Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32019D2032

Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2019/2032 tas-26 ta’ Novembru 2019 li tistabbilixxi miżuri għall-prevenzjoni tal-introduzzjoni u t-tixrid fl-Unjoni ta’ Fusarium circinatum Nirenberg & O’Donnell (li qabel kienet Giberella circinata) u li tħassar id-Deċiżjoni 2007/433/KE (notifikata bid-dokument C(2019) 8359)

ĠU L 313, 4.12.2019, p. 94–100 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2019/2032/oj

4.12.2019   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 313/94


DEĊIŻJONI TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2019/2032

tas-26 ta’ Novembru 2019

li tistabbilixxi miżuri għall-prevenzjoni tal-introduzzjoni u t-tixrid fl-Unjoni ta’ Fusarium circinatum Nirenberg & O’Donnell (li qabel kienet Giberella circinata) u li tħassar id-Deċiżjoni 2007/433/KE

(notifikata bid-dokument C(2019) 8359)

IL-KUMMISSJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,

Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 2000/29/KE tat-8 ta’ Mejju 2000 dwar il-miżuri protettivi kontra l-introduzzjoni ġewwa l-Komunità ta’ organiżmi ta’ ħsara għall-prodotti tal-pjanti u kontra t-tixrid tagħhom ġewwa l-Komunità (1), u b’mod partikolari t-tielet sentenza tal-Artikolu 16(3) tagħha,

Billi:

(1)

Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2007/433/KE (2) stabbiliet miżuri ta’ emerġenza proviżorji għall-prevenzjoni tal-introduzzjoni u t-tixrid fl-Unjoni ta’ Gibberella circinata Nirenberg & O’Donnell 1998.

(2)

Gibberella circinata Nirenberg & O’Donnell 1998 u Fusarium circinatum Nirenberg & O’Donnell 1998 huma ż-żewġ ismijiet attribwiti għall-istess, fungus pleomorfiku, li jirrappreżenta l-istadju tat-telemorf (sesswali) u l-istadju tad-anamorf (asesswali) tal-istess organiżmu, rispettivament. B’konformità ma’ kunsens xjentifiku riċenti (3), jenħtieġ li jintuża l-isem “Fusarium circinatum Nirenberg & O’Donnell 1998” biex jiddistingwi l-organiżmu mill-2013 ’il quddiem.

(3)

Fusarium circinatum Nirenberg & O’Donnell 1998 (“l-organiżmu speċifikat”) huwa elenkat fit-Taqsima II tal-Parti A tal-Anness I tad-Direttiva 2000/29/KE minn Marzu 2019 (4).

(4)

L-organiżmu speċifikat huwa preżenti fil-Portugall u fi Spanja, u jiġri l-aktar f’mixtliet u f’foresti, iżda wkoll f’ġonna privati. Dak l-Istati Membri adottataw miżuri nazzjonali dwar il-kontroll u l-eradikazzjoni tiegħu sabiex jevitaw li dak l-organiżmu jidħol u jinfirex aktar fit-territorju tagħhom.

(5)

Fl-2010 l-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel (EFSA) ippubblikat opinjoni dwar il-valutazzjoni tar-riskju ta’ Fusarium circinatum għat-territorju tal-Unjoni u l-evalwazzjoni tal-għażliet tal-ġestjoni tar-riskju (5).

(6)

L-organiżmu speċifikat huwa prinċipalment assoċjat ma’ pjanti li jappartjenu għall-ġeneru Pinus u l-ispeċi Pseudotsuga menziesii (“pjanti speċifikati”).

(7)

Fid-dawl tal-istħarriġ annwali sottomess mill-Istati Membri skont id-Deċiżjoni 2007/433/KE u l-opinjoni xjentifika pprovduta mill-EFSA, ġie konkluż li l-organiżmu speċifikat huwa diġà preżenti f’partijiet tat-territorju tal-Unjoni. Madankollu, jidher ukoll li ż-żona li bħalissa hija infestata hija konsiderevolment iżgħar miż-żona fil-periklu, meta wieħed iqis, fost l-oħrajn, id-data ekoklimatika, id-distribuzzjoni ta’ ospitanti potenzjali u l-potenzjal għoli ħafna għall-istabbiliment tal-organiżmu speċifikat.

(8)

Għalhekk huwa xieraq li l-miżuri kontra l-organiżmu speċifikat jiġu aġġornati. Jenħtieġ li dawn il-miżuri jipprevedu identifikazzjoni f’waqtha tal-organiżmu speċifikat fit-territorju tal-Unjoni, l-eradikazzjoni tiegħu, jekk jinstab preżenti fit-territorju tal-Unjoni, u r-rekwiżiti għaċ-ċaqliq fl-Unjoni, ta’ pjanti (inklużi żrieragħ u koni li fihom iż-żrieragħ, maħsuba għat-tħawwil), forom speċifiċi tal-injam u materjal tal-ippakkjar tal-injam ’il barra miż-żoni demarkati. Dawn il-miżuri huma meħtieġa sabiex jiġi żgurat approċċ proattiv kontra l-istabbiliment u l-firxa tal-organiżmu speċifikat fl-Unjoni.

(9)

Id-distribuzzjoni madwar id-dinja tal-organiżmu speċifikat mhijiex ċara. Madankollu, u skont it-tagħrif disponibbli, dan l-organiżmu mhux magħruf li jeżisti fil-pajjiżi terzi Ewropej. Barra minn hekk, l-esperjenza wriet li l-organiżmu speċifikat ma ġiex introdott fl-Unjoni permezz tal-kummerċ tal-pjanti speċifikati (inklużi ż-żrieragħ u l-koni li fihom iż-żrieragħ, maħsuba għat-tħawwil), l-injam, il-qoxra iżolata u l-materjal tal-ippakkjar tal-injam li joriġina minn dawn il-pajjiżi.

(10)

Għalhekk jenħtieġ li jiġu adottati miżuri għall-introduzzjoni fl-Unjoni tal-pjanti speċifikati (inklużi ż-żrieragħ u l-koni li fihom iż-żrieragħ, maħsuba għat-tħawwil), l-injam, il-qoxra iżolata u l-materjal tal-ippakkjar tal-injam minn pajjiżi terzi mhux Ewropej biss. Jenħtieġ li tali miżuri jinkludu ċertifikat fitosanitarju, kif ukoll kontrolli uffiċjali mal-introduzzjoni ta’ dawn il-prodotti. Dawn il-miżuri jenħtieġ li jikkonċernaw ukoll forom speċifiċi tal-injam tal-koniferi (Pinales) u materjal tal-ippakkjar tal-injam, minħabba li x’aktarx jospitaw l-organiżmu speċifikat.

(11)

Għal raġunijiet ta’ ċertezza legali, id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2007/433/KE jenħtieġ li titħassar.

(12)

Il-miżuri previsti f’din id-Deċiżjoni huma konformi mal-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Pjanti, l-Annimali, l-Ikel u l-Għalf,

ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:

Artikolu 1

Definizzjonijiet

Għall-fini ta’ din id-Deċiżjoni, għandhom japplikaw id-definizzjonijiet li ġejjin:

(1)

“organiżmu speċifikat” tfisser Fusarium circinatum Nirenberg & O’Donnell 1998;

(2)

“pjanti speċifikati” tfisser pjanti tal-ġeneru Pinus L. u l-ispeċi Pseudotsuga menziesii (Mirbel) Franco;

(3)

“post ta’ produzzjoni” tfisser:

(a)

kwalunkwe post jew ġabra ta’ għelieqi użati bħala unità waħda ta’ produzzjoni jew tal-biedja, jew

(b)

popolament tal-forestrija maħsub għall-produzzjoni jew il-ħsad ta’ żrieragħ tal-pjanti speċifikati;

(4)

“materjal tal-ippakkjar tal-injam” tfisser materjal tal-ippakkjar tal-injam fil-forma ta’ kontenituri tal-ippakkjar, kaxxi, ċestuni, tankijiet u ppakkjar simili, pallets, kaxxi tal-pallets u twavel oħra għat-tagħbija, għenuq tal-pallets, bċejjeċ tal-injam, kemm jekk effettivament jintużawx jew le fit-trasport ta’ oġġetti ta’ kwalunkwe tip, minbarra l-injam mhux ipproċessat bi ħxuna ta’ 6 mm jew inqas, l-injam ipproċessat prodott bil-kolla, bis-sħana u bil-pressa, jew kombinazzjoni tagħhom, u bċejjeċ tal-injam li jsostnu konsenji tal-injam, li jkun magħmul minn injam tal-istess tip u kwalità bħall-injam fil-konsenji u li jissodisfa l-istess rekwiżiti fitosanitarji tal-Unjoni bħall-injam fil-konsenja.

Artikolu 2

Azzjoni mal-identifikazzjoni jew preżenza suspettata tal-organiżmu speċifikat

1.   Kull persuna li tissuspetta jew issir taf bil-preżenza tal-organiżmu speċifikat għandha tinforma lill-korp uffiċjali responsabbli minnufih u tipprovdih bl-informazzjoni rilevanti kollha li tikkonċerna l-preżenza, jew preżenza suspettata, tal-organiżmu speċifikat.

2.   Il-korp uffiċjali responsabbli għandu jirreġistra tali informazzjoni minnufih.

3.   Meta l-korp uffiċjali responsabbli jkun ġie infurmat bil-preżenza, jew bil-preżenza suspettata, tal-organiżmu speċifikat, dan għandu jieħu l-miżuri kollha meħtieġa biex jikkonferma din il-preżenza, jew il-preżenza suspettata.

4.   L-Istati Membri għandhom jiżguraw li kull persuna li jkollha fil-kontroll tagħha xi pjanti, prodotti tal-pjanti jew injam ta’ pjanti speċifikati jew injam ta’ koniferi (Pinales) li jista’ jkun ikunu infettati bl-organiżmu speċifikat tiġi infurmata minnufih bil-preżenza jew bil-preżenza suspettata tal-organiżmu speċifikat, u dwar il-miżuri li għandhom jittieħdu.

Artikolu 3

Stħarriġ dwar il-preżenza tal-organiżmu speċifikat fit-territorji tal-Istati Membri

1.   L-Istati Membri għandhom iwettqu stħarriġ annwali dwar il-preżenza tal-organiżmu speċifikat fit-territorji tagħhom. Dan l-istħarriġ m’għandux ikun meħtieġ jitwettaq fejn jiġi konkluż mingħajr ekwivoċi li l-organiżmu speċifikat ma jistax jiġi stabbilit jew jinxtered fl-Istat Membru kkonċernat minħabba l-kundizzjonijiet ekoklimatiċi tiegħu jew in-nuqqas tal-ispeċijiet ospitanti.

2.   Dan l-istħarriġ għandu jissodisfa l-kundizzjonijiet li ġejjin:

(a)

għandu jsir mill-korp uffiċjali responsabbli, jew taħt is-superviżjoni uffiċjali tal-korp uffiċjali responsabbli;

(b)

għandu jikkonsisti minn eżamijiet viżivi u, fil-każ ta’ xi suspett ta’ infezzjoni mill-organiżmu speċifikat, minn ġbir ta’ kampjuni u twettiq ta’ testijiet;

(c)

għandu jiġi bbażat fuq prinċipji xjentifiċi u tekniċi tajbin, u għandu jsir fi żminijiet xierqa tas-sena fir-rigward tal-possibbiltà li jiġi identifikat l-organiżmu speċifikat permezz ta’ spezzjoni viżwali, teħid ta’ kampjuni u ttestjar.

Artikolu 4

Stabbiliment ta’ żoni demarkati

1.   Meta l-preżenza tal-organiżmu speċifikat tkun ġiet ikkonfermata, l-Istat Membru kkonċernat għandu, minnufih, jiddemarka żona skont il-paragrafu 2.

2.   Iż-żona demarkata għandha tikkonsisti minn:

(a)

iż-żona infestata fejn il-preżenza tal-organiżmu speċifikat tkun ġiet ikkonfermata u li tinkludi l-pjanti kollha magħrufa li huma infettati, jew li juru sinjali jew sintomi li jindikaw infezzjoni possibbli, jew li x’aktarx ġew jew saru kkontaminati jew infettati bl-organiżmu speċifikat; u

(b)

żona ta’ lqugħ madwar iż-żona infestata b’limitu ta’ mill-inqas 1 km lil hinn miż-żona infestata.

Fil-każijiet fejn bosta żoni marġinali ta’ lqugħ jidħlu f’xulxin jew li jkunu ġeografikament qrib xulxin, għandha tiġi definita żona demarkata iktar wiesgħa li tinkludi ż-żoni demarkati rilevanti u ż-żoni ta’ bejniethom.

Id-delimitazzjoni eżatta taż-żona infestata u taż-żona ta’ lqugħ għandha tkun ibbażata fuq prinċipji xjentifiċi tajbin, il-bijoloġija tal-organiżmu speċifikat, il-livell ta’ infestazzjoni u t-tqassim tal-pjanti speċifikati fiż-żona kkonċernata.

3.   Jekk tiġi kkonfermata l-preżenza tal-organiżmu speċifikat fiż-żona ta’ lqugħ, id-delimitazzjoni taż-żona infestata u taż-żona ta’ lqugħ għandha tiġi rriveduta minnufih u tinbidel kif xieraq.

4.   Meta, abbażi tal-istħarriġ imsemmi fl-Artikolu 3, l-organiżmu speċifikat ma jiġix identifikat f’żona demarkata għal perjodu ta’ sentejn konsekuttivi, id-demarkazzjoni tista’ titneħħa. F’każijiet bħal dawn, l-Istat Membru kkonċernat għandu jinnotifika lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri l-oħra dwar it-tneħħija tad-demarkazzjoni.

5.   Fejn ġustifikat mill-iżvilupp tar-riskju fitosanitarju rispettiv kif deskritt fil-paragrafi 2, 3 jew 4, l-Istati Membri għandhom jadattaw iż-żona demarkata kif xieraq. Huma għandhom jikkomunikaw immedjatament dak l-adattament lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri l-oħra.

6.   B’deroga mill-paragrafu 1, l-Istat Membru kkonċernat jista’ jiddeċiedi li ma jistabbilixxix żona demarkata meta jkun hemm evidenza li l-preżenza tal-organiżmu speċifikat hija sejba iżolata u dan l-organiżmu ma jkunx stabbilit, u li l-firxa tal-organiżmu speċifikat ma tkunx possibbli minħabba l-kundizzjonijiet li fihom tkabbru jew inħażnu l-pjanti speċifikati kif ukoll l-injam, il-qoxra iżolata jew il-materjal tal-ippakkjar tal-injam ta’ pjanti speċifikati jew koniferi.

7.   Fil-każ imsemmi fil-paragrafu 6, l-Istat Membru kkonċernat għandu:

(a)

jieħu miżuri immedjati sabiex tiġi żgurata l-eradikazzjoni fil-pront tal-organiżmu speċifikat u biex tiġi eskluża l-possibbiltà li jinxtered, kif ukoll il-qerda ta’ kwalunkwe materjal infettat;

(b)

iwettaq stħarriġ regolari u xieraq għal mill-inqas sentejn biex jiddetermina jekk ġewx infettati xi pjanti oħra apparti dawk li fuqhom kien instab oriġinarjament l-organiżmu speċifikat. Dak l-istħarriġ għandu jsir f’żona madwar iż-żona infestata b’limitu ta’ mill-inqas 1 km lil hinn miż-żona infestata;

(c)

jieħu kwalunkwe miżura oħra, li tista’ tikkontribwixxi għall-eradikazzjoni tal-organiżmu speċifikat, billi jitqies l-Istandard Internazzjonali għall-Miżuri Fitosanitarji (ISPM) Nru 9 (6) u bl-applikazzjoni ta’ approċċ integrat skont il-prinċipji stabbiliti fl-ISPM Nru 14 (7);

(d)

jinnotifika lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri l-oħra dwar il-ġustifikazzjoni għaliex mhux qed jistabbilixxi żona demarkata, u r-riżultat tal-istħarriġ imsemmi fil-punt (b) hekk kif isir disponibbli.

Artikolu 5

Miżuri ta’ eradikazzjoni fiż-żona demarkata

1.   L-Istat Membru kkonċernat għandu japplika l-miżuri li ġejjin fiż-żona demarkata:

(a)

pjanti magħrufa li jiġu infettati mill-organiżmu speċifikat u pjanti li juru sintomi li jindikaw infezzjoni possibbli minn dan l-organiżmu, jew li hemm suspett li huma infettati minn dan l-organiżmu, għandhom jitneħħew minnufih;

(b)

il-pjanti speċifikati f’raġġ ta’ 100 m madwar il-pjanti infestati għandhom jitneħħew;

(c)

kwalunkwe miżura oħra li tista’ tikkontribwixxi għall-eradikazzjoni sħiħa tal-organiżmu speċifikat, billi jitqies l-ISPM Nru 9 u bl-applikazzjoni ta’ approċċ integrat skont il-prinċipji stabbiliti fl-ISPM Nru 14.

Għall-finijiet tal-punti (a) u (b) tal-ewwel subparagrafu, it-tneħħija għandha tinkludi l-qerda tal-pjanti u t-tneħħija u r-rimi sikur tal-għeruq, f’mill-inqas l-ewwel 50 cm mill-kullar, u l-fdal tal-qoxra.

2.   B’deroga mill-paragrafu 1, il-pjanti speċifikati li ttieħdu kampjuni minnhom u li ġew ittestjati għall-finijiet tal-Artikolu 3 u li ġew ikkonfermati li ma ġewx infettati mill-organiżmu speċifikat, ma għandhomx għalfejn jitneħħew.

3.   L-Istat Membru kkonċernat għandu jwettaq l-investigazzjonijiet xierqa biex jidentifika l-oriġini tal-infezzjoni. Dan għandu jittraċċa l-pjanti speċifikati, kif ukoll injam u qoxra iżolata li joriġinaw mill-pjanti speċifikati jew mill-koniferi (Pinales), u assoċjati mal-każ tal-infezzjoni kkonċernata, inklużi dawk li ġew imċaqalqa qabel ma ġiet stabbilita ż-żona demarkata. Ir-riżultati ta’ dawn l-investigazzjonijiet għandhom jiġu komunikati lill-Istati Membri li minnhom joriġinaw il-pjanti kkonċernati u lill-Istati Membri fejn ikunu ċċaqilqu dawn il-pjanti.

Artikolu 6

Iċ-ċaqliq tal-pjanti speċifikati fi ħdan l-Unjoni

1.   Pjanti speċifikati maħsuba għat-tħawwil jistgħu jiċċaqilqu fit-territorju tal-Unjoni biss, jekk ikunu akkumpanjati minn passaport tal-pjanti.

Dan il-passaport tal-pjanti għandu jinħareġ għall-pjanti speċifikati maħsuba għat-tħawwil jekk tiġi ssodisfata waħda mill-kundizzjonijiet li ġejjin:

(a)

ikunu tkabbru tul ħajjithom, jew mill-introduzzjoni tagħhom fl-Unjoni, f’post ta’ produzzjoni li jinsab barra miż-żona demarkata;

(b)

dawn joriġinaw f’post ta’ produzzjoni, inkluża l-viċinanza tiegħu ta’ mill-inqas raġġ ta’ 1 km, fejn ma jkun ġie osservat l-ebda sintomu tal-organiżmu speċifikat matul l-ispezzjonijiet uffiċjali annwali f’perjodu ta’ sentejn qabel iċ-ċaqliq tagħhom u ġew ittestjati qabel iċ-ċaqliq tagħhom, fuq il-bażi ta’ kampjun rappreżentattiv għal kull lott, u nstabu ħielsa mill-organiżmu speċifikat.

2.   Pjanti speċifikati, minbarra pjanti maħsuba għat-tħawwil, jistgħu jitmexxew biss minn żona infestata għal żona ta’ lqugħ, u ’l barra minn żona demarkata fil-bqija tat-territorju tal-Unjoni, jekk ikunu akkumpanjati minn passaport tal-pjanti.

Dan il-passaport tal-pjanti għandu jinħareġ biss jekk dawn il-pjanti speċifikati joriġinaw f’post ta’ produzzjoni, inkluża l-viċinanza tiegħu ta’ mill-inqas raġġ ta’ 1 km, fejn ma jkun ġie osservat l-ebda sintomu tal-organiżmu speċifikat matul l-ispezzjonijiet uffiċjali annwali f’perjodu ta’ sentejn qabel iċ-ċaqliq tagħhom u jkunu ġew ittestjati qabel iċ-ċaqliq tagħhom, fuq il-bażi ta’ kampjun rappreżentattiv għal kull lott, u jkunu nstabu ħielsa mill-organiżmu speċifikat.

3.   B’deroga mill-paragrafu 1, ma għandu jkun meħtieġ l-ebda passaport tal-pjanti għall-moviment tal-pjanti speċifikati maħsuba għat-tħawwil lil kwalunkwe persuna li taġixxi għal skopijiet li huma barra mill-kummerċ, in-negozju jew il-professjoni tagħha, u takkwista dawn il-pjanti għall-użu tagħha stess.

4.   Madankollu, id-deroga tal-paragrafu 3 ma għandhiex tapplika għal ċaqliq minn żona infestata lejn żona ta’ lqugħ, u ’l barra minn żona demarkata fil-bqija tat-territorju tal-Unjoni

Artikolu 7

Ċaqliq ta’ ċertu injam u qoxra iżolata minn żoni demarkati

1.   Il-materjal li ġej jista’ jiġi ttrasferit biss minn żona infestata għal żona ta’ lqugħ, u ’l barra minn żona demarkata fil-bqija tat-territorju tal-Unjoni jekk ikun akkumpanjat minn passaport tal-pjanti:

(a)

injam tal-pjanti speċifikati minbarra l-materjal tal-ippakkjar tal-injam;

(b)

injam tal-koniferi (Pinales) fil-forma ta’ laqx, frak, ċana, skart tal-injam u ruttam miksub kompletament jew parzjalment minn dawn il-koniferi; u

(c)

qoxra iżolata tal-koniferi (Pinales).

Dan il-passaport tal-pjanti għandu jinħareġ biss meta l-materjal ikun għadda minn trattament bis-sħana xieraq biex tinkiseb temperatura minima ta’ 56 °C għal perjodu minimu ta’ 30 minuta kontinwi tul il-profil sħiħ tal-injam.

2.   Injam li jrid jiġi ttrattat skont il-paragrafu 1 ta’ dan l-Artikolu jista’ jinħareġ biss miż-żona demarkata skont il-kundizzjonijiet li ġejjin:

(a)

ma hemm l-ebda faċilità xierqa ta’ trattament disponibbli fi ħdan iż-żona demarkata;

(b)

it-trattament isir fl-eqreb faċilità ta’ trattament barra miż-żona demarkata li hija kapaċi tagħmel dan it-trattament; u

(c)

it-trasport isir taħt kontroll uffiċjali u f’vetturi magħluqa, li jiżguraw li t-tixrid tal-injam jiġi evitat u li l-organiżmu speċifikat ma jkunx jista’ jinxtered.

Artikolu 8

Ċaqliq ta’ materjal tal-ippakkjar tal-injam ’il barra miż-żoni demarkati

Injam mill-koniferi fil-forma ta’ materjal tal-ippakkjar tal-injam jista’ jiċċaqlaq biss minn żona infestata għal żona ta’ lqugħ, u ’l barra minn żona demarkata għal ġol-bqija tat-territorju tal-Unjoni, jekk jiġu ssodisfati l-kundizzjonijiet kollha li ġejjin:

(a)

ikun magħmul minn injam maqtugħ, kif speċifikat fl-ISPM Nru 15 (8);

(b)

jiġi soġġett għal wieħed mit-trattamenti approvati kif speċifikat fl-Anness I ta’ ISPM Nru 15;

(c)

juri marka kif speċifikat fl-Anness II ta’ ISPM Nru 15, li tindika li l-materjal tal-ippakkjar tal-injam ikun ġie soġġett għal trattament fitosanitarju approvat skont dan l-istandard.

Artikolu 9

Introduzzjoni fl-Unjoni ta’ pjanti speċifikati

Pjanti speċifikati jistgħu jiġu introdotti biss fit-territorju tal-Unjoni minn pajjiżi terzi mhux Ewropej jekk jiġu akkumpanjati miċ-ċertifikat imsemmi fl-Artikolu 13(1)(ii) tad-Direttiva 2000/29/KE, li jkun fih waħda mid-dikjarazzjonijiet li ġejjin skont l-entrata “Dikjarazzjoni addizzjonali”:

(a)

ikunu tkabbru tul ħajjithom f’pajjiż fejn l-organiżmu speċifikat mhux magħruf li jinstab;

(b)

ikunu tkabbru tul ħajjithom f’żona ħielsa mill-organiżmu speċifikat, stabbilita mill-Organizzazzjoni Nazzjonali għall-Protezzjoni tal-Pjanti skont l-Istandards Internazzjonali għall-Miżuri Fitosanitarji;

(c)

joriġinaw f’post ta’ produzzjoni, inkluż fil-viċinanza tiegħu ta’ mill-inqas raġġ ta’ 1 km, fejn ma jkun ġie osservat l-ebda sintomu tal-organiżmu speċifikat matul l-ispezzjonijiet uffiċjali f’perjodu ta’ sentejn qabel il-moviment tagħhom u ġew kampjunati u ttestjati immedjatament qabel l-esportazzjoni, abbażi ta’ kampjun rappreżentattiv għal kull lott, u nstabu ħielsa mill-organiżmu speċifikat f’dawn it-testijiet.

Artikolu 10

Introduzzjoni fl-Unjoni ta’ ċertu injam u qoxra iżolata

1.   Injam tal-pjanti speċifikati, minbarra fil-forma ta’ laqx, frak, ċana, skart tal-injam u ruttam, u qoxra iżolata, miksub kompletament jew parzjalment minn dawn il-pjanti, u ħlief fil-forma ta’ materjal tal-ippakkjar tal-injam, li joriġina minn pajjiżi terzi mhux Ewropej, jista’ jiġi introdott biss fit-territorju tal-Unjoni jekk ikun akkumpanjat miċ-ċertifikat imsemmi fl-Artikolu 13(1)(ii) tad-Direttiva 2000/29/KE.

2.   Dan iċ-ċertifikat għandu jkun fih waħda mid-dikjarazzjonijiet li ġejjin taħt l-entrata “Dikjarazzjoni addizzjonali”:

(a)

l-injam jew il-qoxra iżolata joriġinaw f’pajjiż ħieles mill-organiżmu speċifikat, stabbilit mill-Organizzazzjoni Nazzjonali tal-Protezzjoni tal-Pjanti skont l-Istandards Internazzjonali għall-Miżuri Fitosanitarji rilevanti;

(b)

joriġina f’żona ħielsa mill-organiżmu speċifikat, stabbilita mill-Organizzazzjoni Nazzjonali tal-Protezzjoni tal-Pjanti skont l-Istandards Internazzjonali għall-Miżuri Fitosanitarji rilevanti;

(c)

ikun għadda minn trattament bis-sħana xieraq biex tinkiseb temperatura minima ta’ 56 °C għal perjodu minimu ta’ 30 minuta kontinwi tul il-profil sħiħ tal-injam; għandu jkun hemm evidenza tat-trattament bis-sħana permezz ta’ marka “HT” li titpoġġa fuq l-injam jew fuq kwalunkwe tqartis skont l-użu attwali u fuq iċ-ċertifikat.

3.   Injam tal-koniferi (Pinales) fil-forma ta’ laqx, frak, ċana, skart tal-injam u ruttam, u ta’ qoxra iżolata, miksuba kompletament jew parzjalment minn dawn il-koniferi li joriġinaw minn pajjiżi terzi mhux Ewropej, jista’ jiġi introdott biss fit-territorju tal-Unjoni jekk ikun akkumpanjat miċ-ċertifikat imsemmi fl-Artikolu 13(1)(ii) tad-Direttiva 2000/29/KE.

4.   Dan iċ-ċertifikat għandu jkun fih waħda mid-dikjarazzjonijiet li ġejjin taħt l-entrata “Dikjarazzjoni addizzjonali”:

(a)

l-injam jew il-qoxra iżolata joriġinaw f’pajjiż ħieles mill-organiżmu speċifikat, stabbilit mill-Organizzazzjoni Nazzjonali tal-Protezzjoni tal-Pjanti skont l-Istandards Internazzjonali għall-Miżuri Fitosanitarji rilevanti;

(b)

l-injam jew il-qoxra iżolata joriġinaw f’żona ħielsa mill-organiżmu speċifikat, stabbilita mill-Organizzazzjoni Nazzjonali tal-Protezzjoni tal-Pjanti skont l-Istandards Internazzjonali għall-Miżuri Fitosanitarji rilevanti;

(c)

ikun għadda minn trattament bis-sħana xieraq biex tinkiseb temperatura minima ta’ 56 °C għal perjodu minimu ta’ 30 minuta kontinwi tul il-profil sħiħ tal-injam; għandu jkun hemm evidenza tat-trattament bis-sħana permezz ta’ marka “HT” li titpoġġa fuq l-injam jew fuq kwalunkwe tqartis skont l-użu kurrenti.

Artikolu 11

Kontrolli uffiċjali mal-introduzzjoni fl-Unjoni ta’ pjanti speċifikati kif ukoll ta’ ċertu injam u qoxra iżolata li joriġinaw minn pajjiżi terzi mhux Ewropej

1.   Il-konsenji kollha ta’ pjanti speċifikati, injam tal-pjanti speċifikati minbarra fil-forma ta’ materjal tal-ippakkjar tal-injam, u injam tal-koniferi (Pinales) fil-forma ta’ laqx, partiċelli, ċana, skart tal-injam u ruttam miksuba kompletament jew parzjalment minn dawn il-koniferi, introdotti fl-Unjoni minn pajjiż terz mhux Ewropew fejn l-organiżmu speċifikat huwa magħruf li jkun preżenti, għandhom ikunu soġġetti għal kontrolli uffiċjali metikolużi mad-dħul fl-Unjoni jew fil-post tad-destinazzjoni skont l-Artikolu 1 tad-Direttiva 2004/103/KE (9).

2.   Dawn il-kontrolli uffiċjali għandhom jinkludu spezzjoni viżwali kif ukoll, fejn xieraq, it-teħid ta’ kampjuni u l-ittestjar tal-lott tal-pjanti, tal-prodotti tal-pjanti jew ta’ oġġetti oħra sabiex jikkonfermaw in-nuqqas tal-organiżmu speċifikat.

Artikolu 12

Konformità

L-Istati Membri għandhom iħassru jew jemendaw il-miżuri li jkunu adottaw sabiex jipproteġu t-territorji tagħhom kontra l-introduzzjoni u t-tixrid tal-organiżmu speċifikat sabiex jikkonformaw ma’ din id-Deċiżjoni. Huma għandhom jinfurmaw minnufih lill-Kummissjoni dwar dawk il-miżuri.

Artikolu 13

Tħassir

Id-Deċiżjoni 2007/433/KE hija mħassra.

Artikolu 14

Destinatarji

Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Istati Membri.

Magħmul fi Brussell, is-26 ta’ Novembru 2019.

Għall-Kummissjoni

Vytenis ANDRIUKAITIS

Membru tal-Kummissjoni


(1)  ĠU L 169, 10.7.2000, p. 1.

(2)  Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2007/433/KE tat-18 ta’ Ġunju 2007 dwar miżuri ta’ emerġenza proviżorji għall-prevenzjoni tal-introduzzjoni u t-tixrid fil-Komunità tal-Gibberella circinata Nirenberg & O’Donnell (ĠU L 161, 22.6.2007, p. 66).

(3)  Turland, N. J., et al. (eds.) 2018: International Code of Nomenclature for algae, fungi, and plants (Shenzhen Code) adopted by the Nineteenth International Botanical Congress Shenzhen, China, July 2017 (Il-Kodiċi Internazzjonali tan-Nomenklatura għall-alka, il-fungi u l-pjanti (il-Kodiċi Shenzhen) adottat mid-Dsatax-il Kungress Internazzjonali Botaniku Shenzhen, iċ-Ċina, Lulju 2017). Regnum Vegetabile 159. Glashütten: Koeltz Botanical Books. DOI https://doi.org/10.12705/Code.2018

(4)  Id-Direttiva ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2019/523 tal-21 ta’ Marzu 2019 li temenda l-Annessi I sa V tad-Direttiva tal-Kunsill 2000/29/KE dwar il-miżuri protettivi kontra l-introduzzjoni ġewwa l-Komunità ta’ organiżmi ta’ ħsara għall-prodotti tal-pjanti u kontra t-tixrid tagħhom ġewwa l-Komunità (ĠU L 86, 28.3.2019, p. 41).

(5)  Il-Bord tal-EFSA dwar is-Saħħa tal-Pjanti: Risk assessment of Gibberella circinata for the EU territory and identification and evaluation of risk management options. (Valutazzjoni tar-riskju ta’ Gibberella circinata għat-territorju tal-UE u identifikazzjoni u evalwazzjoni tal-għażliet tal-ġestjoni tar-riskju.) EFSA Journal 2010;8(6):1620. doi:10.2903/j.efsa.2010.1620.

(6)  ISPM Nru 9: Linji gwida għal programmi ta’ eradikazzjoni tal-pesti. Disponibbli fuq https://www.ippc.int/core-activities/standards-setting/ispms/#614.

(7)  ISPM Nru 14: L-użu ta’ miżuri integrati f’approċċ ta’ sistemi għall-immaniġġjar tar-riskju tal-pesti. Disponibbli fuq https://www.ippc.int/core-activities/standards-setting/ispms/#614.

(8)  ISPM Nru 15: Regolamentazzjoni tal-materjal tal-ippakkjar tal-injam fil-kummerċ internazzjonali.

(9)  Id-Direttiva tal-Kummissjoni 2004/103/KE tas-7 ta’ Ottubru 2004 dwar il-kontrolli tal-identità u s-saħħa tal-pjanti, prodotti tal-pjanti jew oġġetti oħra, elenkati f’Parti B tal-Anness V tad-Direttiva tal-Kunsill 2000/29/KE, li jistgħu jiġu esegwiti f’post ieħor li mhuwiex il-punt tad-dħul fil-Komunità jew f’post ieħor fil-qrib u tispeċifika l-kundizzjonijiet li jirrigwardaw dawn il-kontrolli (ĠU L 313, 12.10.2004, p. 16).


Top