Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32007R0809

    Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 809/2007 tat- 28 ta’ Ġunju 2007 li jemenda r-Regolamenti (KE) Nru 894/97, (KE) Nru 812/2004 u (KE) Nru 2187/2005 fir-rigward ta’ drift-nets (għeżul tal-mitlaq)

    ĠU L 182, 12.7.2007, p. 1–2 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Dan id-dokument ġie ppubblikat f’edizzjoni(jiet) speċjali (HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 13/08/2019; Impliċitament imħassar minn 32019R1241

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2007/809/oj

    12.7.2007   

    MT

    Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea

    L 182/1


    REGOLAMENT TAL-KUNSILL (KE) Nru 809/2007

    tat-28 ta’ Ġunju 2007

    li jemenda r-Regolamenti (KE) Nru 894/97, (KE) Nru 812/2004 u (KE) Nru 2187/2005 fir-rigward ta’ drift-nets (għeżul tal-mitlaq)

    IL-KUNSILL TA’ L-UNJONI EWROPEA,

    Wara li kkunsidra t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikolu 37 tiegħu,

    Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni,

    Wara li kkunsidra l-Opinjoni tal-Parlament Ewropew,

    Billi:

    (1)

    Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 894/97 tad-29 ta’ April 1997 li jippreskrivi ċerti miżuri tekniċi għall-konservazzjoni ta’ riżorsi tas-sajd (1) jistabbilixxi qafas ta’ ġestjoni għall-konservazzjoni tar-riżorsi tas-sajd permezz ta’ miżuri tekniċi fil-forma ta’ limitazzjoni ġenerali globali fir-rigward tat-tul tad-drift-nets (għeżul tal-mitlaq) sa massimu ta’ 2.5 km, kif ukoll projbizzjoni fuq l-użu jew iż-żamma abbord ta’ drift-nets maħsuba għall-qabda ta’ ċerti speċi. Din il-projbizzjoni tapplika għall-bastimenti Komunitarji tas-sajd bl-eċċezzjoni ta’ dawk li jaħdmu fil-Baħar Baltiku, fil-Belts u fis-Sound ta’ l-Øresund.

    (2)

    Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 812/2004 tas-26 ta’ April 2004 li jippreskrivi miżuri li jikkonċernaw qabdiet inċidentali ta’ ċetaċji fil-meded (żoni) tas-sajd (2) jistabbilixxi l-ħtiġijiet rigward l-użu ta’ apparati akustiċi deterrenti u l-monitoraġġ ta’ qabdiet inċidentali ta’ ċetaċji f’ċerti żoni tas-sajd bid-drift-net.

    (3)

    Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2187/2005 tal-21 ta’ Diċembru 2005 għall-konservazzjoni ta’ riżorsi tas-sajd permezz ta’ miżuri tekniċi fil-Baħar Baltiku, fil-Belts u fis-Sound (3) jistabbilixxi r-restrizzjonijiet u l-kondizzjonijiet għall-użu tad-drift-net f’din iż-żona regolata.

    (4)

    Dawk ir-Regolamenti, madankollu, ma fihomx definizzjoni ta’ drift-net. Għall-finijiet ta’ ċarezza u sabiex tiġi ffaċilitata l-uniformità fil-prattika ta’ monitoraġġ fost l-Istati Membri, jeħtieġ li tiġi introdotta definizzjoni uniformi ta’ drift-net f’dawk it-tliet atti kollha.

    (5)

    L-istabbiliment ta’ definizzjoni ta’ drift-net ma jespandix il-kamp ta’ applikazzjoni tar-restrizzjonijiet u l-kondizzjonijiet għall-użu ta’ drift-net implimentati fid-dritt Komunitarju.

    (6)

    Ir-Regolamenti (KE) Nru 894/97, (KE) Nru 812/2004 u (KE) Nru 2187/2005 għandhom, għalhekk, jiġu emendati skond dan,

    ADOTTA DAN IR-REGOLAMENT:

    Artikolu 1

    L-Artikolu 11(1) tar-Regolament (KE) Nru 894/97 għandu jinbidel b’dan li ġej:

    “Artikolu 11

    1.   “Drift-net (għeżul tal-mitlaq)” tfisser: kull għeżul tal-garġi miżmum fuq wiċċ il-baħar jew f’ċerta distanza taħtu permezz ta’ sufri jew apparat li jżomm f'wiċċ l-ilma, li jinġarru mal-kurrent jew liberament jew bid-dgħajsa li jkun imqabbad magħha. Jista’ jkun mgħammar b’apparat intiż biex jistabbilizza x-xibka jew jillimita kemm tinġarr mill-kurrent.

    2.   Ebda bastiment ma jista’ jżomm abbord, jew juża għas-sajd, drift-net wieħed jew aktar li t-tul individwali jew totali tiegħu jkun aktar minn 2.5 kilometri”.

    Artikolu 2

    Fir-Regolament (KE) Nru 812/2004, għandu jiddaħħal l-Artikolu li ġej:

    “Artikolu 1a

    Definizzjonijiet

    “Drift-net (għeżul tal-mitlaq)” tfisser: kull għeżul tal-garġi miżmum fuq wiċċ il-baħar jew f’ċerta distanza taħtu permezz ta’ sufri jew apparat li jżomm f'wiċċ l-ilma, li jinġarru mal-kurrent jew liberament jew bid-dgħajsa li jkun imqabbad magħha. Jista’ jkun mgħammar b’apparat intiż biex jistabbilizza x-xibka jew jillimita kemm tinġarr mill-kurrent.”.

    Artikolu 3

    Fl-Artikolu 2 tar-Regolament (KE) Nru 2187/2005, għandu jiżdied il-punt li ġej:

    “(o)

    “Drift-net (għeżul tal-mitlaq)” tfisser: kull għeżul tal-garġi miżmum fuq wiċċ il-baħar jew f’ċerta distanza taħtu permezz ta’ sufri jew apparat li jżomm f'wiċċ l-ilma, li jinġarru mal-kurrent jew liberament jew bid-dgħajsa li jkun imqabbad magħha. Jista’ jkun mgħammar b’apparat intiż biex jistabbilizza x-xibka jew jillimita kemm tinġarr mill-kurrent.”.

    Artikolu 4

    Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fis-seba’ jum ta’ wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu fil-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea.

    Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.

    Magħmul fil-Lussemburgu, 28 ta’ Ġunju 2007.

    Għall-Kunsill

    Il-President

    F. TEIXEIRA DOS SANTOS


    (1)  ĠU L 132, 23.5.1997, p. 1. Ir-Regolament kif l-aħħar emendat bir-Regolament (KE) Nru 1239/98 (ĠU L 171, 17.6.1998, p. 1).

    (2)  ĠU L 150, 30.4.2004, p. 12.

    (3)  ĠU L 349, 31.12.2005, p. 1.


    Top