This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62008CA0194
Case C-194/08: Judgment of the Court (Third Chamber) of 1 July 2010 (reference for a preliminary ruling from the Verwaltungsgerichtshof — Austria) — Susanne Gassmayr v Bundesminister für Wissenschaft und Forschung (Social policy — Directive 92/85/EEC — Introduction of measures to encourage improvements in the safety and health at work of pregnant workers and workers who have recently given birth or are breastfeeding — Articles 5(3) and 11(1) to (3) — Direct effect — Pregnant worker granted leave during her pregnancy — Worker on maternity leave — Right to payment of an on-call duty allowance)
Zadeva C-194/08: Sodba Sodišča (tretji senat) z dne 1. julija 2010 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Verwaltungsgerichtshof – Avstrija) – Susanne Gassmayr proti Bunderminister für Wissenschaft und Forschung (Socialna politika — Direktiva 92/85/EGS — Izvajanje ukrepov za spodbujanje izboljšav na področju varnosti in zdravja pri delu nosečih delavk in delavk, ki so pred kratkim rodile ali ki dojijo — Člena 5(3) in 11, točke od 1 do 3 — Neposredni učinek — Noseča delavka, ki je med nosečnostjo oproščena dela — Delavke na porodniškem dopustu — Pravica do plačila dodatka za dežurstvo)
Zadeva C-194/08: Sodba Sodišča (tretji senat) z dne 1. julija 2010 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Verwaltungsgerichtshof – Avstrija) – Susanne Gassmayr proti Bunderminister für Wissenschaft und Forschung (Socialna politika — Direktiva 92/85/EGS — Izvajanje ukrepov za spodbujanje izboljšav na področju varnosti in zdravja pri delu nosečih delavk in delavk, ki so pred kratkim rodile ali ki dojijo — Člena 5(3) in 11, točke od 1 do 3 — Neposredni učinek — Noseča delavka, ki je med nosečnostjo oproščena dela — Delavke na porodniškem dopustu — Pravica do plačila dodatka za dežurstvo)
UL C 234, 28.8.2010, p. 4–5
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
28.8.2010 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 234/4 |
Sodba Sodišča (tretji senat) z dne 1. julija 2010 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Verwaltungsgerichtshof – Avstrija) – Susanne Gassmayr proti Bunderminister für Wissenschaft und Forschung
(Zadeva C-194/08) (1)
(Socialna politika - Direktiva 92/85/EGS - Izvajanje ukrepov za spodbujanje izboljšav na področju varnosti in zdravja pri delu nosečih delavk in delavk, ki so pred kratkim rodile ali ki dojijo - Člena 5(3) in 11, točke od 1 do 3 - Neposredni učinek - Noseča delavka, ki je med nosečnostjo oproščena dela - Delavke na porodniškem dopustu - Pravica do plačila dodatka za dežurstvo)
2010/C 234/06
Jezik postopka: nemščina
Predložitveno sodišče
Verwaltungsgerichtshof
Stranki v postopku v glavni stvari
Tožeča stranka: Susanne Gassmayr
Tožena stranka: Bunderminister für Wissenschaft und Forschung
Predmet
Predlog za sprejetje predhodne odločbe – Verwaltungsgerichtshof – Razlaga člena 11, točke od 1 do 3, Direktive Sveta 92/85/EGS z dne 19. oktobra 1992 o uvedbi ukrepov za spodbujanje izboljšav na področju varnosti in zdravja pri delu nosečih delavk in delavk, ki so pred kratkim rodile ali dojijo (UL L 348, str. 1) – Neposredni učinek – Pravica delavke do prejemanja nepavšalno določenega dodatka za dežurstvo zunaj običajnega delovnega časa med obdobjem prepovedi opravljanja dela za nosečnice in/ali porodniškim dopustom („Journaldienstzulage“)
Izrek
1. |
Člen 11, točke od 1 do 3, Direktive Sveta 92/85/EGS z dne 19. oktobra 1992 o uvedbi ukrepov za spodbujanje izboljšav na področju varnosti in zdravja pri delu nosečih delavk in delavk, ki so pred kratkim rodile ali dojijo (deseta posebna direktiva v smislu člena 16(1) Direktive 89/391/EGS) ima neposredni učinek in ustvarja pravice v korist posameznikov, ki jih ti lahko uveljavljajo proti državi članici, ki ni prenesla te direktive v nacionalno pravo ali ki je ni prenesla pravilno, in ki so jih nacionalna sodišča dolžna zaščititi. |
2. |
Člen 11, točka 1, Direktive 92/85 je treba razlagati tako, da ne nasprotuje nacionalni zakonodaji, ki določa, da je noseča delavka, ki je začasno oproščena dela zaradi nosečnosti, upravičena do plačila, enakega povprečni plači, ki jo je prejemala v referenčnem obdobju pred nosečnostjo, brez dodatka za dežurstvo. |
3. |
Člen 11, točka 2 in 3, Direktive 92/85 je treba razlagati tako, da ne nasprotuje nacionalni zakonodaji, ki določa, da je delavka, ki je na porodniškem dopustu, upravičena do plačila, enakega povprečni plači, ki jo je prejemala v referenčnem obdobju pred tem dopustom, brez dodatka za dežurstvo. |