Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62007CA0189

Vec C-189/07: Rozsudok Súdneho dvora (druhá komora) z  22. decembra 2008 – Komisia Európskych spoločenstiev/Španielske kráľovstvo (Nesplnenie povinnosti členským štátom — Nariadenie (EHS) č. 2847/93 — Článok 2 ods. 1 a článok 31 ods. 1 a 2 — Nariadenia (ES) č. 2406/96 a č. 850/98 — Kontrolný systém v odvetví rybolovu — Spoločné normy pre obchodovanie s určitými produktmi — Nedostatočné kontroly a inšpekcie — Neprijatie vhodných opatrení na sankcionovanie porušení — Vykonanie sankcií — Všeobecné nesplnenie povinností vyplývajúcich z ustanovení smernice — Predloženie dodatočných skutočností Súdnemu dvoru s cieľom podporiť všeobecnosť a ustálenosť nesplnenia povinnosti — Prípustnosť)

Ú. v. EÚ C 44, 21.2.2009, pp. 9–10 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

21.2.2009   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 44/9


Rozsudok Súdneho dvora (druhá komora) z 22. decembra 2008 – Komisia Európskych spoločenstiev/Španielske kráľovstvo

(Vec C-189/07) (1)

(Nesplnenie povinnosti členským štátom - Nariadenie (EHS) č. 2847/93 - Článok 2 ods. 1 a článok 31 ods. 1 a 2 - Nariadenia (ES) č. 2406/96 a č. 850/98 - Kontrolný systém v odvetví rybolovu - Spoločné normy pre obchodovanie s určitými produktmi - Nedostatočné kontroly a inšpekcie - Neprijatie vhodných opatrení na sankcionovanie porušení - Vykonanie sankcií - Všeobecné nesplnenie povinností vyplývajúcich z ustanovení smernice - Predloženie dodatočných skutočností Súdnemu dvoru s cieľom podporiť všeobecnosť a ustálenosť nesplnenia povinnosti - Prípustnosť)

(2009/C 44/15)

Jazyk konania: španielčina

Účastníci konania

Žalobkyňa: Komisia Európskych spoločenstiev (v zastúpení: P. Oliver a F. Jimeno Fernández, splnomocnení zástupcovia)

Žalovaný: Španielske kráľovstvo (v zastúpení: M. Muñoz Pérez, splnomocnený zástupca)

Predmet veci

Nesplnenie povinnosti členským štátom – Porušenie článku 2 ods. 1 a článku 31 ods. 1 a 2 nariadenia Rady (ES) č. 2847/93 z 12. októbra 1993, ktorým sa zriaďuje kontrolný systém spoločnej politiky rybolovu (Ú. v. ES L 261, s. 1; Mim. vyd. 04/002, s. 70) – Porušenie nariadenia Rady (ES) č. 2406/96 z 26. novembra 1996 ustanovujúceho spoločné normy pre obchodovanie s určitými produktmi rybolovu (Ú. v. ES L 334, s. 1; Mim. vyd. 04/002, s. 331) a nariadenia Rady (ES) č. 850/98 z 30. marca 1998 o zachovaní zdrojov rybolovu prostredníctvom technických opatrení na ochranu mláďat morských organizmov (Ú. v. ES L 125, s. 1; Mim. vyd. 04/003, s. 217) – Nedostatočné kontroly – Neprijatie vhodných opatrení na sankcionovanie porušení

Výrok rozsudku

1.

Španielske kráľovstvo si tým,

že na svojom území a v morských vodách, na ktoré sa vzťahuje jeho suverenita, nevykonávalo dostatočným spôsobom kontrolu a inšpekciu nad rybárskymi činnosťami, najmä nad vykladaním a obchodovaním s druhmi, ktoré sú predmetom ustanovení o minimálnych povolených veľkostiach podľa nariadenia Rady (ES) č. 850/98 z 30. marca 1998 o zachovaní zdrojov rybolovu prostredníctvom technických opatrení na ochranu mláďat morských organizmov a nariadenia Rady (ES) č. 2406/96 z 26. novembra 1996 ustanovujúceho spoločné normy pre obchodovanie s určitými produktmi rybolovu a nevynaložilo ľudské zdroje potrebné na kontrolu a inšpekciu vykonávania rybolovu, ako aj tým,

že sa dostatočne neusilovalo o to, aby boli prijaté vhodné opatrenia proti osobám zodpovedným za porušovanie právnej úpravy Spoločenstva, najmä začatím správneho alebo trestného konania a uložením odrádzajúcich sankcií týmto osobám,

nesplnilo povinnosti, ktoré mu vyplývajú z článku 2 ods. 1 a článku 31 ods. 1 a 2 nariadenia Rady (EHS) č. 2847/93 z 12. októbra 1993, ktorým sa zriaďuje kontrolný systém spoločnej politiky rybolovu, zmeneného a doplneného nariadením Rady (ES) č. 2846/98 zo 17. decembra 1998.

2.

V zostávajúcej časti sa žaloba zamieta.

3.

Španielske kráľovstvo je povinné nahradiť trovy konania.


(1)  Ú. v. EÚ C 129, 9.6.2007.


Top