Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2012/093/12

    Iepriekšējs paziņojums par koncentrāciju (Lieta COMP/M.6508 – GIP/Fluxys G/Fluxys Switzerland ) – Lieta, kas pretendē uz vienkāršotu procedūru Dokuments attiecas uz EEZ

    OV C 93, 30.3.2012, p. 34–34 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    30.3.2012   

    LV

    Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

    C 93/34


    Iepriekšējs paziņojums par koncentrāciju

    (Lieta COMP/M.6508 – GIP/Fluxys G/Fluxys Switzerland)

    Lieta, kas pretendē uz vienkāršotu procedūru

    (Dokuments attiecas uz EEZ)

    2012/C 93/12

    1.

    Komisija 2012. gada 22. martā saņēma paziņojumu par ierosinātu koncentrāciju, ievērojot Padomes Regulas (EK) Nr. 139/2004 (1) 4. pantu, kuras rezultātā, no vienas puses, uzņēmumi Global Infrastructure Partners-A1 LP, Global Infrastructure Partners-B LP un Global Infrastructure Partner-C LP (“GIP”, ASV), kurus kopīgi kontrolē General Electric Company (“GE”, ASV), un Credit Suisse Group (“Credit Suisse”, Šveice) un, no otras puses, uzņēmums Fluxys G SA (“Fluxys”, Beļģija), kuru kontrolē Publigas (Beļģija), iegūst Apvienošanās regulas 3. panta 1. punkta b) apakšpunkta izpratnē kopīgu kontroli pār uzņēmumu FluxSwiss SA (“FluxSwiss”, Šveice), iegādājoties akcijas Šobrīd FluxSwiss ir Fluxys pilnībā piederošs meitasuzņēmums.

    2.

    Attiecīgie uzņēmumi veic šādu uzņēmējdarbību:

    GIP: ieguldījumu fonds, kas specializējas infrastruktūras un ar infrastruktūru saistītu aktīvu jomā visā pasaulē,

    Fluxys: dabasgāzes pārvades infrastruktūras ekspluatācija Eiropā,

    FluxSwiss: dabasgāzes cauruļvada pārvaldība Šveicē,

    GE: plaša profila uzņēmums, kas nodarbojas arī ar preču piegādi un pakalpojumu sniegšanu dabasgāzes infrastruktūrai un finanšu aizdevumu piešķiršanu gāzes ražošanas un ieguves izpētes projektiem,

    Credit Suisse: finanšu pakalpojumi.

    3.

    Iepriekšējā pārbaudē Komisija konstatē, ka uz paziņoto darījumu, iespējams, attiecas EK Apvienošanās regulas darbības joma. Tomēr galīgais lēmums šajā jautājumā netiek pieņemts. Ievērojot Komisijas paziņojumu par vienkāršotu procedūru noteiktu koncentrācijas procesu izskatīšanai saskaņā ar EK Apvienošanās regulu (2), jānorāda, ka šī lieta ir nododama izskatīšanai atbilstoši paziņojumā paredzētajai procedūrai.

    4.

    Komisija aicina ieinteresētās trešās personas iesniegt tai savus iespējamos novērojumus par ierosināto darbību.

    Novērojumiem jānonāk Komisijā ne vēlāk kā 10 dienas pēc šīs publikācijas datuma. Novērojumus Komisijai var nosūtīt pa faksu (+32 22964301), pa e-pastu uz adresi COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu vai pa pastu ar atsauces numuru COMP/M.6508 – GIP/Fluxys G/Fluxys Switzerland uz šādu adresi:

    European Commission

    Directorate-General for Competition

    Merger Registry

    J-70

    1049 Bruxelles/Brussel

    BELGIQUE/BELGIË


    (1)  OV L 24, 29.1.2004., 1. lpp. (“EK Apvienošanās regula”).

    (2)  OV C 56, 5.3.2005., 32. lpp. (“Paziņojums par vienkāršotu procedūru”).


    Top