Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62013CA0517

Zadeva C-517/13: Sodba Sodišča (tretji senat) z dne 17. decembra 2015 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Tribunal de première instance de Namur – Belgija) – Proximus SA, nekdanja Belgacom SA, ki nadaljuje postopek, ki ga je začela Belgacom Mobile SA/Province de Namur (Predhodno odločanje — Elektronska komunikacijska omrežja in storitve — Direktiva 97/13/ES — Člena 4 in 11 — Direktiva 2002/20/ES — Člen 6 — Pogoji, ki veljajo za splošno odobritev in za pravice do uporabe radijskih frekvenc in številk, ter posebne obveznosti — Člen 13 — Pristojbine za pravice do vgradnje naprav — Področje uporabe — Pokrajinski predpisi — Dajatev na stolpe in/ali oddajnike in sprejemnike mobilnega omrežja)

UL C 68, 22.2.2016, p. 3–3 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

22.2.2016   

SL

Uradni list Evropske unije

C 68/3


Sodba Sodišča (tretji senat) z dne 17. decembra 2015 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Tribunal de première instance de Namur – Belgija) – Proximus SA, nekdanja Belgacom SA, ki nadaljuje postopek, ki ga je začela Belgacom Mobile SA/Province de Namur

(Zadeva C-517/13) (1)

((Predhodno odločanje - Elektronska komunikacijska omrežja in storitve - Direktiva 97/13/ES - Člena 4 in 11 - Direktiva 2002/20/ES - Člen 6 - Pogoji, ki veljajo za splošno odobritev in za pravice do uporabe radijskih frekvenc in številk, ter posebne obveznosti - Člen 13 - Pristojbine za pravice do vgradnje naprav - Področje uporabe - Pokrajinski predpisi - Dajatev na stolpe in/ali oddajnike in sprejemnike mobilnega omrežja))

(2016/C 068/03)

Jezik postopka: francoščina

Predložitveno sodišče

Tribunal de première instance de Namur

Stranki v postopku v glavni stvari

Tožeča stranka: Proximus SA, nekdanja Belgacom SA, ki nadaljuje postopek, ki ga je začela Belgacom Mobile SA

Tožena stranka: Province de Namur

Izrek

Člena 6 in 13 Direktive 2002/20/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 7. marca 2002 o odobritvi elektronskih komunikacijskih omrežij in storitev (Direktive o odobritvi) je treba razlagati tako, da ne nasprotujeta temu, da se dajatev, kakršna je ta iz postopka v glavni stvari, naloži fizični ali pravni osebi, ki uporablja stolpe in/ali oddajnike in sprejemnike mobilnega omrežja.


(1)  UL C 352, 30.11.2013.


Top