This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31999R0308
Council Regulation (EC) No 308/1999 of 8 February 1999 amending Regulation (EC) No 850/98 for the conservation of fishery resources through technical measures for the protection of juveniles of marine organisms
Regulamentul (CE) nr. 308/1999 al Consiliului din 8 februarie 1999 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 850/98 pentru conservarea resurselor de pescuit prin măsuri tehnice de protecție a puietului de organisme marine
Regulamentul (CE) nr. 308/1999 al Consiliului din 8 februarie 1999 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 850/98 pentru conservarea resurselor de pescuit prin măsuri tehnice de protecție a puietului de organisme marine
JO L 38, 12.2.1999, p. 6–9
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Acest document a fost publicat într-o ediţie specială
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
No longer in force, Date of end of validity: 13/08/2019; abrogare implicită prin 32019R1241
04/Volumul 05 |
RO |
Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene |
43 |
31999R0308
L 038/6 |
JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE |
REGULAMENTUL (CE) NR. 308/1999 AL CONSILIULUI
din 8 februarie 1999
de modificare a Regulamentului (CE) nr. 850/98 pentru conservarea resurselor de pescuit prin măsuri tehnice de protecție a puietului de organisme marine
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolul 43,
având în vedere propunerea Comisiei (1),
având în vedere avizul Parlamentului European (2),
având în vedere avizul Comitetului Economic și Social (3),
întrucât Regulamentul (CE) nr. 850/98 (4) prezintă un număr de omisiuni, erori de text și inadvertențe editoriale;
întrucât, ca urmare a redefinirii de Regatul Unit a limitelor sale privind pescuitul, nici o parte din sub-zona ICES XII situată la nord de 56° latitudine nordică nu intră sub suveranitatea sau jurisdicția statelor membre; întrucât, în consecință, nu mai este necesar să se facă trimitere la această zonă;
întrucât metoda prin care trebuie să se determine dimensiunea păianjenului-de-mare este considerată nepractică și, în consecință, trebuie revizuită;
întrucât, în consecință, este necesar ca Regulamentul (CE) nr. 850/98 să fie modificat,
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Regulamentul (CE) nr. 850/98 se modifică după cum urmează:
1. |
La articolul 29 alineatul (4) litera (b) punctul (iii), a treia liniuță, cuvintele „cantități de cambulă de Baltica și limbă de mare” se înlocuiesc cu „cantități de cambulă de Baltica și/sau de limbă de mare”. |
2. |
La articolul 30 alineatul (2), litera (b) se înlocuiește cu:
|
3. |
În anexa I:
|
4. |
Anexa IV se înlocuiește cu anexa I la prezentul regulament. |
5. |
În anexa IX, rândul „70-79 + ≥ 70” se înlocuiește cu „60-69 + ≥ 70”. |
6. |
În anexa XII, toate trimiterile la „Macrou de Atlantic (Scomber scombrus)” se înlocuiesc cu „Macrou de Atlantic (Scomber spp.)” și toate trimiterile la „Stavrid negru (Trachurus trachurus)” se înlocuiesc cu „Stavrid negru (Trachurus spp.)”. |
7. |
În anexa XIII, alineatul (5) se înlocuiește cu următorul text:
|
8. |
Figura 4A se înlocuiește cu figura din anexa II la prezentul regulament. |
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare în a șaptea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene.
Prezentul regulament se aplică de la 1 ianuarie 2000.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 8 februarie 1999.
Pentru Consiliu
Președintele
O. LAFONTAINE
(1) JO C 337, 5.11.1998, p. 8.
(2) Aviz emis la 13 ianuarie 1999 (nepublicat încă în Jurnalul Oficial).
(3) Aviz emis la 2 decembrie 1998.
(4) JO L 125, 27.4.1998, p. 1.
ANEXA I
„ANEXA IV
UNELTE REMORCATE – Skagerrak și Kattegat
Dimensiunile ochiurilor de plasă, speciile țintă și procentele impuse pentru capturi, aplicabile la utilizarea unei singure dimensiuni a ochiurilor
Specia |
Mărimi de ochiuri (milimetri) |
|||||||
< 16 |
16 – 31 |
32 – 69 |
70 – 89 |
≥ 90 |
||||
Procent minim de specie țintă |
||||||||
50 % |
20 % |
50 % |
20 % |
50 % |
30 % |
nici unul |
||
Ammodytidae (Ammodytidae) (3) |
× |
× |
× |
× |
× |
× |
× |
× |
Ammodytidae (Ammodytidae) (4) |
|
× |
|
× |
× |
× |
× |
× |
Capelin norvegian (Trisopterus esmarkii) |
|
× |
|
× |
× |
× |
× |
× |
Merlan albastru (Micromesistius poutassou) |
|
× |
|
× |
× |
× |
× |
× |
Drac-de-mare (Trachinus draco) (1) |
|
× |
|
× |
× |
× |
× |
× |
Moluște (exceptând Sepia) (1) |
|
× |
|
× |
× |
× |
× |
× |
Zărgan (Belone belone) (1) |
|
× |
|
× |
× |
× |
× |
× |
Rândunică-de-mare cenușie (Eutrigla gurnardus) (1) |
|
× |
|
× |
× |
× |
× |
× |
Specii din genul Argentina (Argentina spp.) |
|
× |
|
× |
× |
× |
× |
× |
Șprot (Sprattus sprattus) |
|
× |
|
× |
× |
× |
× |
× |
Anghilă (Anguilla anguilla) |
|
|
× |
× |
× |
× |
× |
× |
Specii de creveți/Crevetă de iarbă (Crangon spp., Palaemon adspersus) (2) |
|
|
× |
× |
× |
× |
× |
× |
Macrou de Atlantic (Scomber spp.) |
|
|
|
× |
|
× |
× |
× |
Stavrid negru (Trachurus spp.) |
|
|
|
× |
|
× |
× |
× |
Hering (Clupea harengus) |
|
|
|
× |
|
× |
× |
× |
Crevete nordic (Pandalus borealis) |
|
|
|
|
× |
× |
× |
× |
Specii de creveți/crevete baltic (Crangon spp., Palaemon adspersus) (1) |
|
|
|
|
× |
× |
× |
× |
Merlan (Merlangius merlangus) |
|
|
|
|
|
|
× |
× |
Langustină (Nephrops norvegicus) |
|
|
|
|
|
|
× |
× |
Toate celelalte organisme marine |
|
|
|
|
|
|
|
× |
(1) Numai până la patru mile de la linia de referință.
(2) La mai mult de patru mile de la linia de referință.”
(3) De la 1 martie la 31 octombrie în Skagerrak și de la 1 martie la 31 iulie în Kattegat.
(4) De la 1 noiembrie până în ultima zi a lunii februarie, în Skagerrak și de la 1 august până în ultima zi a lunii februarie, în Kattegat.
ANEXA II
„Figura 4A”