamma tulltaxan (EUT L 312, 31.10.2014, s. 1).
(3) Kommissionens förordning (EG) nr 2535/2001 av den 14 december 2001 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EG) nr 1255/1999 när det gäller ordningen för import av mjölk och mjölkprodukter och om öppnande av tullkvoter (EGT L 341, 22.12.2001, s. 29).
(4) EGT L 114, 30.4.2002, s. 132.
(5) Rådets och, i fråga om avtalet om vetenskapligt och tekniskt samarbete, kommissionens beslut 2002/309/EG, Euratom av den 4 april 2002 om ingående av sju avtal med Schweiziska edsförbundet (EGT L 114, 30.4.2002, s. 1).
(6) EGT L 311, 4.12.1999, s. 3.
(7) Rådets beslut 2004/441/EG av den 26 april 2004 om ingående av avtalet om handel, utveckling och samarbete mellan Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Sydafrika, å andra sidan (EUT L 127, 29.4.2004, s. 109).
BILAGA I
Bilaga I till förordning (EG) nr 2535/2001 ska ändras på följande sätt:
1. |
Del I.A ska ersättas med följande: ”I.A TULLKVOTER SOM EJ ANGES PER URSPRUNGSLAND
|
2. |
Del I.I ska ersättas med följande: ”I.I Tullkvoter enligt bilaga II till avtalet med Island, godkänt genom beslut 2007/138/EG Årlig kvot från och med den 1 juli till och med den 30 juni (mängd i ton)
|
(1) 1 kg av produkten = 1,22 kg smör.
(2) Trots reglerna för tolkning av Kombinerade nomenklaturen ska lydelsen i kolumnen ’varuslag’ endast anses vara vägledande, eftersom förmånssystemet inom ramen för denna bilaga bestäms av KN-numrens räckvidd. Där ex KN-nummer anges, ska förmånssystemet bestämmas genom att KN-numret och motsvarande varubeskrivning tillämpas tillsammans.
(3) Angivna ostar ska betraktas som bearbetade om de har bearbetats till produkter som omfattas av undernummer 0406 30 i Kombinerade nomenklaturen. Artiklarna 291 til 300 i förordning (EEG) nr 2454/93 ska tillämpas.”
(4) Trots bestämmelserna för tolkning av Kombinerade nomenklaturen ska beskrivningen av produkterna (i kolumnen ’Varuslag’) endast anses vara vägledande, eftersom förmånssystemet inom ramen för denna bilaga bestäms av KN-numrens omfattning. Där ex KN-nummer anges ska förmånssystemet bestämmas genom att KN-numret och motsvarande varubeskrivning tillämpas tillsammans.
(5) KN-numret är föremål för ändring, i väntan på en bekräftelse om att produkten klassificerats.”
BILAGA II
”II.B
SYSTEM MED FÖRMÅNSBEHANDLING AV IMPORT – TURKIET
Serienummer |
KN-nummer |
Varuslag (1) |
Ursprungsland |
Importtull (euro per 100 kg nettovikt utan annan uppgift) |
1 |
0406 90 29 |
Kashkaval |
Turkiet |
67,19 |
2 |
0406 90 50 |
Ost tillverkad uteslutande av fårmjölk eller buffelmjölk i behållare innehållande saltlake eller i behållare av får- eller getskinn |
Turkiet |
67,19 |
3 |
ex 0406 90 86 ex 0406 90 89 ex 0406 90 92 |
Tulum peyniri, framställd av fårmjölk eller buffelmjölk, i separat plastförpackning eller annat slag av förpackning om mindre än 10 kg |
Turkiet |
67,19 |
(1) Trots reglerna för tolkning av Kombinerade nomenklaturen skall lydelsen av varubeteckning endast vara vägledande eftersom förmånssystemet vad gäller denna bilaga bestäms av KN-numrens omfattning. Där ex KN-nummer anges ska förmånssystemet bestämmas genom att KN-numret och motsvarande varubeskrivning tillämpas tillsammans.”
BILAGA III
”4
TULLKVOTER INOM RAMEN FÖR PROTOKOLL nr 1 I BESLUT nr 1/98 FATTAT AV ASSOCIERINGSRÅDET EU–TURKIET
Kvotnummer |
KN-nummer |
Varuslag (1) |
Ursprungsland |
Årlig kvot från och med den 1 januari till 31 december (ton) för Dissostichus spp. |
Importtull (euro per 100 kg nettovikt) |
09.0243 |
0406 90 29 |
Kashkaval |
Turkiet |
2 300 |
0 |
0406 90 50 |
Ost av fårmjölk eller buffelmjölk i behållare innehållande saltlake eller i behållare av får- eller getskinn |
||||
ex 0406 90 86 ex 0406 90 89 ex 0406 90 92 |
Tulum Peyniri, framställd av fårmjölk eller buffelmjölk, i separat plastförpackning eller annat slag av förpackning om mindre än 10 kg |
(1) Trots reglerna för tolkning av Kombinerade nomenklaturen ska lydelsen av varubeteckning endast vara vägledande eftersom förmånssystemet vad gäller denna bilaga bestäms av KN-numrens omfattning. Där ex KN-nummer anges ska förmånssystemet bestämmas genom att KN-numret och motsvarande varubeskrivning tillämpas tillsammans.”