This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62011CA0441
Case C-441/11 P: Judgment of the Court (Fourth Chamber) of 6 December 2012 — European Commission v Verhuizingen Coppens NV (Appeal — Competition — Agreements, decisions and concerted practices — Article 81 EC and Article 53 of the EEA Agreement — International removal services market in Belgium — Cartel involving three individual agreements — Single and continuous infringement — Failure to prove that an undertaking party to an individual agreement was aware of the other individual agreements — Annulment, in whole or in part, of the Commission decision — Articles 263 TFEU and 264 TFEU)
Cauza C-441/11 P: Hotărârea Curții (Camera a patra) din 6 decembrie 2012 — Comisia Europeană/Verhuizingen Coppens NV (Recurs — Concurență — Înțelegeri — Articolul 81 CE și articolul 53 din Acordul privind SEE — Piața serviciilor de mutări internaționale din Belgia — Înțelegere constând în trei acorduri specifice — Încălcare unică și continuă — Nedovedirea cunoașterii, de către un participant la un acord specific, a celorlalte acorduri specifice — Anularea în parte sau în totalitate a unei decizii a Comisiei — Articolele 263 TFUE și 264 TFUE)
Cauza C-441/11 P: Hotărârea Curții (Camera a patra) din 6 decembrie 2012 — Comisia Europeană/Verhuizingen Coppens NV (Recurs — Concurență — Înțelegeri — Articolul 81 CE și articolul 53 din Acordul privind SEE — Piața serviciilor de mutări internaționale din Belgia — Înțelegere constând în trei acorduri specifice — Încălcare unică și continuă — Nedovedirea cunoașterii, de către un participant la un acord specific, a celorlalte acorduri specifice — Anularea în parte sau în totalitate a unei decizii a Comisiei — Articolele 263 TFUE și 264 TFUE)
JO C 26, 26.1.2013, p. 14–14
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
26.1.2013 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 26/14 |
Hotărârea Curții (Camera a patra) din 6 decembrie 2012 — Comisia Europeană/Verhuizingen Coppens NV
(Cauza C-441/11 P) (1)
(Recurs - Concurență - Înțelegeri - Articolul 81 CE și articolul 53 din Acordul privind SEE - Piața serviciilor de mutări internaționale din Belgia - Înțelegere constând în trei acorduri specifice - Încălcare unică și continuă - Nedovedirea cunoașterii, de către un participant la un acord specific, a celorlalte acorduri specifice - Anularea în parte sau în totalitate a unei decizii a Comisiei - Articolele 263 TFUE și 264 TFUE)
2013/C 26/24
Limba de procedură: olandeza
Părțile
Recurentă: Comisia Europeană (reprezentanți: A. Bouquet, S. Noë și F. Ronkes Agerbeek, agenți)
Cealaltă parte din procedură: Verhuizingen Coppens NV (reprezentanți: J. Stuyck și I. Buelens, advocaten)
Obiectul
Recurs formulat împotriva Hotărârii Tribunalului (Camera a opta) pronunțate la 16 iunie 2011, Verhuizingen Coppens/Comisia (T-210/08), prin care Tribunalul a anulat articolul 1 litera (i) și articolul 2 litera (k) din Decizia C(2008) 926 final a Comisiei din 11 martie 2008 privind o procedură în temeiul articolului 81 [CE] și al articolului 53 din Acordul privind SEE (cazul COMP/38.543 — Servicii de mutări internaționale)
Dispozitivul
1. |
Anulează Hotărârea Tribunalului Uniunii Europene din 16 iunie 2011, Verhuizingen Coppens/Comisia (T-210/08). |
2. |
Anulează articolul 1 litera (i) din Decizia C(2008) 926 final a Comisiei din 11 martie 2008 privind o procedură în temeiul articolului 81 [CE] și al articolului 53 din Acordul privind SEE (cazul COMP/38.543 — Servicii de mutări internaționale), în măsura în care, prin această dispoziție, Comisia Europeană, fără să se limiteze la a constata participarea Verhuizingen Coppens NV la acordul privind un sistem de devize false, denumite „devize de complezență”, de la 13 octombrie 1992 la 29 iulie 2003, consideră această societate răspunzătoare pentru acordul privind un sistem de compensații financiare pentru oferte respinse sau pentru abțineri de a prezenta oferte, denumite „comisioane”, și stabilește în sarcina acesteia din urmă răspunderea pentru încălcarea unică și continuă. |
3. |
Stabilește cuantumul amenzii aplicate Verhuizingen Coppens NV la articolul 2 litera (k) din Decizia menționată C(2008) 926 final la 35 000 de euro. |
4. |
Obligă Comisia Europeană să suporte, pe lângă propriile cheltuieli de judecată aferente celor două proceduri, două treimi din cheltuielile de judecată efectuate de Coppens în aceste două proceduri. |
5. |
Coppens suportă o treime din propriile cheltuieli de judecată aferente procedurii în primă instanță și recursului. |