EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32011D0123

2011/123/EÚ: Rozhodnutie Komisie z  23. februára 2011 , ktorým sa v zásade uznáva úplnosť dokumentácie predloženej na podrobné preskúmanie s cieľom možného zaradenia sedaxánu a  Bacillus firmus I-1582 do prílohy I k smernici Rady 91/414/EHS [oznámené pod číslom K(2011) 989] Text s významom pre EHP

Ú. v. EÚ L 49, 24.2.2011, p. 40–41 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní (HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2011/123(1)/oj

24.2.2011   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 49/40


ROZHODNUTIE KOMISIE

z 23. februára 2011,

ktorým sa v zásade uznáva úplnosť dokumentácie predloženej na podrobné preskúmanie s cieľom možného zaradenia sedaxánu a Bacillus firmus I-1582 do prílohy I k smernici Rady 91/414/EHS

[oznámené pod číslom K(2011) 989]

(Text s významom pre EHP)

(2011/123/EÚ)

EURÓPSKA KOMISIA,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

so zreteľom na smernicu Rady 91/414/EHS z 15. júla 1991 o uvádzaní prípravkov na ochranu rastlín na trh (1), a najmä na jej článok 6 ods. 3,

keďže:

(1)

V smernici 91/414/EHS sa stanovuje vytvorenie zoznamu Európskej únie, ktorý obsahuje účinné látky povolené na zaradenie medzi prípravky na ochranu rastlín.

(2)

Spoločnosť Syngenta Crop Protection AG predložila 18. júna 2010 orgánom Francúzska dokumentáciu týkajúcu sa účinnej látky sedaxán so žiadosťou o jej zaradenie do prílohy I k smernici 91/414/EHS.

(3)

Spoločnosť Bayer CropScience SAS predložila 29. septembra 2010 orgánom Francúzska dokumentáciu týkajúcu sa účinnej látky Bacillus firmus I-1582 so žiadosťou o jej zaradenie do prílohy I k smernici 91/414/EHS.

(4)

Francúzske orgány oznámili Komisii, že po predbežnom preskúmaní možno konštatovať, že dokumentácia týkajúca sa uvedených účinných látok spĺňa požiadavky týkajúce sa údajov a informácií stanovené v prílohe II k smernici 91/414/EHS. Možno konštatovať, že predložená dokumentácia taktiež spĺňa požiadavky týkajúce sa údajov a informácií stanovené v prílohe III k smernici 91/414/EHS, pokiaľ ide o jeden prípravok na ochranu rastlín obsahujúci príslušné účinné látky. V súlade s článkom 6 ods. 2 smernice 91/414/EHS príslušní žiadatelia dokumentáciu následne zaslali Komisii a ostatným členským štátom a predložili Stálemu výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat.

(5)

Týmto rozhodnutím by sa malo na úrovni Európskej únie formálne potvrdiť, že dokumentácia v zásade spĺňa požiadavky týkajúce sa údajov a informácií stanovené v prílohe II a v prípade najmenej jedného prípravku na ochranu rastlín s obsahom jednej z príslušných účinných látok aj požiadavky stanovené v prílohe III k smernici 91/414/EHS.

(6)

Opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat,

PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

Dokumentácia týkajúca sa účinných látok uvedených v prílohe k tomuto rozhodnutiu, ktoré boli predložené Komisii a členským štátom s cieľom dosiahnuť ich zaradenie do prílohy I k smernici 91/414/EHS, v zásade spĺňa požiadavky týkajúce sa údajov a informácií stanovené v prílohe II k uvedenej smernici.

Dokumentácia spĺňa aj požiadavky týkajúce sa údajov a informácií stanovené v prílohe III k smernici 91/414/EHS, pokiaľ ide o jeden prípravok na ochranu rastlín, ktorý obsahuje uvedenú účinnú látku, so zohľadnením navrhovaných spôsobov použitia.

Článok 2

Spravodajský členský štát podrobne preskúma dokumentáciu uvedenú v článku 1 a Komisii oznámi závery preskúmania spolu s odporúčaniami o zaradení alebo nezaradení účinnej látky uvedenej v článku 1 do prílohy I k smernici 91/414/EHS a so všetkými podmienkami takéhoto zaradenia čím skôr, najneskôr však do 28. februára 2012.

Článok 3

Toto rozhodnutie je určené členským štátom.

V Bruseli 23. februára 2011

Za Komisiu

John DALLI

člen Komisie


(1)  Ú. v. ES L 230, 19.8.1991, s. 1.


PRÍLOHA

ÚČINNÉ LÁTKY, NA KTORÉ SA VZŤAHUJE TOTO ROZHODNUTIE

Bežný názov, identifikačné číslo CIPAC

Žiadateľ

Dátum uplatňovania

Spravodajský členský štát

Sedaxán

č. CIPAC: 833

Syngenta Crop Protection AG

18. jún 2010

FR

Bacillus firmus I-1582

č. CIPAC: neuplatňuje sa

Bayer CropScience SAS

29. september 2010

FR


Top