This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32011R1320
Council Implementing Regulation (EU) No 1320/2011 of 16 December 2011 implementing Article 8a(1) of Regulation (EC) No 765/2006 concerning restrictive measures in respect of Belarus
Rozporządzenie wykonawcze Rady (UE) nr 1320/2011 z dnia 16 grudnia 2011 r. w sprawie wykonania art. 8a ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 765/2006 dotyczącego środków ograniczających wobec Białorusi
Rozporządzenie wykonawcze Rady (UE) nr 1320/2011 z dnia 16 grudnia 2011 r. w sprawie wykonania art. 8a ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 765/2006 dotyczącego środków ograniczających wobec Białorusi
Dz.U. L 335 z 17.12.2011, pp. 15–16
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Ten dokument został opublikowany w wydaniu(-iach) specjalnym(-ych)
(HR)
In force
| Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
|---|---|---|---|---|---|
| Modifies | 32006R0765 | Zmiana | załącznik I.A | 17/12/2011 |
| Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
|---|---|---|---|---|---|
| Corrected by | 32011R1320R(01) |
|
17.12.2011 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 335/15 |
ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE RADY (UE) NR 1320/2011
z dnia 16 grudnia 2011 r.
w sprawie wykonania art. 8a ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 765/2006 dotyczącego środków ograniczających wobec Białorusi
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat o Unii Europejskiej,
uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 765/2006 z dnia 18 maja 2006 r. dotyczące środków ograniczających wobec Białorusi (1), w szczególności jego art. 8a ust. 1,
a także mając na uwadze, co następuje:
|
(1) |
W dniu 18 maja 2006 r. Rada przyjęła rozporządzenie (WE) nr 765/2006 dotyczące środków ograniczających wobec Białorusi. |
|
(2) |
Zważywszy na powagę sytuacji na Białorusi, do wykazu osób fizycznych i prawnych, podmiotów i organów objętych środkami ograniczającymi, zamieszczonego w załączniku IA do rozporządzenia (WE) nr 765/2006, należy dodać kolejne osoby, |
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
Osoby wymienione w załączniku do niniejszego rozporządzenia zostają wpisane do wykazu znajdującego się w załączniku IA do rozporządzenia (WE) nr 765/2006.
Artykuł 2
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem jego opublikowania w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 16 grudnia 2011 r.
W imieniu Rady
T. NALEWAJK
Przewodniczący
ZAŁĄCZNIK
Osoby, o których mowa w art. 1
|
|
Nazwisko i imię Transkrypcja zapisu białoruskiego Transkrypcja zapisu rosyjskiego |
Nazwisko i imię (pisownia białoruska) |
Nazwisko i imię (pisownia rosyjska) |
Data i miejsce urodzenia |
Stanowisko |
|
„1. |
Bandarenka Siarhiej Uładzimirawicz Bondarenko Siergiej Władimirowicz |
Бандарэнка Сяргей Уладзiмiравiч |
Бондаренко Сергей Владимирович |
Adres: Wydział prawa administracyjnego dzielnicy Pierwomajski, Czornogo K. 5 biuro 417, tel.: +375 17 2800264 |
Sędzia Sądu Dzielnicy Pierwomajski w Mińsku. W dniu 24 listopada 2011 r. wydał wyrok skazujący Alesia Białackiego, jednego z czołowych obrońców praw człowieka, dyrektora Centrum Obrony Praw Człowieka „Wiosna”, wiceprzewodniczącego Międzynarodowej Federacji Praw Człowieka (FIDH). Proces prowadzony był w sposób, który był jawnym pogwałceniem kodeksu postępowania karnego. Aleś Białacki aktywnie bronił i wspierał osoby, które ucierpiały wskutek represji w związku z wyborami (które odbyły się 19 grudnia 2010 r.) oraz prześladowaniami członków społeczeństwa obywatelskiego i opozycji demokratycznej. |
|
2. |
Sajkouski Uładzimir Sajkowskij Władimir |
Сайкоўскi Уладзiмiр |
Сайковский Владимир |
Adres: Wydział prawa administracyjnego dzielnicy Pierwomajski, Czornogo K. 5 biuro 417, tel.: +375 17 2800264 |
Prokurator Sądu Dzielnicy Pierwomajski Sądu Okręgowego w Mińsku. Oskarżał w procesie Alesia Białackiego, jednego z czołowych obrońców praw człowieka, dyrektora Centrum Obrony Praw Człowieka „Wiosna”, wiceprzewodniczącego Międzynarodowej Federacji Praw Człowieka (FIDH). Oskarżenie przedstawione podczas procesu przez prokuratora było wyraźnie motywowane doraźnymi względami politycznymi; było także prowadzone w sposób, który był jawnym pogwałceniem kodeksu postępowania karnego. Aleś Białacki aktywnie bronił i wspierał osoby, które ucierpiały wskutek represji w związku z wyborami (które odbyły się 19 grudnia 2010 r.) oraz prześladowaniami członków społeczeństwa obywatelskiego i opozycji demokratycznej.” |