EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007R1538
Commission Regulation (EC) No 1538/2007 of 20 December 2007 amending Regulation (EC) No 327/98 opening and providing for the administration of certain tariff quotas for imports of rice and broken rice
Uredba Komisije (ES) št. 1538/2007 z dne 20. decembra 2007 o spremembi Uredbe (ES) št. 327/98 o odprtju in zagotovitvi upravljanja nekaterih tarifnih kvot za uvoz riža in lomljenega riža
Uredba Komisije (ES) št. 1538/2007 z dne 20. decembra 2007 o spremembi Uredbe (ES) št. 327/98 o odprtju in zagotovitvi upravljanja nekaterih tarifnih kvot za uvoz riža in lomljenega riža
UL L 337, 21.12.2007, p. 49–49
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 27/12/2011; razveljavil 32011R1273
21.12.2007 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 337/49 |
UREDBA KOMISIJE (ES) št. 1538/2007
z dne 20. decembra 2007
o spremembi Uredbe (ES) št. 327/98 o odprtju in zagotovitvi upravljanja nekaterih tarifnih kvot za uvoz riža in lomljenega riža
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 1095/96 z dne 18. junija 1996 o izvajanju koncesij, določenih v Seznamu CXL, sestavljenem po zaključku pogajanj v okviru člena XXIV.6 GATT (1), in zlasti člena 1 Uredbe,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 1785/2003 z dne 29. septembra 2003 o skupni ureditvi trga za riž (2) in zlasti člena 13(4) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
V skladu s členom 3 Uredbe Komisije (ES) št. 327/98 (3) je veljavnost potrdil o izvozu, ki jih izdajo nekatere tretje države za zahtevke za uvozna dovoljenja, omejena na zadevno kvotno leto. |
(2) |
Ta določba predstavlja upravno omejitev za organe Skupnosti, čeprav je vprašanje veljavnosti teh potrdil in nadzora nad njimi predvsem v pristojnosti organov v državah izvoznicah. Ohranitev te določbe kot merila za upravičenost zahtevkov za uvozna dovoljenja ni tako niti upravičena niti potrebna. Zato jo je treba odpraviti. |
(3) |
Uredbo (ES) št. 327/98 je zato treba ustrezno spremeniti. |
(4) |
Ukrepi v tej uredbi so v skladu z mnenjem Upravljalnega odbora za žita – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Tretji odstavek člena 3 Uredbe (ES) št. 327/98 se črta.
Člen 2
Ta uredba začne veljati na dan objave v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 20. decembra 2007
Za Komisijo
Mariann FISCHER BOEL
Članica Komisije
(1) UL L 146, 20.6.1996, str. 1.
(2) UL L 270, 21.10.2003, str. 96. Uredba, kakor je bila spremenjena z Uredbo (ES) št. 797/2006 (UL L 144, 31.5.2006, str. 1).
(3) UL L 37, 11.2.1998, str. 5. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 2019/2006 (UL L 384, 29.12.2006, str. 48).