This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2012/399/30
Case T-137/10: Judgment of the General Court of 7 November 2012 — CBI v Commission (State aid — Public hospitals — Funding granted by the Belgian authorities to public hospitals belonging to the IRIS network — Decision at the end of the preliminary phase — Decision declaring the aid compatible with the internal market — Service of general economic interest — Definition of the public service mandate — Proportionality of the public service compensation)
Vec T-137/10: Rozsudok Všeobecného súdu zo 7. novembra 2012 — CBI/Komisia ( „Štátna pomoc — Verejné nemocnice — Dotácie, ktoré belgické orgány poskytli verejným nemocniciam patriacim združeniu IRIS — Rozhodnutie vydané po ukončení predbežného preskúmania — Rozhodnutie, ktorým sa pomoc vyhlasuje za zlučiteľnú s vnútorným trhom — Služby všeobecného hospodárskeho záujmu — Definícia úlohy vo verejnom záujme — Primeranosť náhrady určenej pre verejnú službu“ )
Vec T-137/10: Rozsudok Všeobecného súdu zo 7. novembra 2012 — CBI/Komisia ( „Štátna pomoc — Verejné nemocnice — Dotácie, ktoré belgické orgány poskytli verejným nemocniciam patriacim združeniu IRIS — Rozhodnutie vydané po ukončení predbežného preskúmania — Rozhodnutie, ktorým sa pomoc vyhlasuje za zlučiteľnú s vnútorným trhom — Služby všeobecného hospodárskeho záujmu — Definícia úlohy vo verejnom záujme — Primeranosť náhrady určenej pre verejnú službu“ )
Ú. v. EÚ C 399, 22.12.2012, p. 18–18
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
22.12.2012 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 399/18 |
Rozsudok Všeobecného súdu zo 7. novembra 2012 — CBI/Komisia
(Vec T-137/10) (1)
(Štátna pomoc - Verejné nemocnice - Dotácie, ktoré belgické orgány poskytli verejným nemocniciam patriacim združeniu IRIS - Rozhodnutie vydané po ukončení predbežného preskúmania - Rozhodnutie, ktorým sa pomoc vyhlasuje za zlučiteľnú s vnútorným trhom - Služby všeobecného hospodárskeho záujmu - Definícia úlohy vo verejnom záujme - Primeranosť náhrady určenej pre verejnú službu)
2012/C 399/30
Jazyk konania: francúzština
Účastníci konania
Žalobkyňa: Coordination bruxelloise d’Institutions sociales et de santé (CBI) (Brusel, Belgicko) (v zastúpení: D. Waelbroeck, advokát, a D. Slater, solicitor)
Žalovaná: Európska komisia (v zastúpení: B. Stromsky, C. Urraca Caviedes a S. Thomas, splnomocnení zástupcovia)
Vedľajší účastníci, ktorí v konaní podporujú žalovanú: Francúzska republika (v zastúpení: G. de Bergues a J. Gstalter, splnomocnení zástupcovia), Holandské kráľovstvo (v zastúpení: pôvodne M. Noort a M. de Ree, neskôr M. Noort, C. Wissels a J. Langer, splnomocnení zástupcovia), región Brusel-hlavné mesto (Belgicko), obec Anderlecht (Belgicko), obec Etterbeek (Belgicko), obec Ixelles (Belgicko), mesto Brusel (Belgicko) a obec Saint-Gilles (Belgicko) (v zastúpení: P. Slegers a A. Lepièce, advokáti)
Predmet veci
Návrh na zrušenie rozhodnutia Komisie K(2009) 8120 z 28. októbra 2009 týkajúceho sa štátnej pomoci NN 54/09, ktorú Belgické kráľovstvo poskytlo na financovanie verejných nemocníc siete IRIS v regióne Brusel-hlavné mesto
Výrok rozsudku
1. |
Rozhodnutie Komisie K(2009) 8120 z 28. októbra 2009 týkajúceho sa štátnej pomoci NN54/09, ktorú Belgické kráľovstvo poskytlo na financovanie verejných nemocníc siete IRIS v regióne Brusel, sa zrušuje. |
2. |
Európska komisia znáša svoje vlastné trovy konania a je povinná nahradiť trovy konania, ktoré vznikli Coordination bruxelloise d’institutions sociales et de santé (CBI). |
3. |
Francúzska republika, Holandské kráľovstvo, región Brusel — hlavné mesto, obec Anderlecht (Belgicko), obec Etterbeek (Belgicko), obec Ixelles (Belgicko), mesto Brusel (Belgicko) a obec Saint-Gilles (Belgicko) znášajú svoje vlastné trovy konania. |