This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2012/399/30
Case T-137/10: Judgment of the General Court of 7 November 2012 — CBI v Commission (State aid — Public hospitals — Funding granted by the Belgian authorities to public hospitals belonging to the IRIS network — Decision at the end of the preliminary phase — Decision declaring the aid compatible with the internal market — Service of general economic interest — Definition of the public service mandate — Proportionality of the public service compensation)
Zadeva T-137/10: Sodba Splošnega sodišča z dne 7. novembra 2012 – CBI proti Komisiji ( „Državne pomoči — Javne bolnišnice — Subvencije, ki so jih belgijski organi dodelili javnim bolnišnicam, ki pripadajo združenju IRIS — Odločba po koncu predhodne faze preučitve — Odločba, s katero so pomoči razglašene za združljive s skupnim trgom — Storitev splošnega gospodarskega pomena — Opredelitev naloge javne službe — Sorazmernost nadomestila za izvajanje javne službe“ )
Zadeva T-137/10: Sodba Splošnega sodišča z dne 7. novembra 2012 – CBI proti Komisiji ( „Državne pomoči — Javne bolnišnice — Subvencije, ki so jih belgijski organi dodelili javnim bolnišnicam, ki pripadajo združenju IRIS — Odločba po koncu predhodne faze preučitve — Odločba, s katero so pomoči razglašene za združljive s skupnim trgom — Storitev splošnega gospodarskega pomena — Opredelitev naloge javne službe — Sorazmernost nadomestila za izvajanje javne službe“ )
UL C 399, 22.12.2012, p. 18–18
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
22.12.2012 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 399/18 |
Sodba Splošnega sodišča z dne 7. novembra 2012 – CBI proti Komisiji
(Zadeva T-137/10) (1)
(Državne pomoči - Javne bolnišnice - Subvencije, ki so jih belgijski organi dodelili javnim bolnišnicam, ki pripadajo združenju IRIS - Odločba po koncu predhodne faze preučitve - Odločba, s katero so pomoči razglašene za združljive s skupnim trgom - Storitev splošnega gospodarskega pomena - Opredelitev naloge javne službe - Sorazmernost nadomestila za izvajanje javne službe)
2012/C 399/30
Jezik postopka: francoščina
Stranke
Tožeča stranka: Coordination bruxelloise d’Institutions sociales et de santé (CBI) (Bruselj, Belgija) (zastopnika: D. Waelbroeck in D. Slater, odvetnika)
Tožena stranka: Evropska komisija (zastopniki: B. Stromsky, C. Urraca Caviedes in S. Thomas, zastopniki)
Intervenienti v podporo tožene stranke: Francoska republika (zastopnika: G. de Bergues in J. Gstalter, zastopnika); Kraljevina Belgija (zastopniki: sprva M. Noort in M. de Ree, nato M. Noort, C. Wissels in J. Langer, zastopniki); Région de Bruxelles-Capitale (Belgija); Commune d’Anderlecht (Belgija); Commune d’Etterbeek (Belgija); Commune d’Ixelles (Belgija); Ville de Bruxelles (Belgija); in Commune de Saint-Gilles (Belgija) (zastopnika: P. Slegers in A. Lepièce, odvetnika)
Predmet
Predlog za razglasitev ničnosti odločbe Komisije C(2009) 8120 z dne 28. oktobra 2009 v zvezi z državno pomočjo NN 54/09, ki jo je Kraljevina Belgija odobrila za financiranje javnih bolnišnic omrežja IRIS v regiji Bruselj – glavno mesto.
Izrek
1. |
Odločba Komisije C(2009) 8120 z dne 28. oktobra 2009 v zvezi z državno pomočjo NN 54/09, ki jo je Kraljevina Belgija odobrila za financiranje javnih bolnišnic omrežja IRIS v regiji Bruselj – glavno mesto, se razglasi za nično. |
2. |
Evropska komisija nosi svoje stroške in stroške, ki jih je priglasila Coordination bruxelloise d’institutions sociales et de santé (CBI). |
3. |
Francoska republika, Kraljevina Nizozemska, Regija Bruselj – glavno mesto (Belgija), Commune d’Anderlecht (Belgija), Commune d’Etterbeek (Belgija), Commune d’Ixelles (Belgija), Ville de Bruxelles (Belgija) in Commune de Saint-Gilles (Belgija) nosijo svoje stroške. |