This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32012D0785
Commission Implementing Decision of 13 December 2012 approving certain amended programmes for the eradication and monitoring of animal diseases and zoonoses for the year 2012 and amending Implementing Decision 2011/807/EU as regards the financial contribution by the Union for certain programmes approved by that Decision (notified under document C(2012) 9264)
Decyzja wykonawcza Komisji z dnia 13 grudnia 2012 r. zatwierdzająca określone zmienione programy zwalczania i monitorowania chorób zwierząt i chorób odzwierzęcych na rok 2012 i zmieniająca decyzję wykonawczą 2011/807/UE w odniesieniu do wkładu finansowego Unii przeznaczonego na określone programy zatwierdzone tą decyzją (notyfikowana jako dokument nr C(2012) 9264)
Decyzja wykonawcza Komisji z dnia 13 grudnia 2012 r. zatwierdzająca określone zmienione programy zwalczania i monitorowania chorób zwierząt i chorób odzwierzęcych na rok 2012 i zmieniająca decyzję wykonawczą 2011/807/UE w odniesieniu do wkładu finansowego Unii przeznaczonego na określone programy zatwierdzone tą decyzją (notyfikowana jako dokument nr C(2012) 9264)
Dz.U. L 347 z 15.12.2012, p. 31–35
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
15.12.2012 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 347/31 |
DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI
z dnia 13 grudnia 2012 r.
zatwierdzająca określone zmienione programy zwalczania i monitorowania chorób zwierząt i chorób odzwierzęcych na rok 2012 i zmieniająca decyzję wykonawczą 2011/807/UE w odniesieniu do wkładu finansowego Unii przeznaczonego na określone programy zatwierdzone tą decyzją
(notyfikowana jako dokument nr C(2012) 9264)
(2012/785/UE)
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając decyzję Rady 2009/470/WE z dnia 25 maja 2009 r. w sprawie wydatków w dziedzinie weterynarii (1), w szczególności jej art. 27 ust. 5 i 6,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
W decyzji 2009/470/WE ustanowiono procedury regulujące wkład finansowy Unii przeznaczony na programy zwalczania, kontroli i monitorowania chorób zwierząt i chorób odzwierzęcych. |
(2) |
Decyzja Komisji 2008/341/WE z dnia 25 kwietnia 2008 r. ustanawiająca wspólnotowe kryteria dla krajowych programów zwalczania, kontroli i monitorowania niektórych chorób zwierząt i chorób odzwierzęcych (2) stanowi, że aby uzyskać zatwierdzenie w ramach środków przewidzianych w art. 27 ust. 1 decyzji 2009/470/WE, przedkładane Komisji przez państwa członkowskie programy zwalczania, kontroli i monitorowania chorób zwierząt i chorób odzwierzęcych wymienionych w załączniku I do powyższej decyzji muszą co najmniej spełniać kryteria określone w załączniku do decyzji 2008/341/WE. |
(3) |
W decyzji wykonawczej Komisji 2011/807/UE z dnia 30 listopada 2011 r. zatwierdzającej roczne i wieloletnie programy oraz wkład finansowy Unii w zakresie zwalczania, kontroli i monitorowania niektórych chorób zwierząt i chorób odzwierzęcych, przedstawione przez państwa członkowskie na 2012 rok i na lata następne (3) zatwierdzono niektóre programy krajowe i ustalono stawkę oraz maksymalną kwotę wkładu finansowego Unii dla każdego programu przedłożonego przez państwa członkowskie. |
(4) |
W 2012 r. na Sardynii (Włochy) poważnie wzrosła liczba zachorowań na afrykański pomór świń: kilka ognisk wystąpiło w 7 z 8 prowincji Sardynii, nie tylko w gospodarstwach prowadzących chów przydomowy, ale także w dużych gospodarstwach komercyjnych. Afrykański pomór świń jest wysoce zaraźliwą chorobą wirusową, która występuje u świń domowych i dzików. Jeżeli nie uda się opanować tej choroby na Sardynii, może to poważnie odbić się na sytuacji w zakresie zdrowia w całej UE i na sytuacji gospodarczej wszystkich państw członkowskich. |
(5) |
W związku z powyższym Włochy przedstawiły zmieniony program kontroli i monitorowania afrykańskiego pomoru świń na 2012 r., aby opanować tę chorobę. Włochy poinformowały Komisję, że – z uwagi na wyjątkową sytuację epidemiologiczną i wysokie ryzyko rozprzestrzenienia się przedmiotowej choroby poza Sardynię – potrzebne jest dodatkowe wsparcie na pracowników kontraktowych, aby zapewnić wdrożenie planowanych środków. |
(6) |
Portugalia przedstawiła zmieniony program zwalczania brucelozy bydła, gruźlicy bydła oraz choroby niebieskiego języka. Zjednoczone Królestwo przedstawiło zmieniony program zwalczania gruźlicy bydła. Hiszpania przedstawiła zmieniony program zwalczania brucelozy owiec i kóz oraz choroby niebieskiego języka. Słowenia przedstawiła zmieniony program kontroli i monitorowania klasycznego pomoru świń. Włochy i Grecja przedstawiły zmienione programy dotyczące pasażowalnych encefalopatii gąbczastych, gąbczastej encefalopatii bydła i trzęsawki, a Bułgaria przedstawiła zmieniony program zwalczania wścieklizny. |
(7) |
Komisja dokonała oceny tych zmienionych programów zarówno z weterynaryjnego, jak i finansowego punktu widzenia. Uznano je za zgodne z odpowiednim prawodawstwem unijnym w zakresie weterynarii, w szczególności z kryteriami określonymi w załączniku do decyzji 2008/341/WE. W związku z tym należy zatwierdzić zmienione programy. |
(8) |
Ponadto Komisja dokonała oceny sprawozdań okresowych przedstawionych przez państwa członkowskie zgodnie z art. 27 ust. 7 decyzji 2009/470/WE, dotyczących wydatków poniesionych na realizację tych programów. Z oceny tej wynika, że niektóre państwa członkowskie nie wykorzystają w całości środków przyznanych im na 2012 r., podczas gdy inne przekroczą wysokość przyznanych im środków. |
(9) |
Należy zatem odpowiednio skorygować wkład finansowy Unii przeznaczony na niektóre z programów krajowych. Aby zoptymalizować wykorzystanie przewidzianych zasobów, właściwe jest ponowne rozdzielenie funduszy z tych programów krajowych, w przypadku których przyznane kwoty nie zostaną w pełni wykorzystane, na rzecz programów, w ramach których kwoty te zostaną prawdopodobnie przekroczone z uwagi na nieprzewidziane sytuacje dotyczące zdrowia zwierząt, które zaistniały w tych państwach członkowskich. Przeniesienie to powinno opierać się na najświeższych informacjach dotyczących wydatków rzeczywiście poniesionych przez zainteresowane państwa członkowskie. |
(10) |
Należy zatem odpowiednio zmienić decyzję wykonawczą 2011/807/UE. |
(11) |
Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Łańcucha Żywnościowego i Zdrowia Zwierząt, |
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
Zatwierdzenie zmienionego programu zwalczania brucelozy bydła przedstawionego przez Portugalię
Niniejszym zatwierdza się na okres od dnia 1 stycznia 2012 r. do dnia 31 grudnia 2012 r. zmieniony program dotyczący brucelozy bydła przedstawiony przez Portugalię w dniu 30 kwietnia 2012 r.
Artykuł 2
Zatwierdzenie zmienionych programów zwalczania gruźlicy bydła przedstawionych przez Portugalię i Zjednoczone Królestwo
Niniejszym zatwierdza się na okres od dnia 1 stycznia 2012 r. do dnia 31 grudnia 2012 r. zmieniony program dotyczący gruźlicy bydła przedstawiony przez Portugalię w dniu 30 kwietnia 2012 r.
Niniejszym zatwierdza się na okres od dnia 1 stycznia 2012 r. do dnia 31 grudnia 2012 r. zmieniony program dotyczący gruźlicy bydła przedstawiony przez Zjednoczone Królestwo w dniu 3 sierpnia 2012 r.
Artykuł 3
Zatwierdzenie zmienionego programu zwalczania brucelozy owiec i kóz przedstawionego przez Hiszpanię
Niniejszym zatwierdza się na okres od dnia 1 stycznia 2012 r. do dnia 31 grudnia 2012 r. zmieniony program dotyczący brucelozy owiec i kóz przedstawiony przez Hiszpanię w dniu 30 marca 2012 r.
Artykuł 4
Zatwierdzenie zmienionych programów zwalczania i monitorowania choroby niebieskiego języka przedstawionych przez Hiszpanię i Portugalię
Niniejszym zatwierdza się na okres od dnia 1 stycznia 2012 r. do dnia 31 grudnia 2012 r. zmieniony program dotyczący choroby niebieskiego języka przedstawiony przez Hiszpanię w dniu 14 września 2012 r.
Niniejszym zatwierdza się na okres od dnia 1 stycznia 2012 r. do dnia 31 grudnia 2012 r. zmieniony program dotyczący choroby niebieskiego języka przedstawiony przez Portugalię w dniu 31 grudnia 2011 r.
Artykuł 5
Zatwierdzenie zmienionego programu dotyczącego klasycznego pomoru świń przedstawionego przez Słowenię
Niniejszym zatwierdza się na okres od dnia 1 stycznia 2012 r. do dnia 31 grudnia 2012 r. zmieniony program kontroli i monitorowania klasycznego pomoru świń przedstawiony przez Słowenię w dniu 19 czerwca 2012 r.
Artykuł 6
Zatwierdzenie zmienionego programu dotyczącego afrykańskiego pomoru świń przedstawionego przez Włochy
Niniejszym zatwierdza się na okres od dnia 1 stycznia 2012 r. do dnia 31 grudnia 2012 r. zmieniony program kontroli i monitorowania afrykańskiego pomoru świń przedstawiony przez Włochy w dniu 2 października 2012 r.
Artykuł 7
Zatwierdzenie zmienionych programów dotyczących pasażowalnych encefalopatii gąbczastych, gąbczastej encefalopatii bydła i trzęsawki przedstawionych przez Grecję i Włochy
Niniejszym zatwierdza się na okres od dnia 1 stycznia 2012 r. do dnia 31 grudnia 2012 r. zmieniony program monitorowania pasażowalnych encefalopatii gąbczastych oraz zwalczania gąbczastej encefalopatii bydła i trzęsawki przedstawione przez Grecję w dniu 9 stycznia 2012 r.
Niniejszym zatwierdza się na okres od dnia 1 stycznia 2012 r. do dnia 31 grudnia 2012 r. zmieniony program monitorowania pasażowalnych encefalopatii gąbczastych oraz zwalczania gąbczastej encefalopatii bydła i trzęsawki przedstawione przez Włochy w dniu 26 września 2012 r.
Artykuł 8
Zatwierdzenie zmienionego programu dotyczącego wścieklizny przedstawionego przez Bułgarię
Niniejszym zatwierdza się na okres od dnia 1 stycznia 2012 r. do dnia 31 grudnia 2012 r. zmieniony program dotyczący wścieklizny przedstawiony przez Bułgarię w dniu 27 grudnia 2011 r.
Artykuł 9
Zmiany w decyzji wykonawczej 2011/807/UE
W decyzji wykonawczej 2011/807/UE wprowadza się następujące zmiany:
1) |
art. 1 ust. 2 lit. c) otrzymuje brzmienie:
|
2) |
art. 2 ust. 2 lit. a) otrzymuje brzmienie:
|
3) |
art. 2 ust. 2 lit. c) otrzymuje brzmienie:
|
4) |
art. 3 ust. 2 lit. c) otrzymuje brzmienie:
|
5) |
art. 4 ust. 2 lit. c) otrzymuje brzmienie:
|
6) |
art. 5 ust. 3 lit. c) otrzymuje brzmienie:
|
7) |
w art. 6 wprowadza się następujące zmiany:
|
8) |
w art. 8 ust. 2 lit. c) wprowadza się następujące zmiany:
|
9) |
w art. 9 ust. 2 lit. c) wprowadza się następujące zmiany:
|
10) |
art. 10 ust. 2 lit. c) otrzymuje brzmienie:
|
11) |
art. 11 ust. 5 lit. c) otrzymuje brzmienie:
|
Artykuł 10
Adresaci
Niniejsza decyzja skierowana jest do państw członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 13 grudnia 2012 r.
W imieniu Komisji
Tonio BORG
Członek Komisji
(1) Dz.U. L 155 z 18.6.2009, s. 30.
(2) Dz.U. L 115 z 29.4.2008, s. 44.
(3) Dz.U. L 322 z 6.12.2011, s. 11.