This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62011CA0430
Case C-430/11: Judgment of the Court (First Chamber) of 6 December 2012 (reference for a preliminary ruling from the Tribunale di Rovigo — Italy) — Criminal proceedings against Md Sagor (Area of freedom, security and justice — Directive 2008/115/EC — Common standards and procedures for returning illegally staying third-country nationals — National legislation providing for a fine which may be replaced by an order for expulsion or home detention)
Cauza C-430/11: Hotărârea Curții (Camera întâi) din 6 decembrie 2012 (cerere de decizie preliminară formulată de Tribunale di Rovigo — Italia) — Procedură penală împotriva Md Sagor (Spațiul de libertate, securitate și justiție — Directiva 2008/115/CE — Standarde și proceduri comune pentru returnarea resortisanților țărilor terțe aflați în situație de ședere ilegală — Reglementare națională care prevede o pedeapsă cu amenda care poate fi înlocuită cu măsura expulzării sau cu sancțiunea domiciliului forțat)
Cauza C-430/11: Hotărârea Curții (Camera întâi) din 6 decembrie 2012 (cerere de decizie preliminară formulată de Tribunale di Rovigo — Italia) — Procedură penală împotriva Md Sagor (Spațiul de libertate, securitate și justiție — Directiva 2008/115/CE — Standarde și proceduri comune pentru returnarea resortisanților țărilor terțe aflați în situație de ședere ilegală — Reglementare națională care prevede o pedeapsă cu amenda care poate fi înlocuită cu măsura expulzării sau cu sancțiunea domiciliului forțat)
JO C 26, 26.1.2013, p. 13–14
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
26.1.2013 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 26/13 |
Hotărârea Curții (Camera întâi) din 6 decembrie 2012 (cerere de decizie preliminară formulată de Tribunale di Rovigo — Italia) — Procedură penală împotriva Md Sagor
(Cauza C-430/11) (1)
(Spațiul de libertate, securitate și justiție - Directiva 2008/115/CE - Standarde și proceduri comune pentru returnarea resortisanților țărilor terțe aflați în situație de ședere ilegală - Reglementare națională care prevede o pedeapsă cu amenda care poate fi înlocuită cu măsura expulzării sau cu sancțiunea domiciliului forțat)
2013/C 26/23
Limba de procedură: italiana
Instanța de trimitere
Tribunale di Rovigo
Partea din procedura penală principală
Md Sagor
Obiectul
Cerere de decizie preliminară — Tribunale di Rovigo — Interpretarea articolelor 2, 4, 6, 7, 8, 15 și 16 din Directiva 2008/115/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 16 decembrie 2008 privind standardele și procedurile comune aplicabile în statele membre pentru returnarea resortisanților țărilor terțe aflați în situație de ședere ilegală (JO L 348, p. 98), precum și a articolului 4 alineatul (3) TUE — Legislație națională care prevede o amendă de la 5 000 la 10 000 de euro pentru străinul care a intrat ilegal pe teritoriul național sau a cărui ședere pe respectivul teritoriu este ilegală — Admisibilitatea infracțiunii de ședere ilegală — Admisibilitatea înlocuirii amenzii cu expulzarea imediată pentru o perioadă de cel puțin cinci ani sau cu o pedeapsă privativă de libertate („permanenza domiciliare”) — Obligațiile statelor membre în cursul termenului de transpunere a unei directive
Dispozitivul
Directiva 2008/115/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 16 decembrie 2008 privind standardele și procedurile comune aplicabile în statele membre pentru returnarea resortisanților țărilor terțe aflați în situație de ședere ilegală trebuie interpretată în sensul că
— |
nu se opune unei reglementări a unui stat membru precum cea în discuție în litigiul principal prin care este sancționată șederea ilegală a resortisanților țărilor terțe cu o pedeapsă cu amenda care poate fi înlocuită cu măsura expulzării și |
— |
se opune unei reglementări a unui stat membru care permite sancționarea șederii ilegale a resortisanților țărilor terțe cu sancțiunea domiciliului forțat, fără a garanta că executarea acestei sancțiuni trebuie să înceteze în momentul în care este posibil transportul fizic al persoanei interesate în afara statului membru în cauză. |