This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32017D2287
Commission Implementing Decision (EU) 2017/2287 of 8 December 2017 specifying the forms to be used in relation to the import of mercury and of certain mixtures of mercury pursuant to Regulation (EU) 2017/852 of the European Parliament and of the Council on mercury (notified under document C(2017) 8190) (Text with EEA relevance. )
Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2017/2287 tat-8 ta' Diċembru 2017 li tispeċifika l-formoli li jridu jintużaw f'rabta mal-importazzjoni tal-merkurju u ta' ċerti taħlitiet tal-merkurju skont ir-Regolament (UE) 2017/852 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar il-merkurju (notifikata bid-dokument C(2017) 8190) (Test b'rilevanza għaż-ŻEE. )
Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2017/2287 tat-8 ta' Diċembru 2017 li tispeċifika l-formoli li jridu jintużaw f'rabta mal-importazzjoni tal-merkurju u ta' ċerti taħlitiet tal-merkurju skont ir-Regolament (UE) 2017/852 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar il-merkurju (notifikata bid-dokument C(2017) 8190) (Test b'rilevanza għaż-ŻEE. )
C/2017/8190
ĠU L 328, 12.12.2017, p. 118–122
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
12.12.2017 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 328/118 |
DEĊIŻJONI TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2017/2287
tat-8 ta' Diċembru 2017
li tispeċifika l-formoli li jridu jintużaw f'rabta mal-importazzjoni tal-merkurju u ta' ċerti taħlitiet tal-merkurju skont ir-Regolament (UE) 2017/852 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar il-merkurju
(notifikata bid-dokument C(2017) 8190)
(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) 2017/852 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-17 ta' Mejju 2017 dwar il-merkurju, u li jħassar ir-Regolament (KE) Nru 1102/2008 (1), u partikolarment l-Artikolu 6 tiegħu,
Billi:
(1) |
F'konformità mal-Artikolu 3 tal-Konvenzjoni ta' Minamata dwar il-Merkurju (“il-Konvenzjoni ta' Minamata”) (2), l-Artikolu 4(1) tar-Regolament (UE) 2017/852 jistipula li l-merkurju u ċerti taħlitiet tal-merkurju jistgħu jiġu importati fit-territorju doganali tal-Unjoni, għal finijiet oħrajn għajr ir-rimi bħala skart, biss jekk l-Istat Membru importatur ikun ta l-kunsens tiegħu bil-miktub għall-importazzjoni. Meta l-pajjiż esportatur ma jkunx parti għall-Konvenzjoni ta' Minamata, jista' jingħata biss il-kunsens jekk il-pajjiż esportatur ikun ipprovda wkoll ċertifikazzjoni li l-merkurju ma jkunx ġej minn estrazzjoni primarja tal-merkurju. |
(2) |
Il-formoli għall-għoti jew għaċ-ċaħda ta' dan il-kunsens u għaċ-ċertifikazzjoni li l-merkurju ma jkunx ġej minn estrazzjoni primarja tal-merkurju jenħtieġ li jkunu konsistenti mal-formoli stabbiliti fid-Deċiżjoni UNEP/MC/COP.1/5 (3) adottata mill-Konferenza tal-Partijiet għall-Konvenzjoni ta' Minamata fl-ewwel laqgħa tagħha u aġġustata kif meħtieġ biex jittieħed kont tar-rekwiżiti tar-Regolament (UE) 2017/852. |
(3) |
Għall-konsistenza mad-data tal-applikazzjoni tar-Regolament (UE) 2017/852, jenħtieġ li l-applikazzjoni ta' din id-Deċiżjoni tiġi diferita sal-1 ta' Jannar 2018. |
(4) |
Il-miżuri stipulati f'din id-Deċiżjoni huma skont l-opinjoni tal-Kumitat stabbilit bl-Artikolu 22 tar-Regolament (UE) 2017/852, |
ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
Il-formola li għandha tintuża mill-Istati Membri huma u jagħtu jew jiċħdu l-kunsens bil-miktub skont it-tieni subparagrafu tal-Artikolu 4(1) tar-Regolament (UE) 2017/852 hija stabbilita fl-Anness I ta' din id-Deċiżjoni. Madankollu, dan l-Artikolu ma japplikax fil-każ ta' importazzjonijiet tal-merkurju, jew ta' taħlita tal-merkurju, li jikkwalifika bħala skart jew jitqies li huwa skart skont it-tifsira tad-Direttiva 2008/98/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (4).
Artikolu 2
L-Istati Membri jistgħu jagħtu l-kunsens bil-miktub skont it-tieni subparagrafu tal-Artikolu 4(1) tar-Regolament (UE) 2017/852 fiċ-ċirkustanzi stipulati fil-punt (b) ta' dak is-subparagrafu biss jekk iċ-ċertifikazzjoni rikjesta f'dak il-punt tkun fil-formola stabbilita fl-Anness II ta' din id-Deċiżjoni. Madankollu, dan l-Artikolu ma japplikax fil-każ ta' importazzjonijiet tal-merkurju, jew ta' taħlita tal-merkurju, li jikkwalifika bħala skart jew jitqies li huwa skart skont it-tifsira tad-Direttiva 2008/98/KE.
Artikolu 3
Din id-Deċiżjoni għandha tapplika mill-1 ta' Jannar 2018.
Artikolu 4
Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Istati Membri.
Magħmul fi Brussell, it-8 ta' Diċembru 2017.
Għall-Kummissjoni
Karmenu VELLA
Membru tal-Kummissjoni
(1) ĠU L 137, 24.5.2017, p. 1.
(2) L-Unjoni rratifikat il-Konvenzjoni ta' Minamata permezz tad-Deċiżjoni tal-Kunsill (UE) 2017/939 tal-11 ta' Mejju 2017 dwar il-konklużjoni f'isem l-Unjoni Ewropea tal-Konvenzjoni ta' Minamata dwar il-Merkurju (ĠU L 142, 2.6.2017, p. 4).
(3) Id-Deċiżjoni UNEP/MC/COP.1/5 bl-isem “Guidance in relation to mercury supply sources and trade (article 3), particularly in regard to identification of stocks and sources of supply (paragraph 5 (a)) and forms and guidance for obtaining consent to import mercury (paragraphs 6 and 8)” adottata fl-24 ta' Settembru 2017.
(4) Id-Direttiva 2008/98/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-19 ta' Novembru 2008 dwar l-iskart u li tħassar ċerti Direttivi (ĠU L 312, 22.11.2008, p. 3)
ANNESS I
FORMOLA GĦALL-GĦOTI JEW IĊ-ĊAĦDA TAL-KUNSENS BIL-MIKTUB, SKONT L-ARTIKOLU 4(1) TAR-REGOLAMENT (UE) 2017/852, GĦALL-IMPORTAZZJONI TAL-MERKURJU JEW TAT-TAĦLITIET TAL-MERKURJU ELENKATI FL-ANNESS I TA' DAK IR-REGOLAMENT
FORMOLA GĦALL-GĦOTI JEW IĊ-ĊAĦDA TAL-KUNSENS BIL-MIKTUB, SKONT L-ARTIKOLU 4(1) TAR-REGOLAMENT (UE) 2017/852 TAL-PARLAMENT EWROPEW U TAL-KUNSILL DWAR IL-MERKURJU, GĦALL-IMPORTAZZJONI TAL-MERKURJU JEW TAT-TAĦLITIET TAL-MERKURJU ELENKATI FL-ANNESS I TA' DAK IR-REGOLAMENT Nota: Din il-formola tapplika għall-importazzjoni fl-Unjoni Ewropea tal-merkurju u tat-taħlitiet tal-merkurju ma' sustanzi oħrajn, inklużi l-ligi tal-merkurju, li jkollhom konċentrazzjoni ta' merkurju ta' mill-inqas 95 % tal-piż, kif elenkati fl-Anness I tar-Regolament (UE) 2017/852 dwar il-merkurju (“taħlitiet ta' merkurju”). Din il-formola ma tapplikax fil-każ tal-importazzjonijiet tal-merkurju, jew ta' taħlita tal-merkurju, li jikkwalifikaw bħala skart jew li jitqiesu li huma skart skont it-tifsira tad-Direttiva 2008/98/KE dwar l-iskart (1). Taqsima A: Informazzjoni ta' kuntatt li trid tingħata mill-Istati Membri importaturi L-isem tal-punt fokali nazzjonali maħtur (2): Indirizz: Nru tat-telefon: Faks: Posta elettronika: Taqsima B: L-informazzjoni ta' kuntatt li trid tingħata mill-pajjiż esportatur L-isem tal-punt fokali nazzjonali maħtur jew tal-uffiċjal tal-gvern responsabbli: Indirizz: Tel. Faks: Posta elettronika: Taqsima C: L-informazzjoni dwar il-konsenja li trid tingħata mill-pajjiż esportatur
Taqsima D: Informazzjoni li trid tingħata mill-Istat Membru importatur X'inhu l-iskop tal-importazzjoni tal-merkurju, kemm jekk hu f'għamla pura u kif ukoll f'taħlitiet? Agħmel ċirku madwar ir-risposta:
Taqsima E: Informazzjoni dwar il-konsenja Importatur Isem tan-negozju: Indirizz: Tel. Faks: Posta elettronika: Esportatur Isem tan-negozju: Indirizz: Tel. Faks: Posta elettronika: Taqsima F: Indikazzjoni tal-kunsens mill-Istat Membru importatur In-natura tal-kunsens, jekk jogħġbok agħmel ċirku ma' dik li tgħodd:
Jekk jogħġbok uża l-ispazju ta' hawn taħt biex tindika kwalunkwe kundizzjoni, dettall addizzjonali jew informazzjoni rilevanti. … … Firma tal-awtoritajiet kompetenti magħżula mill-Istat Membru importatur u d-data
|
(1) Skont l-Artikolu 4(2) tar-Regolament (UE) 2017/852, l-importazzjoni fl-Unjoni ta' taħlitiet tal-merkurju li ma jkunux dawk koperti minn din il-formola u ta' komposti tal-merkurju għall-iskop tar-reklamazzjoni tal-merkurju, huma pprojbiti.
(2) Il-“punt fokali nazzjonali maħtur” jirreferi għall-punt fokali nazzjonali maħtur skont l-Artikolu 17(4) tal-Konvenzjoni ta' Minamata għall-iskambju ta' informazzjoni skont il-Konvenzjoni. Dan huwa mistenni li jkun l-istess bħall-“awtorità kompetenti” magħżula mill-Istat Membru importatur skont l-Artikolu 17 tar-Regolament (UE) 2017/852 bħala l-awtorità li lilha għandhom jiġu indirizzati r-rikjesti għall-importazzjoni skont l-Artikolu 4.
(3) Skont l-Artikolu 11 tar-Regolament (UE) 2017/852, il-merkurju u l-komposti tal-merkurju, kemm f'għamla pura u kif ukoll jekk f'taħlita, minn kwalunkwe wieħed mit-tliet sorsi elekanti fil-formola, għandhom jitqiesu li huma skart skont it-tifsira tad-Direttiva 2008/98/KE u għandhom jintremew mingħajr ma tiġi pperikolata saħħet il-bniedem u mingħajr ma ssir ħsara lill-ambjent, skont dik id-Direttiva.
(4) Skont l-Artikolu 4(3) tar-Regolament (UE) 2017/852, l-importazzjoni fl-Unjoni tal-merkurju għall-użu fl-estrazzjoni tad-deheb artiġjanali u fuq skala żgħira, huwa pprojbit.
ANNESS II
IL-FORMOLA LI GĦANDHA TINTUŻA MINN PAJJIŻI LI MHUMIEX PARTIJIET TAL-KONVENZJONI TA' MINAMATA DWAR IL-MERKURJU LI JRIDU JESPORTAW IL-MERKURJU, KEMM JEKK F'GĦAMLA PURA U KIF UKOLL JEKK F'TAĦLITA, LEJN STAT MEMBRU GĦALL-GĦOTI TAĊ-ĊERTIFIKAZZJONI DWAR IS-SORS TAL-MERKURJU
FORMOLA GĦAĊ-ĊERTIFIKAZZJONI TAS-SORS TAL-MERKURJU, KEMM JEKK F'GĦAMLA PURA KIF UKOLL F'TAĦLITA, LI JRID JIĠI ESPORTAT Taqsima A: L-informazzjoni dwar il-konsenja li trid tingħata mill-pajjiż esportatur
Taqsima B: Informazzjoni dwar il-konsenja Importatur Isem tan-negozju: Indirizz: Tel. Faks: Posta elettronika: Esportatur Isem tan-negozju: Indirizz: Tel. Faks: Posta elettronika Taqsima C: Ċertifikazzjoni F'konformità mal-Artikolu 3(8) tal-Konvenzjoni ta' Minamata dwar il-Merkurju, il-Gvern tiegħi jiċċertifika li l-merkurju inkluż fil-konsenja deskritta f'din il-formola mhux ġej minn estrazzjoni primarja tal-merkurju Jekk jogħġbok, agħti informazzjoni ta' appoġġ dwar is-sors tal-merkurju li se jiġi esportat Il-firma tal-uffiċjal tal-gvern responsabbli u d-data:
|