This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32018R1119
Commission Regulation (EU) 2018/1119 of 31 July 2018 amending Regulation (EU) No 1178/2011 as regards declared training organisations
Uredba Komisije (EU) 2018/1119 z dne 31. julija 2018 o spremembi Uredbe (EU) št. 1178/2011 glede prijavljenih organizacij za usposabljanje
Uredba Komisije (EU) 2018/1119 z dne 31. julija 2018 o spremembi Uredbe (EU) št. 1178/2011 glede prijavljenih organizacij za usposabljanje
C/2018/4961
UL L 204, 13.8.2018, pp. 13–30
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
|
13.8.2018 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 204/13 |
UREDBA KOMISIJE (EU) 2018/1119
z dne 31. julija 2018
o spremembi Uredbe (EU) št. 1178/2011 glede prijavljenih organizacij za usposabljanje
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Uredbe (ES) št. 216/2008 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 20. februarja 2008 o skupnih predpisih na področju civilnega letalstva in ustanovitvi Evropske agencije za varnost v letalstvu in razveljavitvi Direktive Sveta 91/670/EGS, Uredbe (ES) št. 1592/2002 in Direktive 2004/36/ES (1) ter zlasti člena 7(6) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
|
(1) |
V skladu z zahtevami iz Priloge VII (del ORA) k Uredbi Komisije (EU) št. 1178/2011 (2) morajo organizacije za usposabljanje pilotov vzpostaviti in vzdrževati sistem upravljanja, vključno s spremljanjem skladnosti, in sistem upravljanja varnosti. Celotna organizacija, njeni procesi, postopki in dejavnosti morajo biti podrobno predstavljeni v dokumentaciji (priročnikih). |
|
(2) |
Priloga VII (del ORA) je ustrezen pravni okvir za certificiranje organizacij, ki izvajajo usposabljanje za pridobitev licence poklicnega pilota. Vendar pa so zahteve, določene v njej, nepotrebno obremenjujoče in nesorazmerne za organizacije, ki izvajajo samo usposabljanje za pridobitev licence nepoklicnega pilota ter posebnih ratingov, privilegijev in potrdil, ob upoštevanju nastalih stroškov, narave in obsega njihovih dejavnosti ter tveganj in koristi za varnost v letalstvu. Kot je navedeno v načrtu za splošno letalstvo Evropske agencije za varnost v letalstvu (3), bi bilo torej treba za navedene organizacije razviti preprostejši sistem. |
|
(3) |
Iz navedenih razlogov bi moral za navedene organizacije veljati sklop posebnih zahtev, ne bi pa zanje smela veljati zahteva po predhodni odobritvi s strani pristojnega organa. Namesto tega bi jim bilo treba dovoliti, da pri pristojnem organu izjavijo, da izpolnjujejo zahteve, ki veljajo zanje. |
|
(4) |
Posebne zahteve za take prijavljene organizacije za usposabljanje (DTO) bi morale vključevati poenostavljene varnostne postopke, da bi se tako upoštevala okolje z manjšimi tveganji, v katerem delujejo nepoklicni piloti, in potreba po tem, da pristojni organi izvajajo ustrezen nadzor. Zaradi varnosti bi bilo treba določiti tudi pravila o predložitvi programov usposabljanja pristojnemu organu, skupaj s pravili o prijavi, vodenju evidenc, spremljanju skladnosti na podlagi letnega notranjega pregleda ter imenovanju predstavnikov organizacije DTO, pristojnih za varnostno politiko. |
|
(5) |
Iz istih razlogov bi bilo treba tudi spremeniti pravila o nadzoru in izvrševanju v zvezi z organizacijami DTO, ki ju izvajajo pristojni organi, določena v Prilogi VI (del ARA) k Uredbi (EU) št. 1178/2011, da bi zagotovili, da so sorazmerna in dovolj prožna, da temeljijo na pristopu na podlagi tveganja ter da so skladna s posebnimi zahtevami za organizacije DTO. |
|
(6) |
Primerno je spremeniti tudi nekatere druge določbe Uredbe (EU) št. 1178/2011 o organizacijah za usposabljanje pilotov, zlasti da se zagotovi pojasnilo, črtajo prehodne določbe, ki niso več upoštevne, in spremeni Priloga I (del FCL) k navedeni uredbi tako, da se nanaša tako na odobrene kot tudi na prijavljene organizacije za usposabljanje. |
|
(7) |
Na voljo bi moralo biti več časa za izvedbo ukrepov za usposabljanje za preprečevanje nepravilnega položaja in vrnitev v običajen let. |
|
(8) |
Evropska agencija za varnost v letalstvu je Komisiji v skladu s členom 19(1) Uredbe (ES) št. 216/2008 v Mnenju št. 11/2016 predložila osnutek izvedbenih pravil. |
|
(9) |
Ukrepi iz te uredbe so v skladu z mnenjem odbora, ustanovljenega s členom 65 Uredbe (ES) št. 216/2008 – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Uredba (EU) št. 1178/2011 se spremeni:
|
(1) |
v členu 2 se dodajo naslednje opredelitve pojmov:
|
|
(2) |
člen 10a se spremeni:
|
|
(3) |
člen 12 se spremeni:
|
|
(4) |
Priloga I se spremeni v skladu s Prilogo I k tej uredbi; |
|
(5) |
Priloga VI se spremeni v skladu s Prilogo II k tej uredbi; |
|
(6) |
Priloga VII se spremeni v skladu s Prilogo III k tej uredbi; |
|
(7) |
doda se Priloga VIII, kot je določena v Prilogi IV k tej uredbi. |
Člen 2
Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 31. julija 2018
Za Komisijo
Predsednik
Jean-Claude JUNCKER
(1) UL L 79, 19.3.2008, str. 1.
(2) Uredba Komisije (EU) št. 1178/2011 z dne 3. novembra 2011 o tehničnih zahtevah in upravnih postopkih za letalsko osebje v civilnem letalstvu v skladu z Uredbo (ES) št. 216/2008 Evropskega parlamenta in Sveta (UL L 311, 25.11.2011, str. 1).
(3) http://www.easa.europa.eu/easa-and-you/general-aviation
PRILOGA I
Priloga I k Uredbi (EU) št. 1178/2011 (del FCL) se spremeni:
|
(1) |
v točki FCL.010 se črta opredelitev „naprave za usposabljanje za osnovno instrumentalno letenje“; |
|
(2) |
točka FCL.025 se spremeni:
|
|
(3) |
točka FCL.115 se nadomesti z naslednjim: „FCL.115 LAPL – Tečaj usposabljanja
|
|
(4) |
v točki FCL.110.A se točki (b) in (c) nadomestita z naslednjim:
|
|
(5) |
v točki FCL.110.H se točka (b) nadomesti z naslednjim:
|
|
(6) |
v točki FCL.110.S se točka (c) nadomesti z naslednjim:
|
|
(7) |
v točki FCL.135.S se uvodni stavek nadomesti z naslednjim: „Privilegiji licence LAPL(S) se razširijo na letala TMG, če je pilot opravil pri organizaciji DTO ali ATO najmanj:“; |
|
(8) |
v točki FCL.110.B se točka (b) nadomesti z naslednjim:
|
|
(9) |
v točki FCL.135.B se uvodni stavek nadomesti z naslednjim: „Privilegiji licence LAPL(B) so omejeni na razred balonov, v katerem je potekal preizkus praktične usposobljenosti. Ta omejitev se lahko prekliče, če pilot opravi pri organizaciji DTO ali ATO v drugem razredu najmanj:“; |
|
(10) |
točka FCL.210 se nadomesti z naslednjim: „FCL.210 Tečaj usposabljanja
|
|
(11) |
v točki FCL.210.A se točki (b) in (c) nadomestita z naslednjim:
|
|
(12) |
v točki FCL.210.H se točka (b) nadomesti z naslednjim:
|
|
(13) |
v točki FCL.725 se točka (a) nadomesti z naslednjim:
|
|
(14) |
v točki FCL.740 se točka (b) nadomesti z naslednjim:
|
|
(15) |
v točki FCL.800(b)(2) se uvodni stavek nadomesti z naslednjim:
|
|
(16) |
točka FCL.805 se spremeni:
|
|
(17) |
točka FCL.810 se spremeni:
|
|
(18) |
v točki FCL.815 se točka (b) nadomesti z naslednjim:
|
|
(19) |
v točki FCL.830(b)(2) se uvodni stavek nadomesti z naslednjim:
|
|
(20) |
točka FCL.930 se nadomesti z naslednjim: „FCL.930 Tečaj usposabljanja
|
|
(21) |
v točki FCL.910.FI(a) se uvodni stavek nadomesti z naslednjim:
|
|
(22) |
v točki FCL.1015 se točka (a) nadomesti z naslednjim:
|
|
(23) |
v točki FCL.1025(b) se točka 2 nadomesti z naslednjim:
|
PRILOGA II
Priloga VI k Uredbi (EU) št. 1178/2011 (del ARA) se spremeni:
|
(1) |
točka ARA.GEN.105 se črta; |
|
(2) |
v točki ARA.GEN.200 se točka (c) nadomesti z naslednjim:
|
|
(3) |
točka ARA.GEN.220 se spremeni:
|
|
(4) |
v točki ARA.GEN.300(a) se točka 2 nadomesti z naslednjim:
|
|
(5) |
v točki ARA.GEN.305 se doda naslednja točka (f):
|
|
(6) |
v točki ARA.GEN.330 se doda naslednja točka (d):
|
|
(7) |
točka ARA.GEN.350 se spremeni:
|
|
(8) |
za poddelom MED se doda naslednji poddel DTO: „PODDEL DTO POSEBNE ZAHTEVE V ZVEZI S PRIJAVLJENIMI ORGANIZACIJAMI ZA USPOSABLJANJE (DTO) ARA.DTO.100 Prijava pri pristojnem organu
ARA.DTO.105 Spremembe prijav Pristojni organ po prejemu obvestila o spremembi informacij iz prijave organizacije DTO ravna v skladu s točko ARA.DTO.100. ARA.DTO.110 Preverjanje skladnosti programa usposabljanja
|
|
(9) |
doda se naslednji Dodatek VIII: „Dodatek VIII k Prilogi VI (del ARA) Odobritev programa usposabljanja za prijavljeno organizacijo za usposabljanje (DTO) Evropska unija (*1) Pristojni organ
|
|||||||||||||||||||||||||||||||
(*1) ‚Evropska unija‘ se črta za države nečlanice EU.
(*2) Prilagoditi, kot je ustrezno.
PRILOGA III
V Prilogi VII k Uredbi (EU) št. 1178/2011 (del ORA) se uvodni stavek v točki ORA.ATO.120 nadomesti z naslednjim:
„Naslednje evidence se vodijo ves čas tečaja in tri leta po opravljenem usposabljanju:“.
PRILOGA IV
„PRILOGA VIII
ZAHTEVE ZA PRIJAVLJENE ORGANIZACIJE ZA USPOSABLJANJE (DTO)
(DEL DTO)
DTO.GEN.100 Splošno
V tej prilogi (del DTO) so v skladu z drugim pododstavkom člena 10a(1) določene zahteve, ki veljajo za organizacije za usposabljanje pilotov, ki na podlagi prijave, predložene v skladu s točko DTO.GEN.115, izvajajo usposabljanje iz točke DTO.GEN.110.
DTO.GEN.105 Pristojni organ
Za namene te priloge (del DTO) je pristojni organ za organizacijo DTO organ, ki ga imenuje država članica, na ozemlju katere ima organizacija DTO svoj glavni kraj poslovanja.
DTO.GEN.110 Obseg usposabljanja
|
(a) |
Organizacija DTO ima pravico izvajati naslednje usposabljanje, če je predložila prijavo v skladu s točko DTO.GEN.115:
|
|
(b) |
Organizacija DTO ima pravico izvajati tudi tečaje za izpraševalce iz točk FCL.1015(a) in FCL.1025(b)(2) Priloge I (del FCL) za FE(S), FIE(S), FE(B) in FIE(B), če je predložila prijavo v skladu s točko DTO.GEN.115 in je pristojni organ odobril program usposabljanja v skladu s točko DTO.GEN.230(c). |
DTO.GEN.115 Prijava
|
(a) |
Organizacija, ki namerava izvajati usposabljanje, določeno v točki DTO.GEN.110, pred izvajanjem usposabljanja pristojnemu organu predloži prijavo. Prijava vsebuje vsaj naslednje informacije:
|
|
(b) |
Prijava in vse morebitne poznejše spremembe prijave se predložijo na obrazcu iz Dodatka 1. |
|
(c) |
Organizacija DTO pristojnemu organu skupaj s prijavo predloži program ali programe usposabljanja, ki jih uporablja ali namerava uporabljati za izvajanje usposabljanja, in prošnjo za odobritev programa ali programov usposabljanja, kadar se taka odobritev zahteva v skladu s točko DTO.GEN.230(c). |
|
(d) |
Z odstopanjem od točke (c) lahko organizacija, ki ima odobritev, izdano v skladu s poddelom ATO Priloge VII (del ORA), skupaj s prijavo predloži samo sklicevanje na že odobreni priročnik ali priročnike za usposabljanje. |
DTO.GEN.116 Uradno obvestilo o spremembah in prenehanju dejavnosti usposabljanja
Organizacija DTO pristojni organ nemudoma obvesti o naslednjem:
|
(a) |
kakršnih koli spremembah informacij iz prijave, opredeljenih v točki DTO.GEN.115(a), in programa ali programov usposabljanja ali odobrenega priročnika ali priročnikov za usposabljanje iz točk DTO.GEN.115(c) oziroma (d); |
|
(b) |
prenehanju nekaterih ali vseh dejavnosti usposabljanja, zajetih s prijavo. |
DTO.GEN.135 Prenehanje pravice do izvajanja usposabljanja
Organizacija DTO nima več pravice izvajati nekaterih ali vseh dejavnosti usposabljanja, opredeljenih v svoji prijavi, na podlagi navedene prijave, če se zgodi kar koli od naslednjega:
|
(a) |
organizacija DTO je pristojni organ v skladu s točko DTO.GEN.116(b) obvestila o prenehanju nekaterih ali vseh dejavnosti usposabljanja, zajetih s prijavo; |
|
(b) |
organizacija DTO več kot 36 zaporednih mesecev ne izvaja usposabljanja. |
DTO.GEN.140 Dostop
Da bi organizacija DTO ugotovila, ali ravna v skladu s svojo prijavo, vedno omogoči dostop do vseh objektov, zrakoplovov, dokumentov, evidenc, podatkov, postopkov ali vsega drugega gradiva, pomembnega za njene dejavnosti usposabljanja, zajete s prijavo, vsakomur, ki ga je pooblastil pristojni organ.
DTO.GEN.150 Ugotovitve
Potem ko pristojni organ organizacijo DTO obvesti o ugotovitvah v skladu s točko ARA.GEN.350(da)(1), organizacija DTO v roku, ki ga določi pristojni organ, izvede naslednje:
|
(a) |
opredeli temeljni vzrok neskladnosti; |
|
(b) |
izvede potrebne popravne ukrepe za prenehanje neskladnosti in, kjer je ustrezno, odpravo njenih posledic; |
|
(c) |
obvesti pristojni organ o izvedenih popravnih ukrepih. |
DTO.GEN.155 Odziv na varnostno težavo
Za odziv na varnostno težavo organizacija DTO izvede:
|
(a) |
varnostne ukrepe, ki jih pristojni organ zahteva v skladu s točko ARA.GEN.135(c); |
|
(b) |
ustrezne obvezne varnostne informacije, ki jih izda Agencija, vključno s plovnostnimi zahtevami. |
DTO.GEN.210 Zahteve za osebje
|
(a) |
Organizacija DTO imenuje:
|
|
(b) |
Organizacija DTO lahko za svojega predstavnika in vodjo usposabljanja imenuje isto osebo. |
|
(c) |
Organizacija DTO osebe ne imenuje za svojega predstavnika ali vodjo usposabljanja, če obstajajo objektivni znaki, da ji ni mogoče zaupati, da bo naloge iz točke (a) izvajala tako, da bo varovala in spodbujala varnost v letalstvu. Za tak objektivni znak se šteje dejstvo, da je bila oseba v zadnjih treh letih predmet izvršilnega ukrepa, sprejetega v skladu s točko ARA.GEN.355, razen če lahko zadevna oseba dokaže, da ugotovitev, na podlagi katere je bil sprejet navedeni ukrep, zaradi svoje narave, obsega ali učinka na varnost v letalstvu ne more kazati na to, da ji ni mogoče zaupati takega izvajanja navedenih nalog. |
|
(d) |
Organizacija DTO zagotovi, da imajo njeni inštruktorji teoretičnega znanja katero koli od naslednjih kvalifikacij:
|
|
(e) |
Inštruktorji letenja in inštruktorji za usposabljanje na simulacijski napravi za letenje imajo kvalifikacije, ki se zahtevajo s Prilogo I (del FCL) za vrsto usposabljanja, ki ga izvajajo. |
DTO.GEN.215 Zahteve za objekte in naprave
Organizacija DTO ima vzpostavljene objekte in naprave, ki omogočajo izvajanje in upravljanje vseh njenih dejavnosti v skladu z bistvenimi zahtevami iz Priloge III k Uredbi (ES) št. 216/2008 in zahtevami iz te priloge (del DTO).
DTO.GEN.220 Vodenje evidenc
|
(a) |
Organizacija DTO za vsakega posameznega kandidata ves čas tečaja usposabljanja in tri leta po opravljenem zadnjem usposabljanju vodi naslednje evidence:
|
|
(b) |
Organizacija DTO hrani poročilo o letnem notranjem pregledu in poročilo o dejavnostih iz točk DTO.GEN.270(a) in (b) tri leta od dneva, ko je organizacija DTO pripravila navedeni poročili. |
|
(c) |
Organizacija DTO hrani program usposabljanja tri leta od dneva, ko je izvedla zadnji tečaj usposabljanja v skladu z navedenim programom. |
|
(d) |
Organizacija DTO v skladu z veljavno zakonodajo o varstvu osebnih podatkov evidence iz točke (a) shranjuje tako, da z ustreznimi orodji in protokoli zagotovi varstvo, ter sprejme potrebne ukrepe za omejitev dostopa do navedenih evidenc na osebe, ki so ustrezno pooblaščene za dostop do njih. |
DTO.GEN.230 Program usposabljanja organizacije DTO
|
(a) |
Organizacija DTO pripravi program usposabljanja za vsako od usposabljanj, opredeljenih v točki DTO.GEN.110, ki jih izvaja. |
|
(b) |
Programi usposabljanja so v skladu z zahtevami iz Priloge I (del FCL). |
|
(c) |
Organizacija DTO ima pravico izvajati usposabljanje iz točke DTO.GEN.110(b) samo, če je pristojni organ v skladu s točko ARA.DTO.110 za njen program usposabljanja za navedeno usposabljanje in kakršne koli spremembe tega programa na podlagi prošnje organizacije DTO izdal odobritev, s katero je potrjeno, da so program usposabljanja in kakršne koli spremembe v skladu z zahtevami iz Priloge I (del FCL). Organizacija DTO za tako odobritev zaprosi s predložitvijo svoje prijave v skladu s točko DTO.GEN.115. |
|
(d) |
Točka (c) se ne uporablja za organizacijo, ki ima tudi odobritev, izdano v skladu s poddelom ATO Priloge VII (del ORA) in ki vključuje privilegije za navedeno usposabljanje. |
DTO.GEN.240 Zrakoplovi za usposabljanje in FSTD
|
(a) |
Organizacija DTO uporablja ustrezno floto zrakoplovov za usposabljanje ali FSTD, ki ustrezajo usposabljanju, ki ga izvaja. |
|
(b) |
Organizacija DTO sestavi in posodablja seznam vseh zrakoplovov, vključno z njihovimi registracijskimi oznakami, ki se uporabljajo za usposabljanje, ki ga izvaja. |
DTO.GEN.250 Letališča in kraji delovanja
|
(a) |
Organizacija DTO pri izvajanju usposabljanja za letenje na zrakoplovu uporablja samo letališča ali kraje delovanja z ustreznimi objekti in napravami ter značilnostmi, ki omogočajo usposabljanje za ustrezne manevre, ob upoštevanju usposabljanja, ki ga zagotavlja, ter kategorije in tipa zrakoplovov, ki jih uporablja. |
|
(b) |
Kadar organizacija DTO za izvajanje katerega koli usposabljanja iz točk DTO.GEN.110(a)(1) in (2) uporablja več kot eno letališče:
|
DTO.GEN.260 Teoretični pouk
|
(a) |
Organizacija DTO lahko pri zagotavljanju teoretičnega pouka izvaja pouk na kraju samem ali učenje na daljavo. |
|
(b) |
Organizacija DTO spremlja in evidentira napredek vsakega kandidata, vključenega v teoretični pouk. |
DTO.GEN.270 Letni notranji pregled in letno poročilo o dejavnostih
Organizacija DTO izvede naslednje ukrepe:
|
(a) |
opravi letni notranji pregled nalog in odgovornosti, opredeljenih v točki DTO.GEN.210, in izdela poročilo o navedenem pregledu; |
|
(b) |
izdela letno poročilo o dejavnostih; |
|
(c) |
predloži poročilo o letnem notranjem pregledu in letno poročilo o dejavnostih pristojnemu organu do datuma, ki ga določi pristojni organ. |
Dodatek 1 k Prilogi VIII (del DTO)
|
PRIJAVA v skladu z Uredbo Komisije (EU) št. 1178/2011 |
|
|
☐ Prvotna prijava ☐ Uradno obvestilo o spremembah (1) – Referenčna številka organizacije DTO: |
|
|
1. |
Prijavljena organizacija za usposabljanje (DTO) Ime: |
|
2. |
Kraj(-i) poslovanja Kontaktni podatki (naslov, telefon, e-naslov) glavnega kraja poslovanja organizacije DTO: |
|
3. |
Osebje Ime in kontaktni podatki (naslov, telefon, e-naslov) predstavnika organizacije DTO: Ime in kontaktni podatki (naslov, telefon, e-naslov) vodje usposabljanja organizacije DTO in, če je ustrezno, namestnika vodje (vodij) usposabljanja organizacije DTO: |
|
4. |
Obseg usposabljanja Seznam vseh vrst usposabljanja, ki se izvajajo: Seznam vseh programov usposabljanja, ki se uporabljajo za izvajanje usposabljanja (dokumenti, ki jih je treba priložiti k tej prijavi) ali, v primeru iz točke DTO.GEN.230(d) Priloge VIII (del DTO) k Uredbi (EU) št. 1178/2011, sklicevanje na vse odobrene priročnike za usposabljanje, ki se uporabljajo za izvajanje usposabljanja: |
|
5. |
Zrakoplovi za usposabljanje in FSTD Seznam zrakoplovov, ki se uporabljajo za usposabljanje: Seznam ustreznih FSTD, ki se uporabljajo za usposabljanje (če je ustrezno, vključno s črkovno kodo, kot je navedena na certifikatu o ustreznosti): |
|
6. |
Letališče(-a) in kraj(-i) delovanja Kontaktni podatki (naslov, telefon, e-naslov) vseh letališč in krajev delovanja, ki jih uporablja organizacija DTO za izvajanje usposabljanja: |
|
7. |
Datum predvidenega začetka usposabljanja: |
|
8. |
Prošnja za odobritev tečajev za poenotenje standardov za izpraševalce in osvežitvenih seminarjev (če je ustrezno) ☐ Organizacija DTO zaproša za odobritev zgoraj navedenih programov usposabljanja za tečaje za izpraševalce za jadralna letala ali balone v skladu s točkama DTO.GEN.110(b) in DTO.GEN.230(c) Priloge VIII (del DTO) k Uredbi (EU) št. 1178/2011. |
|
9. |
Izjave Organizacija DTO je razvila varnostno politiko v skladu s Prilogo VIII (del DTO) k Uredbi (EU) št. 1178/2011, zlasti s točko DTO.GEN.210(a)(1)(ii) navedene priloge, in jo bo uporabljala pri vseh dejavnostih usposabljanja, zajetih s prijavo. Organizacija DTO izpolnjuje in bo med vsemi dejavnostmi usposabljanja, zajetimi s prijavo, še naprej izpolnjevala bistvene zahteve iz Priloge III k Uredbi (ES) št. 216/2008 ter zahteve iz Priloge I (del FCL) in Priloge VIII (del DTO) k Uredbi (EU) št. 1178/2011. Potrjujemo, da so vse informacije iz te prijave, vključno z informacijami iz njenih prilog (če je ustrezno), popolne in pravilne. Ime, datum in podpis predstavnika organizacije DTO Ime, datum in podpis vodje usposabljanja organizacije DTO |
(1) V primeru sprememb je treba izpolniti samo točko 1 in polja, ki vsebujejo spremembe.