EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32007R1540

Nariadenie Komisie (ES) č. 1540/2007 z  20. decembra 2007 , ktorým sa stanovujú koeficienty uplatniteľné na obilniny vyvážané vo forme írskej whisky na obdobie 2007/2008

Ú. v. EÚ L 337, 21.12.2007, p. 52–53 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/09/2008

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2007/1540/oj

21.12.2007   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 337/52


NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 1540/2007

z 20. decembra 2007,

ktorým sa stanovujú koeficienty uplatniteľné na obilniny vyvážané vo forme írskej whisky na obdobie 2007/2008

KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,

so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,

so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1784/2003 z 29. septembra 2003 o spoločnej organizácii trhu s obilninami (1),

so zreteľom na nariadenie Komisie (ES) č. 1670/2006 z 10. novembra 2006 stanovujúce určité podrobné pravidlá pre uplatňovanie nariadenia Rady (ES) č. 1784/2003 vzhľadom na stanovenie a poskytovanie upravených náhrad, pokiaľ ide o obilie vyvážané vo forme určitých liehovín (2), a najmä na jeho článok 5,

keďže:

(1)

Článkom 4 ods. 1 nariadenia (ES) č. 1670/2006 sa ustanovuje, že množstvá obilnín, na ktoré sa uplatňuje náhrada, sú množstvá, ktoré sú umiestnené pod kontrolu a destilované, zaťažené indexom, ktorý sa na každý rok stanovuje pre daný členský štát. Tento index vyjadruje pomer medzi celkovými vyvezenými množstvami a celkovými predávanými množstvami príslušných liehovín na základe zisteného vývoja týchto množstiev počas počtu rokov, ktorý zodpovedá priemernej dĺžke starnutia príslušných liehovín.

(2)

Na základe informácií, ktoré poskytlo Írsko za obdobie od 1. januára do 31. decembra 2006, bol priemerný čas dozrievania v roku 2006 v prípade írskej whisky päť rokov.

(3)

Mali by sa preto stanoviť indexy na obdobie od 1. októbra 2007 do 30. septembra 2008.

(4)

Článkom 10 protokolu 3 k Dohode o Európskom hospodárskom priestore sa vylučuje poskytnutie vývozných náhrad do Lichtenštajnska, na Island a do Nórska. Spoločenstvo okrem toho uzavrelo s určitými tretími krajinami dohody, ktoré sa týkajú zrušenia vývozných náhrad. Preto by sa v súlade s článkom 7 ods. 2 nariadenia (ES) č. 1670/2006 mal tento fakt brat’ do úvahy pri výpočte indexov na obdobie 2007/2008,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

Na obdobie od 1. októbra 2007 do 30. septembra 2008 sa indexy uvedené v článku 4 nariadenia (ES) č. 1670/2006 a uplatniteľné na obilniny, ktoré sa v Írsku používajú na výrobu írskej whisky, stanovujú v prílohe k tomuto nariadeniu.

Článok 2

Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie.

Uplatňuje sa od 1. októbra 2007.

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli 20. decembra 2007

Za Komisiu

Mariann FISCHER BOEL

členka Komisie


(1)  Ú. v. EÚ L 270, 21.10.2003, s. 78. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 735/2007 (Ú. v. EÚ L 169, 29.6.2007, s. 6).

(2)  Ú. v. EÚ L 312, 11.11.2006, s. 33. Nariadenie zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1913/2006 (Ú. v. EÚ L 365, 21.12.2006, s. 52).


PRÍLOHA

Indexy uplatniteľné v Írsku

Obdobie uplatňovania

Uplatniteľný index

na jačmeň používaný na výrobu írskej whisky kategórie B (1)

na obilniny používané na výrobu írskej whisky kategórie A

Od 1. októbra 2007 do 30. septembra 2008

0,706

1,782


(1)  Vrátane jačmeňa spracovaného na slad.


Top