Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62010CN0300

    Vec C-300/10: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Tribunal da Relação de Guimarães (Portugalsko) 17. júna 2010 — Vítor Hugo Marques Almeida/Companhia de Seguros Fidelidade-Mundial, SA, Jorge Manuel da Cunha Carvalheira, Paulo Manuel Carvalheira, Fundo de Garantia Automóvel

    Ú. v. EÚ C 234, 28.8.2010, p. 26–26 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    28.8.2010   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    C 234/26


    Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Tribunal da Relação de Guimarães (Portugalsko) 17. júna 2010 — Vítor Hugo Marques Almeida/Companhia de Seguros Fidelidade-Mundial, SA, Jorge Manuel da Cunha Carvalheira, Paulo Manuel Carvalheira, Fundo de Garantia Automóvel

    (Vec C-300/10)

    ()

    2010/C 234/42

    Jazyk konania: portugalčina

    Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

    Tribunal da Relação de Guimarães

    Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

    Odvolateľ: Vítor Hugo Marques Almeida

    Odporcovia: Companhia de Seguros Fidelidade-Mundial, SA, Jorge Manuel da Cunha Carvalheira, Paulo Manuel Carvalheira, Fundo de Garantia Automóvel

    Prejudiciálne otázky

    a)

    Majú sa ustanovenia článku 3 ods. 1 prvej smernice (72/166/EHS) (1), článku 2 ods. 1 Druhej smernice (84/5/EHS) (2) a článkov 1 a 1a Tretej smernice (90/232/EHS) (3) vykladať v tom zmysle, že bránia tomu, aby vnútroštátne občianske právo, najmä prostredníctvom ustanovení článku 503 ods. 1 a článkov 504, 505 a 570 Občianskeho zákonníka, stanovovalo, že v prípade zrážky dvoch vozidiel, ktorá nebola zavinená žiadnym z vodičov a v dôsledku ktorej vznikla cestujúcemu v jednom z týchto vozidiel (poškodený, ktorý sa domáha náhrady škody) ujma na zdraví, sa má náhrada škody, ktorej sa poškodený domáha, odoprieť alebo obmedziť z dôvodu, že tento cestujúci prispel k vzniku škody tým, že na prednom sedadle spolujazdca vo vozidle nemal v rozpore s vnútroštátnymi predpismi zapnutý bezpečnostný pás;

    b)

    pričom bolo preukázané, že pri zrážke týchto dvoch vozidiel cestujúci hlavou prudko narazil do čelného skla a rozbil ho, v dôsledku čoho utrpel hlboké rezné rany na hlave a na tvári;

    c)

    a vzhľadom na to, že keďže jedno zo zúčastnených vozidiel v čase nehody nebolo platne a účinne poistené u žiadneho poisťovateľa, v konaní je okrem poisťovateľa druhého zúčastneného vozidla žalovaný aj vlastník nepoisteného vozidla, jeho vodič a Fundo de Garantia Automóvel, ktorí vzhľadom na to, že ide o objektívnu zodpovednosť, môžu zodpovedať spoločne a nerozdielne za zaplatenie tejto náhrady škody?


    (1)  Smernica Rady 72/166/EHS z 24. apríla 1972 o aproximácii právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa poistenia zodpovednosti za škodu spôsobenú motorovými vozidlami a kontroly plnenia povinnosti poistenia tejto zodpovednosti (Ú. v. ES L 103, s. 1; Mim. vyd. 06/001, s. 10).

    (2)  Druhá Smernica Rady 84/5/EHS z 30. decembra 1983 o aproximácii právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa poistenia zodpovednosti za škodu spôsobenú prevádzkou motorových vozidiel (Ú. v. ES L 8, 1984, s. 17; Mim. vyd. 06/007, s. 3).

    (3)  Tretia smernica Rady 90/232/EHS zo 14. mája 1990 o aproximácii právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa poistenia zodpovednosti za škodu spôsobenú prevádzkou motorových vozidiel (Ú. v. ES L 129, s. 33; Mim. vyd. 06/001, s. 249).


    Top