This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62010TN0267
Case T-267/10: Action brought on 16 June 2010 — Land Wien v Commission
Cauza T-267/10: Acțiune introdusă la 16 iunie 2010 — Land Wien/Comisia
Cauza T-267/10: Acțiune introdusă la 16 iunie 2010 — Land Wien/Comisia
JO C 234, 28.8.2010, p. 42–42
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
28.8.2010 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 234/42 |
Acțiune introdusă la 16 iunie 2010 — Land Wien/Comisia
(Cauza T-267/10)
()
2010/C 234/76
Limba de procedură: germana
Părțile
Reclamant: Land Wien (reprezentant: W.-G. Schärf, avocat)
Pârâtă: Comisia Europeană
Concluziile reclamantului
— |
Anularea Deciziei din 25 martie 2010; |
— |
constatarea faptului că, în măsura în care reclamantului nu i-au fost transmise toate documentele solicitate referitoare la extinderea unităților 3 și 4 ale centralei nucleare din Mochovce, Comisia abținându-se să acționeze în sensul articolului 265 TFUE, cu încălcarea, prin urmare, [a articolului 2] alineatul (3) din Regulamentul nr. 1049/2001, Comisia Europeană a încălcat Regulamentul (CE) nr. 1049/2001 (1), |
— |
obligarea Comisiei Europene la plata cheltuielilor de judecată ale reclamantului, Land Wien. |
Motivele și principalele argumente
Reclamantul atacă Decizia Comisiei din 25 martie 2010 de încheiere a procedurii privind plângerea acestuia referitoare la finalizarea construirii unităților 3 și 4 ale centralei nucleare din Mochovce, în Slovacia. În plus, reclamantul susține că nu a primit din partea Comisiei toate documentele solicitate privind extinderea unităților 3 și 4 ale centralei nucleare Mochovce și că, prin urmare, Comisia s-a abținut să acționeze în sensul articolului 265 TFUE.
În motivarea acțiunii, reclamantul susține că, prin Decizia din 25 martie 2010, Comisia nu a luat în considerare Directiva 2003/35/CE (2) și dreptul fundamental consacrat la articolul 37 din Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene.
În legătură cu solicitarea sa de informații, reclamantul susține că tratamentul incorect care i-a fost aplicat încalcă articolul 42 din Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene. De asemenea, a fost încălcat și articolul 7 din Regulamentul nr. 1049/2001.
Pe de altă parte, reclamantul consideră că, prin abținerea de a acționa în ceea ce privește plângerea și solicitarea de informații, Comisia și-a încălcat și obligațiile de a acționa prevăzute în Tratatul Euratom și descrise mai detaliat în Hotărârea Curții din 27 octombrie 2009, ČEZ (cauza C-115/08, nepublicată încă în Repertoriu).
(1) Regulamentul (CE) nr. 1049/2001 al Parlamentului European și al Consiliului din 30 mai 2001 privind accesul public la documentele Parlamentului European, ale Consiliului și ale Comisiei (JO L 145, p. 43, Ediție specială, 01/vol. 3, p. 76).
(2) Directiva 2003/35/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 26 mai 2003 de instituire a participării publicului la elaborarea anumitor planuri și programe privind mediul și de modificare a directivelor 85/337/CEE și 96/61/CE ale Consiliului în ceea ce privește participarea publicului și accesul la justiție (JO L 156, p. 17, Ediție specială, 15/vol. 10, p. 8).