Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32019D1697

    Vykonávacie rozhodnutie Rady (EÚ) 2019/1697 zo 7. októbra 2019 o začatí automatizovanej výmeny údajov o evidencii vozidiel v Írsku

    ST/7290/2019/INIT

    Ú. v. EÚ L 259, 10.10.2019, p. 63–64 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2019/1697/oj

    10.10.2019   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    L 259/63


    VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE RADY (EÚ) 2019/1697

    zo 7. októbra 2019

    o začatí automatizovanej výmeny údajov o evidencii vozidiel v Írsku

    RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,

    so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

    so zreteľom na rozhodnutie Rady 2008/615/SVV z 23. júna 2008 o zintenzívnení cezhraničnej spolupráce, najmä v boji proti terorizmu a cezhraničnej trestnej činnosti (1), a najmä na jeho článok 33,

    so zreteľom na stanovisko Európskeho parlamentu (2),

    keďže:

    (1)

    V súlade s článkom 25 ods. 2 rozhodnutia 2008/615/SVV sa osobné údaje podľa uvedeného rozhodnutia nesmú poskytnúť, pokiaľ sa všeobecné ustanovenia o ochrane údajov stanovené v kapitole 6 uvedeného rozhodnutia nevykonali vo vnútroštátnom práve území členských štátov, ktoré sa takéhoto poskytnutia zúčastňujú.

    (2)

    V článku 20 rozhodnutia Rady 2008/616/SVV (3) sa stanovuje, že skutočnosť, či v súvislosti s automatizovanou výmenou údajov podľa kapitoly 2 rozhodnutia 2008/615/SVV bola splnená podmienka uvedená v odôvodnení 1, sa má overiť na základe hodnotiacej správy vypracovanej na základe dotazníka, hodnotiacej návštevy a skúšobnej prevádzky.

    (3)

    V súlade s bodom 1.1. kapitoly 4 prílohy k rozhodnutiu 2008/616/SVV sa dotazník, ktorý pripravila príslušná pracovná skupina Rady, týka každej automatizovanej výmeny údajov a členský štát ho má vyplniť hneď, ako bude presvedčený, že spĺňa predpoklady na výmenu údajov v príslušnej kategórii údajov.

    (4)

    Írsko vyplnilo dotazník o ochrane údajov a dotazník o výmene údajov o evidencii vozidiel.

    (5)

    Írsko úspešne uskutočnilo skúšobnú prevádzku spolu s Holandskom.

    (6)

    V Írsku sa uskutočnila hodnotiaca návšteva a správu o nej vypracoval holandský a portugalský hodnotiaci tím, ktorý ju zaslal príslušnej pracovnej skupine Rady.

    (7)

    Celková hodnotiaca správa, v ktorej sa zhrnuli výsledky dotazníka, hodnotiacej návštevy a skúšobnej prevádzky týkajúce sa výmeny údajov o evidencii vozidiel, sa predložila Rade.

    (8)

    Rada 7. marca 2019, konštatujúc súhlas všetkých členských štátov viazaných rozhodnutím 2008/615/SVV, dospela k záveru, že Írsko v plnej miere vykonalo všeobecné ustanovenia o ochrane údajov stanovené v kapitole 6 rozhodnutia 2008/615/SVV.

    (9)

    Na účely automatizovaného vyhľadávania údajov o evidencii vozidiel by preto Írsko malo byť oprávnené prijímať a poskytovať osobné údaje podľa článku 12 rozhodnutia 2008/615/SVV.

    (10)

    V článku 33 rozhodnutia 2008/615/SVV sa Rade udeľujú vykonávacie právomoci s cieľom prijať opatrenia potrebné na vykonávanie uvedeného rozhodnutia, najmä pokiaľ ide o prijímanie a poskytovanie osobných údajov podľa uvedeného rozhodnutia.

    (11)

    Keďže sa splnili podmienky na uplatnenie takýchto vykonávacích právomocí a dodržal sa príslušný postup, malo by sa prijať vykonávacie rozhodnutie o začatí automatizovanej výmeny údajov o evidencii vozidiel v Írsku s cieľom umožniť tomuto členskému štátu, aby prijímal a poskytoval osobné údaje podľa článku 12 rozhodnutia 2008/615/SVV.

    (12)

    Dánsko, Írsko a Spojené kráľovstvo sú viazané rozhodnutím 2008/615/SVV, a preto sa zúčastňujú na prijatí a uplatňovaní tohto rozhodnutia, ktorým sa vykonáva rozhodnutie 2008/615/SVV,

    PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:

    Článok 1

    Na účely automatizovaného vyhľadávania údajov o evidencii vozidiel je Írsko oprávnené prijímať a poskytovať osobné údaje podľa článku 12 rozhodnutia 2008/615/SVV od 11. októbra 2019.

    Článok 2

    Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

    Toto rozhodnutie sa uplatňuje v súlade so zmluvami.

    V Luxemburgu 7. októbra 2019

    Za Radu

    predsedníčka

    A.-M. HENRIKSSON


    (1)  Ú. v. EÚ L 210, 6.8.2008, s. 1.

    (2)  Stanovisko zo 17. septembra 2019 (zatiaľ neuverejnené v úradnom vestníku).

    (3)  Rozhodnutie Rady 2008/616/SVV z 23. júna 2008 o vykonávaní rozhodnutia 2008/615/SVV o zintenzívnení cezhraničnej spolupráce, najmä v boji proti terorizmu a cezhraničnej trestnej činnosti (Ú. v. EÚ L 210, 6.8.2008, s. 12).


    Top