Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32019R1012

    Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2019/1012 tat-12 ta' Marzu 2019 li jissupplimenta r-Regolament (UE) 2017/625 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill billi jidderoga mir-regoli dwar il-ħatra ta' punti ta' kontroll u mir-rekwiżiti minimi għall-postijiet ta' kontroll fuq il-fruntiera (Test b'rilevanza għaż-ŻEE.)

    C/2019/1847

    ĠU L 165, 21.6.2019, p. 4–7 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2019/1012/oj

    21.6.2019   

    MT

    Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

    L 165/4


    REGOLAMENT DELEGAT TAL-KUMMISSJONI (UE) 2019/1012

    tat-12 ta' Marzu 2019

    li jissupplimenta r-Regolament (UE) 2017/625 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill billi jidderoga mir-regoli dwar il-ħatra ta' punti ta' kontroll u mir-rekwiżiti minimi għall-postijiet ta' kontroll fuq il-fruntiera

    (Test b'rilevanza għaż-ŻEE)

    IL-KUMMISSJONI EWROPEA,

    Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,

    Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) 2017/625 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-15 ta' Marzu 2017 dwar il-kontrolli uffiċjali u attivitajiet uffiċjali oħra mwettqa biex jiżguraw l-applikazzjoni tal-liġi tal-ikel u tal-għalf, ta' regoli dwar is-saħħa u t-trattament xieraq tal-annimali, dwar is-saħħa tal-pjanti u dwar prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti, li jemenda r-Regolamenti (KE) Nru 999/2001, (KE) Nru 396/2005, (KE) Nru 1069/2009, (KE) Nru 1107/2009, (UE) Nru 1151/2012, (UE) Nru 652/2014, (UE) 2016/429 u (UE) 2016/2031 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1/2005 u (KE) Nru 1099/2009 u d-Direttivi tal-Kunsill 98/58/KE, 1999/74/KE, 2007/43/KE, 2008/119/KE u 2008/120/KE, u li jħassar ir-Regolamenti (KE) Nru 854/2004 u (KE) Nru 882/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, id-Direttivi tal-Kunsill 89/608/KEE, 89/662/KEE, 90/425/KEE, 91/496/KEE, 96/23/KE, 96/93/KE u 97/78/KE u d-Deċiżjoni tal-Kunsill 92/438/KEE (Regolament dwar il-Kontrolli Uffiċjali) (1), u b'mod partikolari l-Artikolu 62(3) u l-Artikolu 64(2) u (5) tiegħu,

    Billi:

    (1)

    Ir-Regolament (UE) 2017/625 jistabbilixxi fost l-oħrajn il-qafas għat-twettiq tal-kontrolli uffiċjali u l-attivitajiet uffiċjali l-oħra fuq l-annimali u l-prodotti li jidħlu fl-Unjoni minn pajjiżi terzi għall-verifika tal-konformità mal-leġiżlazzjoni tal-Unjoni sabiex jipproteġi s-saħħa tal-bnedmin, tal-annimali u tal-pjanti, il-benessri tal-annimali u, fir-rigward tal-organiżmi ġenetikament modifikati (OGM) u l-prodotti tal-protezzjoni tal-pjanti, l-ambjent ukoll. Huwa jistipula li għandhom jitwettqu kontrolli uffiċjali fuq ċerti kunsinni ta' annimali u prodotti fil-post ta' kontroll fuq il-fruntiera tal-ewwel wasla fl-Unjoni. Għal dak il-għan, l-Istati Membri għandhom jaħtru postijiet ta' kontroll fuq il-fruntiera.

    (2)

    Ir-Regolament (UE) 2017/625 jistipula li l-Istati Membri għandhom jinnotifikaw lill-Kummissjoni qabel jaħtru l-postijiet ta' kontroll fuq il-fruntiera, biex b'hekk il-Kummissjoni tkun tista' tivverifika u, fejn meħtieġ, twettaq kontrolli biex tivverifika jekk jikkonformawx mar-rekwiżiti minimi għall-ħatra stabbilita hemmhekk. Ir-Regolament (UE) 2017/625 jagħti s-setgħa lill-Kummissjoni biex tistabbilixxi ċerti regoli ddettaljati dwar dawn ir-rekwiżiti minimi. Dawk ir-regoli ddettaljati ġew stabbiliti fir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2019/1014 (2), (minn hawn 'il quddiem imsejħa kollettivament bħala “ir-rekwiżiti minimi”). Ir-Regolament (UE) 2017/625 jistipula wkoll li l-Istati Membri jridu jirtiraw il-ħatra tal-post ta' kontroll fuq il-fruntiera fejn dan ma jibqax jikkonforma mar-rekwiżiti tal-ħatra fil-kategoriji kollha ta' annimali u prodotti li għalihom tkun saret il-ħatra jew f'xi wħud minnhom.

    (3)

    Madankollu, meta l-irtirar tal-ħatra jkun parzjali minħabba li jkun jikkonċerna kategorija speċifika ta' annimali jew kategorija speċifika ta' prodotti, jew il-kategoriji kollha ta' annimali jew il-kategoriji kollha ta' prodotti fejn il-post ta' kontroll fuq il-fruntiera jkun ġie maħtur għall-kategoriji ta' annimali jew prodotti, l-Istati Membri jenħtieġ li jitħallew jerġgħu jaħtru l-post ta' kontroll fuq il-fruntiera għal dawk il-kategoriji ta' annimali jew prodotti li għalihom tkun ġiet irtirata l-ħatra mingħajr ma jkunu meħtieġa l-ewwel li jagħtu lill-Kummissjoni l-opportunità li twettaq il-kontrolli sabiex tivverifika l-konformità mar-rekwiżiti minimi. F'tali każijiet, jenħtieġ li l-indirizzar tan-nuqqas ta' konformità ma jinvolvix azzjonijiet estensivi daqs dawk neċessarji biex jinħatar post ta' kontroll fuq il-fruntiera għall-ewwel darba. Għalhekk, huwa xieraq li jiġu stabbiliti regoli li permezz tagħhom l-Istati Membri jitħallew jerġgħu jaħtru l-post ta' kontroll fuq il-fruntiera għal dawk il-kategoriji ta' annimali jew prodotti mingħajr ma jkunu meħtieġa li l-ewwel jagħtu lill-Kummissjoni l-opportunità li twettaq il-kontrolli sabiex tivverifika l-konformità mar-rekwiżiti minimi.

    (4)

    Sabiex il-Kummissjoni tkun tista' twettaq valutazzjoni bir-reqqa tal-miżuri meħuda mill-Istat Membru biex jindirizza n-nuqqas ta' konformità li jkun ikkawża l-irtirar parzjali tal-ħatra, jenħtieġ li l-Istati Membri jinnotifikaw dawk il-miżuri lill-Kummissjoni. Jenħtieġ li huma jipproċedu bil-ħatra mill-ġdid biss meta l-Kummissjoni tqis li l-miżuri meħuda jkunu suffiċjenti biex jirrimedjaw għan-nuqqas ta' konformità.

    (5)

    Id-deroga mir-regoli tar-Regolament (UE) 2017/625 dwar il-ħatra tal-postijiet ta' kontroll fuq il-fruntiera jenħtieġ li tapplika biss fejn il-ħatra mill-ġdid issir fi żmien sentejn mid-data tal-irtirar parzjali tal-ħatra. Jekk il-ħatra mill-ġdid issir aktar minn sentejn qabel id-data tal-irtirar parzjali, sabiex jiġu vvalutati l-bidliet li seħħew fil-postijiet ta' kontroll fuq il-fruntiera, jenħtieġ li l-Kummissjoni żżomm il-possibbiltà li twettaq kontrolli biex tivverifika li l-post ta' kontroll fuq il-fruntiera jikkonforma mar-rekwiżiti minimi.

    (6)

    F'ċerti każijiet, ir-Regolament (UE) 2017/625, jippermetti li jitwettqu kontrolli uffiċjali f'punti ta' kontroll oħra li mhumiex postijiet ta' kontroll fuq il-fruntiera u jirrikjedi li dawk il-punti ta' kontroll ikunu konformi mar-rekwiżiti minimi u r-rekwiżiti għall-ħatra u l-irtirar tal-ħatra ta' postijiet ta' kontroll fuq il-fruntiera. Għalhekk, huwa xieraq li r-regoli ta' dan ir-Regolament, dwar il-ħatra mill-ġdid tal-postijiet ta' kontroll fuq il-fruntiera japplikaw ukoll għall-punti ta' kontroll.

    (7)

    Ir-Regolament (UE) 2017/625 jirrekjedi li l-postijiet ta' kontroll fuq il-fruntiera jkunu jinsabu fil-viċinanza immedjata tal-punt tad-dħul fl-Unjoni. Madankollu, sabiex jippermettu l-organizzazzjoni u l-prestazzjoni effiċjenti ta' kontrolli uffiċjali u attivitajiet uffiċjali oħra, jenħtieġ li jiġu stabbiliti regoli li jispeċifikaw il-każijiet ta' limitazzjonijiet ġeografiċi speċifiċi u l-kundizzjonijiet li skonthom il-postijiet ta' kontroll fuq il-fruntiera jistgħu jkunu jinsabu f'distanza li ma tkunx fil-viċinanza immedjata tal-punt tad-dħul fl-Unjoni. Il-limitazzjonijiet ġeografiċi jenħtieġ li jkunu dawk li jirriżultaw mill-karatteristiċi naturali u l-pajsaġġ tal-punt tad-dħul, u d-distanza mill-punt tad-dħul m'għandhiex teċċedi dak li huwa strettament meħtieġ biex jingħelbu d-diffikultajiet ikkawżati mil-limitazzjonijiet ġeografiċi. Barra minn hekk, jenħtieġ li d-distanza ma tkunx tali li toħloq riskju għas-saħħa tal-bniedem, tal-annimali jew tal-pjanti, għall-benessri tal-annimali u għall-ambjent. Il-limitazzjonijiet ġeografiċi speċifiċi jenħtieġ li jinkludu dawk li jistgħu jikkawżaw limitazzjonijiet tat-transport kbar bħal, pereżempju, passaġġi għoljin b'toroq li mhumiex adattati għall-moviment tal-annimali u tal-prodotti jew li jikkawżaw dewmien sinifikanti fil-moviment tagħhom.

    (8)

    Il-postijiet ta' kontroll fuq il-fruntiera għall-importazzjonijiet ta' kunsinni ta' zkuk mhux ipproċessati u injam isserrat u mqatta' ta' spiss joperaw taħt limitazzjonijiet ġeografiċi li jirriżultaw mill-kosti jew mill-fruntieri twal ta' ċerti Stati Membri. Bħala riżultat tal-limitazzjonijiet ġeografiċi msemmija qabel, ġeneralment huma jkunu operattivi biss fiż-żmien waqt li jkunu qed iwettqu l-kontrolli uffiċjali. Għalhekk, jenħtieġ li jiġu stabbiliti ċerti eżenzjonijiet mir-rekwiżiti minimi għall-ħatra tagħhom bħala postijiet ta' kontroll fuq il-fruntiera stabbiliti fl-Artikolu 64(3) tar-Regolament (UE) 2017/625. Madankollu, sabiex jippermettu l-effettività tal-kontrolli uffiċjali u ta' attivitajiet uffiċjali oħra, jenħtieġ li l-konformità mal-kundizzjonijiet speċifiċi tiġi ssodisfata matul it-twettiq ta' dawk il-kontrolli u l-attivitajiet minn tim għall-kontrolli uffiċjali mobbli tal-awtorità kompetenti tal-post ta' kontroll fuq il-fruntiera. B'mod partikolari, tim għall-kontrolli uffiċjali mobbli jenħtieġ li jkun jista' jipprovdi persunal suffiċjenti u bi kwalifiki xierqa u jkollu aċċess għat-tagħmir meħtieġ matul it-twettiq ta' kontrolli uffiċjali u attivitajiet uffiċjali oħra.

    (9)

    Ir-regoli li l-Kummissjoni meħtieġa tistabbilixxi f'konformità mal-Artikolu 62(3), l-Artikolu 64(2) u l-Artikolu 64(5) tar-Regolament (UE) 2017/625 huma marbuta mill-qrib peress li kollha jikkonċernaw derogi jew eżenzjonijiet minn ċerti rekwiżiti applikabbli għall-postijiet ta' kontroll fuq il-fruntiera. Sabiex tiġi ffaċilitata l-applikazzjoni korretta u komprensiva ta' dawk ir-regoli, li jenħtieġ li japplikaw ukoll mill-istess data, huwa xieraq li jiġu stabbiliti f'att wieħed.

    (10)

    Billi s-setgħat speċifiċi mogħtija lill-Kummissjoni stabbiliti fir-Regolament (UE) 2017/625 jibdew japplikaw mill-14 ta' Diċembru 2019, dan ir-Regolament jenħtieġ li japplika wkoll mill-istess data,

    ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:

    Artikolu 1

    Suġġett

    Dan ir-Regolament jistabbilixxi regoli li jikkonċernaw:

    (a)

    il-ħatra mill-ġdid ta' post ta' kontroll fuq il-fruntiera jew punt ta' kontroll li mhuwiex post ta' kontroll fuq il-fruntiera meta l-ħatra tiġi irtirata parzjalment;

    (b)

    il-postijiet ta' kontroll fuq il-fruntiera li jinsabu f'distanza li mhix fil-viċinanza immedjata tal-punt tad-dħul fl-Unjoni minħabba limitazzjonijiet ġeografiċi speċifiċi;

    (c)

    il-ħatra ta' postijiet ta' kontroll fuq il-fruntiera għall-importazzjonijiet ta' zkuk mhux ipproċessati u injam isserrat u mqatta' biex jitqiesu l-limitazzjonijiet ġeografiċi speċifiċi.

    Artikolu 2

    Il-ħatra mill-ġdid ta' post ta' kontroll fuq il-fruntiera jew punt ta' kontroll li mhuwiex post ta' kontroll fuq il-fruntiera wara l-irtirar parzjali tal-ħatra

    1.   B'deroga mill-Artikolu 59(3), (4) u (5) tar-Regolament (UE) 2017/625, meta Stat Membru jirtira l-ħatra ta' post ta' kontroll fuq il-fruntiera jew punt ta' kontroll li mhuwiex post ta' kontroll fuq il-fruntiera kif imsemmi fl-Artikolu 53(1)(a) ta' dak ir-Regolament, għal ċerti kategoriji ta' annimali jew prodotti bħala riżultat ta' nuqqas ta' konformità mar-rekwiżiti minimi msemmija fl-Artikolu 64(3) ta' dak ir-Regolament jew mar-regoli ddettaljati dwar ir-rekwiżiti minimi stabbiliti fir-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) 2019/1014, l-Istat Membru jista' jaħtar mill-ġdid dak il-post ta' kontroll fuq il-fruntiera jew dak il-punt ta' kontroll (minn hawn 'il quddiem “il-ħatra mill-ġdid”) f'konformità mal-paragrafi 2 sa 5 ta' dan l-Artikolu.

    2.   Qabel il-ħatra mill-ġdid imsemmija fil-paragrafu 1, l-Istat Membru għandu jinnotifika lill-Kummissjoni bil-miżuri li jkun ħa biex jirrimedja n-nuqqas ta' konformità mar-rekwiżiti minimi msemmija fil-paragrafu 1.

    3.   F'perjodu ta' xahar sa mid-data tal-wasla tan-notifika, il-Kummissjoni għandha tivvaluta jekk il-miżuri meħuda humiex suffiċjenti biex jiżguraw il-konformità mar-rekwiżiti minimi u, f'dak il-perjodu, għandha tinforma lill-Istat Membru bir-riżultat tal-valutazzjoni tagħha.

    4.   L-Istat Membru għandu jipproċedi bil-ħatra mill-ġdid biss meta jiġi infurmat mill-Kummissjoni, skont il-paragrafu 3, li l-miżuri meħuda mill-Istat Membru huma biżżejjed biex jiżguraw konformità mar-rekwiżiti minimi.

    5.   Il-ħatra mill-ġdid f'konformità mal-paragrafu 4 tista' sseħħ biss fi żmien sentejn li jibdew mid-data tal-irtirar parzjali tal-ħatra msemmija fil-paragrafu 1.

    Wara dak il-perjodu ta' sentejn, il-ħatra mill-ġdid tista' sseħħ biss f'konformità mal-Artikolu 59 tar-Regolament (UE) 2017/625.

    Artikolu 3

    Il-postijiet ta' kontroll fuq il-fruntiera li jinsabu f'distanza li mhix fil-viċinanza immedjata tal-punt tad-dħul fl-Unjoni

    1.   B'deroga mill-Artikolu 64(1) tar-Regolament (UE) 2017/625, il-postijiet ta' kontroll fuq il-fruntiera jistgħu jkunu jinsabu f'distanza li mhix fil-viċinanza immedjata tal-punt tad-dħul fl-Unjoni, sakemm:

    (a)

    dan ikun meħtieġ minħabba limitazzjonijiet ġeografiċi speċifiċi skont il-paragrafu 2, u

    (b)

    jintlaħqu l-kundizzjonijiet stabbiliti fil-paragrafu 3.

    2.   Il-limitazzjonijiet ġeografiċi msemmija fil-paragrafu 1 għandhom ikunu tali li jipprevjenu jew jirrestrinġu t-twettiq ta' kontrolli uffiċjali u attivitajiet uffiċjali oħra.

    Dawk il-limitazzjonijiet ġeografiċi għandhom jikkonsistu f'waħda jew aktar minn dawn li ġejjin:

    (a)

    punti tad-dħul b'konfigurazzjoni ġeografika li timponi limitazzjonijiet kbar fuq is-sistema tat-trasport;

    (b)

    punti tad-dħul soġġetti għal għargħar rikorrenti f'ċerti perjodi tas-sena;

    (c)

    mollijiet marittimi mdawra bl-irdumijiet;

    (d)

    toroq tal-fruntieri li jaqsmu passaġġi għoljin;

    (e)

    trasport ferrovjarju ta' annimali u prodotti li jkun jeħtieġ li l-post ta' kontroll fuq il-fruntiera jkun jinsab fl-ewwel waqfa fi stazzjoni; jew

    (f)

    punti ta' dħul mingħajr art xierqa li tippermetti li l-post ta' kontroll fuq il-fruntiera u l-faċilitajiet tiegħu jkunu jistgħu jitqiegħdu fil-viċinanza immedjata tagħha.

    3.   Meta Stat Membru jiddeċiedi li jaħtar post ta' kontroll fuq il-fruntiera wieħed jew aktar kif imsemmi fil-paragrafu 1, il-ħatra għandha tkun soġġetta għall-konformità mal-kundizzjonijiet li ġejjin:

    (a)

    id-distanza tal-post ta' kontroll fuq il-fruntiera mill-punt tad-dħul fl-Unjoni tkun proporzjonata mal-ħtieġa li jingħelbu l-limitazzjonijiet ġeografiċi u ma tmurx lil hinn minn dak il-bżonn; kif ukoll

    (b)

    il-post ta' kontroll fuq il-fruntiera u l-punt tad-dħul huma taħt il-kompetenza tal-istess awtorità doganali sabiex il-kunsinni jkunu jistgħu jiċċaqilqu mill-punt tad-dħul għall-postijiet ta' kontroll fuq il-fruntiera mingħajr ma jitqiegħdu taħt proċedura doganali u jgħaddu minnha.

    4.   Il-post ta' kontroll għandu jkun jinsab f'distanza suffiċjenti minn stabbilimenti jew postijiet fejn jinżammu jew jitkabbru annimali, pjanti, prodotti tal-pjanti jew oġġetti oħra li huma suxxettibbli li jiġu infettati minn mard jew pesti trażmissibbli.

    Artikolu 4

    Eżenzjonijiet għal postijiet ta' kontroll fuq il-fruntieri għall-importazzjonijiet ta' zkuk mhux ipproċessati u injam isserrat u mqatta'

    1.   L-eżenzjoni prevista fil-paragrafu 2 għandha tapplika għall-postijiet ta' kontroll fuq il-fruntiera li, minħabba l-kosta jew il-fruntieri twal tal-Istat Membru kkonċernat, joperaw biss fil-ħin li jitwettqu l-kontrolli fuq il-kunsinni ta' zkuk mhux ipproċessati u injam isserrat u mqatta' (“il-postijiet ta' kontroll fuq il-fruntiera kkonċernati”).

    2.   L-Istati Membri jistgħu jaħtru l-postijiet ta' kontroll fuq il-fruntiera kkonċernati u jeżentawhom mill-obbligi msemmija fl-Artikolu 64(3)(a), (c) u (f) tar-Regolament (UE) 2017/625, sakemm jiġu ssodisfati l-kundizzjonijiet li ġejjin:

    (a)

    ikun hemm fis-seħħ arranġamenti li f'kull ħin jipprevjenu kwalunkwe dħul mhux identifikat fl-Unjoni ta' kunsinni ta' zkuk mhux ipproċessati u injam isserrat u mqatta';

    (b)

    il-post ta' kontroll fuq il-fruntiera kkonċernat ikollu aċċess għal numru ta' persunal suffiċjenti bi kwalifiki xierqa fl-għamla ta' tim għall-kontrolli uffiċjali mobbli tal-awtoritajiet kompetenti, li jkun jista' jasal fil-post ta' kontroll fuq il-fruntiera kkonċernata qabel il-wasla tal-kunsinni biex iwettaq kontrolli uffiċjali fuq zkuk mhux ipproċessati u injam isserrat u mqatta';

    (c)

    it-tim għall-kontrolli uffiċjali mobbli tal-awtoritajiet kompetenti jipprovdi jew ikollu aċċess immedjat għal:

    (i)

    it-tagħmir, il-binjiet u l-faċilitajiet l-oħra msemmija fl-Artikolu 64(3)(c) tar-Regolament (UE) 2017/625; kif ukoll

    (ii)

    it-teknoloġija u t-tagħmir tal-IT imsemmija fl-Artikolu 64(3)(f) ta' dak ir-Regolament.

    Artikolu 5

    Id-dħul fis-seħħ u l-applikazzjoni

    Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara l-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

    Għandu japplika mill-14 ta' Diċembru 2019.

    Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.

    Magħmul fi Brussell, it-12 ta' Marzu 2019.

    Għall-Kummissjoni

    Il-President

    Jean-Claude JUNCKER


    (1)  ĠU L 95, 7.4.2017, p. 1.

    (2)  Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2019/1014 tat-12 ta' Ġunju 2019 li jistabbilixxi regoli ddettaljati dwar rekwiżiti minimi għall-postijiet ta' kontroll fuq il-fruntiera, inklużi ċ-ċentri ta' spezzjoni, u għall-format, il-kategoriji u l-abbrevjazzjonijiet li għandhom jintużaw għall-elenkar ta' postijiet ta' kontroll fuq il-fruntiera u ta' punti ta' kontroll dwar ir-rekwiżiti minimi għall-postijiet ta' kontroll (Ara paġna 10 ta' dan il-Ġurnal Uffiċjali).


    Top