This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62010CB0102
Case C-102/10: Order of the Court (Eighth Chamber) of 28 October 2010 (reference for a preliminary ruling from the Judecătoria Focșani — Romania) — Frăsina Bejan v Tudorel Mușat (Rules of Procedure — Articles 92(1) and 103(1) and 104(3), first and second subparagraphs — Approximation of laws — Compulsory motor civil liability insurance system — Optional insurance contract — Inapplicability)
Zadeva C-102/10: Sklep Sodišča z dne 28. oktobra 2010 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Judecătoria Focșani – Romunija) – Frăsina Bejan proti Tudorel Mușat (Poslovnik — Členi 92(1), 103(1) in 104(3), prvi in drugi pododstavek — Približevanje zakonodaj — Sistem obveznega zavarovanja za civilno odgovornost pri uporabi motornih vozil — Neobvezna zavarovalna pogodba — Neuporaba)
Zadeva C-102/10: Sklep Sodišča z dne 28. oktobra 2010 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Judecătoria Focșani – Romunija) – Frăsina Bejan proti Tudorel Mușat (Poslovnik — Členi 92(1), 103(1) in 104(3), prvi in drugi pododstavek — Približevanje zakonodaj — Sistem obveznega zavarovanja za civilno odgovornost pri uporabi motornih vozil — Neobvezna zavarovalna pogodba — Neuporaba)
UL C 63, 26.2.2011, p. 15–16
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
26.2.2011 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 63/15 |
Sklep Sodišča z dne 28. oktobra 2010 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Judecătoria Focșani – Romunija) – Frăsina Bejan proti Tudorel Mușat
(Zadeva C-102/10) (1)
(Poslovnik - Členi 92(1), 103(1) in 104(3), prvi in drugi pododstavek - Približevanje zakonodaj - Sistem obveznega zavarovanja za civilno odgovornost pri uporabi motornih vozil - Neobvezna zavarovalna pogodba - Neuporaba)
2011/C 63/28
Jezik postopka: romunščina
Predložitveno sodišče
Judecătoria Focșani
Stranki
Tožeča stranka: Frăsina Bejan
Tožena stranka: Tudorel Mușat
Predmet
Predlog za sprejetje predhodne odločbe – Judecătoria Focșani – Razlaga členov 49 PDEU, 56 PDEU, 57 PDEU, 59, prvi odstavek, PDEU in 169 PDEU ter Druge direktive Sveta z dne 30. decembra 1983 o približevanju zakonodaje držav članic o zavarovanju civilne odgovornosti pri uporabi motornih vozil (84/5/EGS) (UL L 8, str. 17), Direktive Sveta 92/49/EGS z dne 18. junija 1992 o spremembah direktiv 73/239/EGS in 88/357/EGS in o uskladitvi zakonov in drugih predpisov o neposrednem zavarovanju razen življenjskega zavarovanja (UL L 228, str. 1), Direktive Sveta 93/13/EGS z dne 5. aprila 1993 o nedovoljenih pogojih v potrošniških pogodbah (UL L 95, str. 29), Direktive Evropskega parlamenta in Sveta 2005/14/ES z dne 11. maja 2005 o zavarovanju civilne odgovornosti pri uporabi motornih vozil (UL L 149, str. 14) in Direktive 2009/103/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 16. septembra 2009 o zavarovanju civilne odgovornosti pri uporabi motornih vozil in o izvajanju obveznosti zavarovanja takšne odgovornosti (UL L 263, str. 11) – Zavarovanje civilne odgovornosti pri uporabi motornih vozil – Škoda, ki jo povzročijo zavarovana vozila – Nacionalna zakonodaja, ki uvaja izključitvene klavzule, ki so neugodne za potrošnike – Pogoji izključitve, ki presegajo pogoje, določene z direktivami – Možnost nacionalnega sodišča, da se sklicuje na ničnost klavzule o izključitvi iz zavarovanega tveganja
Izrek
1. |
Sistem obveznega zavarovanja za civilno odgovornost pri uporabi motornih vozil, ki ga določajo
ne nasprotuje nacionalni zakonodaji, ki določa, da zavarovatelj iz neobvezne zavarovalne pogodbe za motorno vozilo izključi obveznost povračila povzročene škode, kadar je to vozilo vozila oseba pod vplivom alkohola. |
2. |
Sistem obveznega zavarovanja civilne odgovornosti pri uporabi motornih vozil, določen z direktivami 72/166, 84/5, 90/232, 2000/26 in 2005/14 ne nasprotuje nacionalni zakonodaji, ki zavarovatelju ne nalaga, da na podlagi neobvezne zavarovalne pogodbe za motorno vozilo, takoj povrne škodo zavarovancu, ki je bil poškodovan v prometni nesreči, in zoper osebo, odgovorno za prometno nesrečo vloži regresni zahtevek za povračilo zneska odškodnine, plačane temu zavarovancu, v okoliščinah, v katerih zavarovanje ne zajema tveganja zaradi klavzule o izključitvi. |
3. |
Nacionalna zakonodaja, ki določa, da zavarovatelj iz neobvezne zavarovalne pogodbe za motorno vozilo izključi obveznost povračila povzročene škode, kadar je to vozilo vozila oseba pod vplivom alkohola, pomeni omejitev svobode ustanavljanja in svobode opravljanja storitev. Predložitveno sodišče mora presoditi, v kakšnem obsegu je lahko ta omejitev vendarle dovoljena v skladu z izjemami, izrecno določenimi v PDEU, ali upravičenimi, v skladu s sodno prakso Sodišča, z nujnimi razlogi splošnega interesa. |