EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62012CN0527
Case C-527/12: Action brought on 20 November 2012 — European Commission v Federal Republic of Germany
Zadeva C-527/12: Tožba, vložena 20. novembra 2012 – Evropska komisija proti Zvezni republiki Nemčiji
Zadeva C-527/12: Tožba, vložena 20. novembra 2012 – Evropska komisija proti Zvezni republiki Nemčiji
UL C 26, 26.1.2013, p. 36–36
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
26.1.2013 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 26/36 |
Tožba, vložena 20. novembra 2012 – Evropska komisija proti Zvezni republiki Nemčiji
(Zadeva C-527/12)
2013/C 26/68
Jezik postopka: nemščina
Stranki
Tožeča stranka: Evropska komisija (zastopnika: T. Maxian Rusche, F. Erlbacher, agenta)
Tožena stranka: Zvezna republika Nemčija
Predloga tožeče stranke
Tožeča stranka Sodišču predlaga, naj:
— |
ugotovi, da je Zvezna republika Nemčija s tem, da ni sprejela vseh ukrepov, ki so potrebni za takojšnjo in dejansko izvršitev Sklepa Komisije z dne 14. decembra 2010 o državni pomoči C 38/05 (ex NN 52/04) Nemčije v korist skupine Biria (2011/471/EU) (1), s katerimi bi zagotovila vrnitev dodeljenih pomoči, ni izpolnila svojih obveznosti, ki izhajajo iz členov 288 PDEU, 108(2) PDEU, načela učinkovitosti, člena 14(3) Uredbe Sveta (ES) 659/1999 z dne 22. marca 1999 o določitvi podrobnih pravil za uporabo člena 93 Pogodbe ES (2) in iz členov 1, 2 in 3 tega sklepa Komisije; |
— |
toženi stranki naloži plačilo stroškov postopka. |
Tožbeni razlogi in bistvene trditve
Zvezna republika Nemčija naj s tem, da ni sprejela vseh ukrepov, ki so potrebni za takojšnjo in dejansko izvršitev Sklepa Komisije z dne 14. decembra 2010 o državni pomoči C 38/05 (ex NN 52/04) Nemčije v korist skupine Biria (2011/471/EU), s katerimi bi zagotovila vrnitev dodeljenih pomoči, ne bi izpolnila svojih obveznosti, ki izhajajo iz členov 288 PDEU, 108(2) PDEU, načela učinkovitosti, člena 14(3) Uredbe Sveta (ES) 659/1999 z dne 22. marca 1999 o določitvi podrobnih pravil za uporabo člena 93 Pogodbe ES in iz členov 1, 2 in 3 tega sklepa Komisije.
Komisija meni, da instrument, ki ga je za vračilo izbrala tožena stranka, to je civilnopravni zahtevek in s tem povezana pravda pred nemškimi civilnimi sodišči, ni primeren za to, da bi se zagotovila takojšnja in dejanska izvršitev sklepa Komisije. Podredno Komisija navaja, da tožena stranka do dneva vložitve tožbe začasnega pravnega naslova, ki ga ima na podlagi zamudne sodbe, ni uporabila za izvršitev Sklepa Komisije.
(1) UL L 195, str. 55.
(2) UL, posebna izdaja v slovenščini, poglavje 8, zvezek 1, str. 339.