This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62008TB0571
Case T-571/08: Order of the General Court of 14 July 2010 — Germany v Commission (Action for annulment — State aid — Information injunction — Non-actionable measure — Inadmissibility)
Vec T-571/08: Uznesenie Všeobecného súdu zo 14. júla 2010 — Nemecko/Komisia ( „Žaloba o neplatnosť — Štátna pomoc — Príkaz poskytnúť informácie — Akt, ktorý nie je možné napadnúť žalobou — Neprípustnosť“ )
Vec T-571/08: Uznesenie Všeobecného súdu zo 14. júla 2010 — Nemecko/Komisia ( „Žaloba o neplatnosť — Štátna pomoc — Príkaz poskytnúť informácie — Akt, ktorý nie je možné napadnúť žalobou — Neprípustnosť“ )
Ú. v. EÚ C 234, 28.8.2010, p. 36–36
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
28.8.2010 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 234/36 |
Uznesenie Všeobecného súdu zo 14. júla 2010 — Nemecko/Komisia
(Vec T-571/08) (1)
(Žaloba o neplatnosť - Štátna pomoc - Príkaz poskytnúť informácie - Akt, ktorý nie je možné napadnúť žalobou - Neprípustnosť)
2010/C 234/64
Jazyk konania: nemčina
Účastníci konania
Žalobkyňa: Spolková republika Nemecko (v zastúpení: M. Lumma a B. Klein, splnomocnení zástupcovia)
Žalovaná: Európska komisia (v zastúpení: B. Martenczuk, splnomocnený zástupca)
Predmet veci
Návrh na zrušenie rozhodnutia obsiahnutého v liste Komisie z 30. októbra 2008, ktorý sa týka príkazu poskytnúť informácie v konaní o štátnej pomoci v prospech Deutsche Post AG [C 36/2007 (ex NN 25/2007)]
Výrok uznesenia
1. |
Žaloba sa zamieta ako neprípustná. |
2. |
Spolková republika Nemecko je povinná nahradiť trovy konania. |