EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2008/180/14
Prior notification of a concentration (Case COMP/M.5154 — CASC JV) Text with EEA relevance
Predbežné oznámenie o koncentrácii (Vec COMP/M.5154 – CASC JV) Text s významom pre EHP
Predbežné oznámenie o koncentrácii (Vec COMP/M.5154 – CASC JV) Text s významom pre EHP
OJ C 180, 17.7.2008, p. 24–24
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
17.7.2008 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 180/24 |
Predbežné oznámenie o koncentrácii
(Vec COMP/M.5154 – CASC JV)
(Text s významom pre EHP)
(2008/C 180/14)
1. |
Komisii bolo dňa 9. júla 2008 podľa článku 4 nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (1) doručené oznámenie o zamýšľanej koncentrácií, ktorou podniky Cegedel Net SA („Cegedel Net“, Luxembursko) patriaci do skupiny Cegedel, ELIA System Operator SA/NV („ELIA“, Belgicko), EnBW Transportnetze AG („EnBW TNG“, Nemecko) patriaci do skupiny EnBW, E.ON Netz GmbH („ENE“, Nemecko) patriaci do skupiny E.ON, RTE EDF Transport SA („RTE“, Francúzsko) patriaci do skupiny EDF, RWE Transportnetz Strom GmbH („RWE TSO“, Nemecko) patriaci do skupiny RWE a podnik TenneT TSO BV („TenneT TSO“, Holandsko) získavajú v zmysle článku 3 ods. 1 písm. b) nariadenia Rady spoločnú kontrolu nad novozaloženým podnikom Capacity Allocation Service Company for Central Western Europe („CASC-CWE“). Podnik CASC-CWE bude realizovať a prevádzkovať služby súvisiace s prideľovaním prenosových kapacít na prenos elektrickej energie na spoločných hraniciach medzi Belgickom, Francúzskom, Holandskom, Luxemburskom a Nemeckom. |
2. |
Predmet činnosti dotknutých podnikov:
|
3. |
Na základe predbežného posúdenia a bez toho, aby bolo dotknuté konečné rozhodnutie v tejto veci, sa Komisia domnieva, že oznámená transakcia by mohla spadať do rozsahu pôsobnosti nariadenia (ES) č. 139/2004. |
4. |
Komisia vyzýva zainteresované tretie strany, aby predložili prípadné pripomienky k zamýšľanej koncentrácii. Pripomienky musia byť Komisii doručené najneskôr do 10 dní od dátumu uverejnenia tohto oznámenia. Pripomienky je možné zaslať faxom [fax: (32-2) 296 43 01 alebo 296 72 44] alebo poštou s uvedením referenčného čísla COMP/M.5154 – CASC JV na túto adresu:
|
(1) Ú. v. EÚ L 24, 29.1.2004, s. 1.