Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62021TN0386

Lieta T-386/21: Prasība, kas celta 2021. gada 7. jūlijā – Crédit agricole un Crédit agricole Corporate and Investment Bank/Komisija

OV C 338, 23.8.2021, p. 33–34 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

23.8.2021   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 338/33


Prasība, kas celta 2021. gada 7. jūlijā – Crédit agricole un Crédit agricole Corporate and Investment Bank/Komisija

(Lieta T-386/21)

(2021/C 338/42)

Tiesvedības valoda – angļu

Lietas dalībnieki

Prasītājas: Crédit agricole SA (Montrouge, Francija), Crédit agricole Corporate and Investment Bank (Montrouge) (pārstāvji: D. Beard, Barrister, un C. Hutton, Solicitor)

Atbildētāja: Eiropas Komisija

Prasījumi

Prasītāju prasījumi Vispārējai tiesai ir šādi:

atcelt (pilnā apmērā vai daļēji) Eiropas Komisijas 2021. gada 28. aprīļa lēmumu (C(2021) 2871);

atcelt (pilnā apmērā vai daļēji) ar Eiropas Komisijas 2021. gada 28. aprīļa lēmumu (C(2021) 2871) uzlikto sodu;

uzdot Eiropas Komisijai veikt nepieciešamos pasākumus, lai pildītu Tiesas spriedumu, kā paredzēts LESD 266. pantā;

piespriest Eiropas Komisijai atlīdzināt prasītājām tiesāšanās izdevumus saistībā ar šīs prasības celšanu un turpmākām šīs tiesvedības stadijām.

Pamati un galvenie argumenti

Prasības pamatošanai prasītājas izvirza četrus pamatus.

1.

Ar pirmo pamatu tiek apgalvots, ka Komisija, konstatēdama, ka prasītājas ir piedalījušās vienotā un turpinātā pārkāpumā mērķa dēļ, ir pieļāvusi tiesību kļūdas un kļūdas faktos:

Komisija esot pieļāvusi tiesību kļūdas un kļūdas faktos, konstatēdama, ka apgalvotās ar informācijas apmaiņu saistītās darbības ir uzskatāmas par pārkāpumu mērķa dēļ, kas var būt kvalificējams par vienotu un turpinātu pārkāpumu.

Komisija neesot veikusi nepieciešamo izvērtējumu, uz kuru balstāms konstatējums par pārkāpumu mērķa dēļ saistībā ar apgalvotajām ar koordinēšanu saistītajām darbībām.

2.

Ar otro pamatu tiek apgalvots, ka Komisija ir pieļāvusi tiesību kļūdas un kļūdas faktos, konstatēdama, ka prasītājas ir veicinājušas vispārēja plāna īstenošanu un ka apgalvotā prasītāju dalība bija turpināta.

Komisija neesot pierādījusi, ka prasītājas ir veicinājušas vispārēja plāna īstenošanu vai ka tas tām ir bijis zināms.

Komisija neesot pierādījusi, ka pirmā vai otrā prasītāja būtu piedalījusies turpinātā pārkāpumā.

3.

Ar trešo pamatu tiek apgalvots, ka Komisija ir pieļāvusi tiesību kļūdas, prezumēdama, ka otrajai prasītājai bija zināma konkrēta informācija.

Komisija esot pieļāvusi tiesību kļūdas un kļūdas faktos, prezumēdama, ka tirgotājiem bija zināma visa Bloomberg tērzētavā ietvertā informācija – jau tādēļ vien, ka viņi bija pieslēgušies tērzētavai. Komisija tādējādi esot nepareizi interpretējusi esošo judikatūru vai pārmērīgi plaši to piemērojusi.

4.

Ar ceturto pamatu tiek apgalvots, ka Komisija, aprēķinot naudas soda apmēru, esot pieļāvusi acīmredzamas kļūdas faktos un tiesību kļūdas.

Komisija esot nepieļaujami atkāpusies no Pamatnostādnēm naudas soda aprēķināšanai, jo tā pārdošanas apmēru neesot aprēķinājusi, balstoties uz pēdējo pilno gadu laikposmā, kurā noticis apgalvotais pārkāpums.

Komisija, noteikdama reizināšanas koeficientu konkrēti preventīvās iedarbības vajadzībām, neesot ievērojusi vienlīdzīgas attieksmes principu.

Komisija esot nepieļaujami atkāpusies no Pamatnostādnēm naudas soda aprēķināšanai, jo pārdošanas apmēru aprēķināšanā tā neesot izmantojusi ticamākos pieejamo datus.

Komisija esot pieļāvusi kļūdas vērtējumā, apsverot pārkāpuma smagumu un atbildību mīkstinošus apstākļus.

Komisija esot pieļāvusi acīmredzamas kļūdas faktu vērtējumā, noskaidrojot apgalvotā pārkāpuma ilgumu.


Top