This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62017CN0207
Case C-207/17: Request for a preliminary ruling from the Commissione tributaria di primo grado di Bolzano (Italy) lodged on 21 April 2017 — Rotho Blaas Srl v Agenzia delle Dogane e dei Monopoli
Vec C-207/17: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Commissione tributaria di primo grado di Bolzano (Taliansko) 21. apríla 2017 – Rotho Blaas Srl/Agenzia delle Dogane e dei Monopoli
Vec C-207/17: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Commissione tributaria di primo grado di Bolzano (Taliansko) 21. apríla 2017 – Rotho Blaas Srl/Agenzia delle Dogane e dei Monopoli
Ú. v. EÚ C 277, 21.8.2017, p. 22–23
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
21.8.2017 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 277/22 |
Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Commissione tributaria di primo grado di Bolzano (Taliansko) 21. apríla 2017 – Rotho Blaas Srl/Agenzia delle Dogane e dei Monopoli
(Vec C-207/17)
(2017/C 277/32)
Jazyk konania: taliančina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Commissione tributaria di primo grado di Bolzano
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Žalobkyňa: Rotho Blaas Srl
Žalovaný: Agenzia delle Dogane e dei Monopoli
Prejudiciálne otázky
1. |
Sú nariadenie (ES) č. 91/2009, „ktorým sa ukladá konečné antidumpingové clo na dovoz určitých spojovacích materiálov zo železa alebo ocele s pôvodom v Čínskej ľudovej republike“ (1), spolu s vykonávacím nariadením (EÚ) č. 942/2012, „ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 91/2009, ktorým sa ukladá konečné antidumpingové clo na dovoz určitých spojovacích materiálov zo železa alebo ocele s pôvodom v Čínskej ľudovej republike“ (2) a vykonávacím nariadením (EÚ) 2015/519, „ktorým sa ukladá konečné antidumpingové clo na dovoz určitých spojovacích materiálov zo železa alebo ocele s pôvodom v Čínskej ľudovej republike rozšírené na dovoz určitých spojovacích materiálov zo železa alebo ocele zasielaných z Malajzie bez ohľadu na to, či sú deklarované ako výrobky s pôvodom v Malajzii, alebo nie, na základe preskúmania pred uplynutím platnosti podľa článku 11 ods. 2 nariadenia č. 1225/2009“ (3) neplatné/nezákonné/nezlučiteľné s článkom VI Všeobecnej dohody o clách a obchode z roku 1994 a s rozhodnutím orgánu na urovnávanie sporov Svetovej obchodnej organizácie z 28. júla 2011? |
2. |
V prípade vyhlásenia neplatnosti/nezákonnosti/nezlučiteľnosti nariadenia (ES) č. 91/2009, ktorým sa uložilo antidumpingové clo, ako aj s ním súvisiacich vykonávacích nariadení č. 924/2012 a 2015/519, nastávajú právne účinky zrušenia antidumpingových ciel, uložených na základe sporných opatrení, okamihom nadobudnutia účinnosti vykonávacieho nariadenia (EÚ) č. 2016/278 (4) alebo dňom nadobudnutia účinnosti sporného opatrenia, t. j. „základného“ nariadenia (ES) č. 91/2009? |
(1) Nariadenie Rady z 26. januára 2009 (Ú. v. EÚ L 29, 2009, s. 1).
(2) Nariadenie Rady zo 4. októbra 2012 (Ú. v. EÚ L 275, 2012, s. 1).
(3) Nariadenie Rady z 26. marca 2015 (Ú. v. EÚ L 82, 2015, s. 78).
(4) Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2016/278 z 26. februára 2016, ktorým sa zrušuje konečné antidumpingové clo uložené na dovoz určitých spojovacích materiálov zo železa alebo z ocele s pôvodom v Čínskej ľudovej republike, rozšírené na dovoz určitých spojovacích materiálov zo železa alebo z ocele zasielaných z Malajzie bez ohľadu na to, či sú deklarované ako výrobky s pôvodom v Malajzii alebo nie (Ú. v. EÚ L 52, 2016, s. 24).