Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62010TN0295

Cauza T-295/10: Acțiune introdusă la 7 iulie 2010 — Camara/Consiliul

JO C 234, 28.8.2010, p. 51–52 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

28.8.2010   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 234/51


Acțiune introdusă la 7 iulie 2010 — Camara/Consiliul

(Cauza T-295/10)

()

2010/C 234/91

Limba de procedură: franceza

Părțile

Reclamant: Kerfalla Person Camara (reprezentant: J.-C. Tchikaya, avocat)

Pârât: Consiliul Uniunii Europene

Concluziile reclamantului

anularea Regulamentului (UE) nr. 1284/2009 al Consiliului din 22 decembrie 2009 de instituire a unor măsuri restrictive specifice împotriva Republicii Guineea, în măsura în care în vizează pe reclamant;

obligarea Consiliului la plata cheltuielilor de judecată.

Motivele și principalele argumente

Reclamantul solicită anularea Regulamentului (UE) nr. 1284/2009 al Consiliului din 22 decembrie 2009 de instituire a unor măsuri restrictive specifice împotriva Republicii Guineea (1), în măsura în care reclamantul este inclus pe lista persoanelor fizice și juridice, a entităților și a organismelor ale căror fonduri și resurse economice sunt înghețate în temeiul articolului 6 din regulamentul menționat.

În susținerea acțiunii sale, reclamantul invocă trei motive, întemeiate:

pe o eroare vădită de apreciere în raport cu includerea reclamantului pe lista persoanelor fizice și juridice, a entităților și a organismelor ale căror fonduri și resurse economice sunt înghețate;

pe o încălcare a articolului 215 alineatul (3) TFUE, întrucât regulamentul atacat nu cuprinde nicio garanție juridică, în special procedurală;

pe o încălcare a Cartei drepturilor fundamentale a Uniunii Europene, în măsura în care regulamentul atacat ar încălca: (i) principiul nediscriminării prin menținerea numelui reclamantului pe lista persoanelor sancționate ca urmare a originii lor sociale (ii) dreptul la apărare, întrucât nu prevede o procedură de comunicare către reclamant a probelor incriminatoare reținute împotriva sa, (iii) dreptul la o acțiune în justiție efectivă, întrucât Consiliul nu l-a informat pe reclamant în legătură cu căile de atac și (iv) dreptul de proprietate al reclamantului.


(1)  JO L 346, p. 26.


Top