EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32014D0252R(01)

Sprostowanie do decyzji Rady 2014/252/UE z dnia 14 kwietnia 2014 r. w sprawie zawarcia Umowy między Unią Europejską a Republiką Turcji o readmisji osób przebywających nielegalnie ( Dz.U. L 134 z 7.5.2014 )

Dz.U. L 331 z 18.11.2014, p. 40–40 (BG, ES, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, MT, NL, PL, RO, SK, SL, FI)
Dz.U. L 331 z 18.11.2014, p. 41–41 (DA, PT)
Dz.U. L 331 z 18.11.2014, p. 43–43 (CS, SV)
Dz.U. L 331 z 18.11.2014, p. 45–45 (HU)

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2014/252/corrigendum/2014-11-18/oj

18.11.2014   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 331/40


Sprostowanie do decyzji Rady 2014/252/UE z dnia 14 kwietnia 2014 r. w sprawie zawarcia Umowy między Unią Europejską a Republiką Turcji o readmisji osób przebywających nielegalnie

( Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 134 z dnia 7 maja 2014 r. )

Strona 1, motyw 3:

zamiast:

„(3)

Zgodnie z art. 1 i 2 Protokołu (nr 21) w sprawie stanowiska Zjednoczonego Królestwa i Irlandii w odniesieniu do przestrzeni wolności, bezpieczeństwa i sprawiedliwości, załączonego do Traktatu o Unii Europejskiej i do Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, bez uszczerbku dla art. 4 tego protokołu, Zjednoczone Królestwo nie uczestniczy w przyjęciu niniejszej decyzji i nie jest nią związane ani jej nie stosuje.”

,

powinno być:

„(3)

Zgodnie z art. 3 Protokołu (nr 21) w sprawie stanowiska Zjednoczonego Królestwa i Irlandii w odniesieniu do przestrzeni wolności, bezpieczeństwa i sprawiedliwości, załączonego do Traktatu o Unii Europejskiej i do Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, Zjednoczone Królestwo powiadomiło pismem z dnia 21 września 2012 r. o chęci uczestniczenia w przyjęciu i stosowaniu niniejszej decyzji.”

.


Top