Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32016R2148

Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2016/2148 (2016. gada 7. decembris), ar ko paredz noteikumus, kā pārvaldāmas un sadalāmas tekstilizstrādājumu kvotas, kuras saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2015/936 noteiktas 2017. gadam

C/2016/7840

OV L 333, 8.12.2016, p. 32–41 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 03/07/2017

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2016/2148/oj

8.12.2016   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 333/32


KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) 2016/2148

(2016. gada 7. decembris),

ar ko paredz noteikumus, kā pārvaldāmas un sadalāmas tekstilizstrādājumu kvotas, kuras saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2015/936 noteiktas 2017. gadam

EIROPAS KOMISIJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2015. gada 9. jūnija Regulu (ES) 2015/936 par kopīgiem noteikumiem tekstilizstrādājumu importam no dažām trešām valstīm, uz kurām neattiecas divpusēji nolīgumi, protokoli vai citas vienošanās, vai arī citi īpaši noteikumi par importu Savienībā (1), un jo īpaši tās 17. panta 3. un 6. punktu un 21. panta 2. punktu,

tā kā:

(1)

Dažu tādu tekstilizstrādājumu importam, kuru izcelsme ir konkrētās trešās valstīs, ar Regulu (ES) 2015/936 noteikti kvantitātes ierobežojumi, kuri piešķirami rindas kārtībā.

(2)

Saskaņā ar Regulu (ES) 2015/936 dažos gadījumos ir iespējams izmantot citas daudzumu piešķiršanas metodes, sadalīt kvotas daļās vai konkrēta ierobežota daudzuma proporciju atvēlēt tikai tiem pieteikumiem, kas pamatoti ar liecībām par importa rādītājiem pagātnē.

(3)

Lai saglabātu tirdzniecības plūsmu nepārtrauktību, līdz kvotas gada sākumam būtu jāpieņem tekstilizstrādājumu kvotu pārvaldības un sadales noteikumi attiecībā uz kvotām, kas noteiktas 2017. gadam.

(4)

Iepriekšējos gados pieņemtie pasākumi, piemēram, ar Komisijas Īstenošanas regulu (ES) 2015/2106 (2) pieņemtie, ir bijuši pietiekami, tāpēc ir lietderīgi pieņemt līdzīgus noteikumus 2017. gadam.

(5)

Daudzumu piešķiršanu rindas kārtībā būtu lietderīgi padarīt elastīgāku, lai varētu apmierināt iespējami daudz tirgus dalībnieku, nosakot ierobežotus daudzumus, kurus, piemērojot minēto metodi, var piešķirt katram tirgus dalībniekam.

(6)

Lai garantētu zināmu nepārtrauktību tirdzniecības plūsmās un kvotu efektīvu administrēšanu, būtu jāatļauj tirgus dalībniekiem sākotnējo importa atļaujas pieteikumu par 2017. gadu iesniegt par tādu daudzumu, kādu tie importējuši 2016. gadā.

(7)

Lai daudzumi tiktu izmantoti optimāli, visiem tirgus dalībniekiem, kas izmantojuši vismaz pusi jau atļautā daudzuma, būtu vajadzīga iespēja iesniegt jaunu pieteikumu, ja vien daudzumi kvotās joprojām ir pieejami.

(8)

Lai nodrošinātu labu administrēšanu, importa atļaujām vajadzētu būt derīgām deviņus mēnešus no izdošanas dienas, bet ne ilgāk kā līdz gada beigām. Dalībvalstīm būtu jāizdod atļaujas tikai pēc tam, kad Komisija tās informējusi par to, ka daudzumi ir pieejami, un vienīgi ar nosacījumu, ka attiecīgie tirgus dalībnieki var pierādīt, ka ir noslēgts līgums, un apliecināt, ja vien nav īpaša noteikuma par pretējo, ka attiecībā uz konkrētajām kategorijām un valstīm saskaņā ar šo regulu tie jau nav saņēmuši atļauju importam Savienībā. Tomēr būtu jāatļauj valsts kompetentajām iestādēm pēc importētāja pieteikuma saņemšanas par trijiem mēnešiem un līdz 2018. gada 31. martam pagarināt derīguma termiņu atļaujām, ja pieteikuma iesniegšanas dienā tā ir izmantota vismaz attiecībā uz pusi no piešķirtā daudzuma.

(9)

Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar atzinumu, ko sniegusi Tekstilizstrādājumu komiteja, kura izveidota ar Regulas (ES) 2015/936 30. pantu,

IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

1. pants

Šī regula paredz noteikumus, pēc kuriem pārvaldāmas 2017. gadam konkrētiem tekstilizstrādājumiem noteiktās kvantitatīvās importa kvotas, kas uzskaitītas Regulas (ES) 2015/936 III pielikumā.

2. pants

Kvotas, kuras minētas 1. pantā, Komisija piešķir rindas kārtībā atbilstīgi Komisijai iesniegtajiem dalībvalstu paziņojumiem par atsevišķo tirgus dalībnieku pieteikumiem attiecībā uz daudzumiem, kas vienam tirgus dalībniekam nepārsniedz maksimālos I pielikumā norādītos daudzumus.

Tomēr šie maksimālie daudzumi nav piemērojami tirgus dalībniekiem, kas, iesniedzot pirmo pieteikumu 2017. gadam, valsts kompetentajām iestādēm var pierādīt, ka attiecībā uz konkrētajām kategorijām un trešām valstīm ir importējuši vairāk nekā maksimālos daudzumus, kuri norādīti katrai kategorijai saskaņā ar importa licencēm, kas viņiem piešķirtas 2016. gadam.

Šiem tirgus dalībniekiem kompetentās iestādes var atļaut importēt daudzumus, kas nepārsniedz 2016. gadā importētos daudzumus no šīm pašām trešām valstīm un no šīm pašām kategorijām, ja vien pieejamā kvota ir pietiekama.

3. pants

Importētāji, kuri jau ir izmantojuši 50 procentus vai vairāk no daudzuma, kas tiem piešķirts saskaņā ar šo regulu, attiecībā uz šo pašu kategoriju un izcelsmes valsti var iesniegt jaunu pieteikumu par daudzumiem, kuri nepārsniedz I pielikumā noteiktos maksimālos daudzumus.

4. pants

1.   Valsts kompetentās iestādes, kas uzskaitītas II pielikumā, var paziņot Komisijai importa atļauju pieteikumos pieprasītos daudzumus no 2017. gada 11. janvāra plkst. 10.00 pēc Briseles laika.

2.   Valsts kompetentās iestādes izdod importa atļaujas tikai pēc tam, kad Komisija saskaņā ar Regulas (ES) 2015/936 17. panta 2. punktu ir tās informējusi, ka pieprasītie daudzumi ir pieejami importēšanai.

Atļaujas piešķir tikai tad, ja tirgus dalībnieks:

a)

pierāda, ka ir noslēgts līgums par preču piegādi, un

b)

rakstveidā apliecina, ka attiecībā uz konkrētajām kategorijām un valstīm:

i)

tirgus dalībniekam nav bijusi piešķirta atļauja saskaņā ar šo regulu vai

ii)

tirgus dalībniekam ir bijusi piešķirta atļauja saskaņā ar šo regulu un piešķirto daudzumu tas izmantojis vismaz 50 procentu apmērā.

3.   Importa atļaujas ir derīgas deviņus mēnešus no izdošanas dienas, bet ne ilgāk kā līdz 2017. gada 31. decembrim.

Valsts kompetentās iestādes pēc importētāja pieprasījuma tomēr var par trijiem mēnešiem pagarināt atļaujas derīguma termiņu, ja pieprasījuma iesniegšanas dienā piešķirtais daudzums izmantots vismaz 50 procentu apmērā. Šāds pagarinājums nekādā gadījumā nebeidzas vēlāk kā 2018. gada 31. martā.

5. pants

Šī regula stājas spēkā nākamajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

To piemēro no 2017. gada 1. janvāra.

Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

Briselē, 2016. gada 7. decembrī

Komisijas vārdā –

priekšsēdētājs

Jean-Claude JUNCKER


(1)  OV L 160, 25.6.2015., 1. lpp.

(2)  Komisijas 2015. gada 20. novembra Īstenošanas regula (ES) 2015/2106, ar ko paredz noteikumus, kā pārvaldāmas un sadalāmas tekstilizstrādājumu kvotas, kuras saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2015/936 noteiktas 2016. gadam (OV L 305, 21.11.2015., 35. lpp.).


I PIELIKUMS

Maksimālie daudzumi, kas minēti 2. un 3. pantā

Valsts

Kategorija

Mērvienība

Maksimālais daudzums

Baltkrievijas Republika

 

 

 

 

1

kg

20 000

2

kg

80 000

3

kg

5 000

4

gab.

20 000

5

gab.

15 000

6

gab.

20 000

7

gab.

20 000

8

gab.

20 000

15

gab.

17 000

20

kg

5 000

21

gab.

5 000

22

kg

6 000

24

gab.

5 000

26/27

gab.

10 000

29

gab.

5 000

67

kg

3 000

73

gab.

6 000

115

kg

20 000

117

kg

30 000

118

kg

5 000


Valsts

Kategorija

Mērvienība

Maksimālais daudzums

Korejas Tautas Demokrātiskā Republika

1

kg

10 000

2

kg

10 000

3

kg

10 000

4

gab.

10 000

5

gab.

10 000

6

gab.

10 000

7

gab.

10 000

8

gab.

10 000

9

kg

10 000

12

pāri

10 000

13

gab.

10 000

14

gab.

10 000

15

gab.

10 000

16

gab.

10 000

17

gab.

10 000

18

kg

10 000

19

gab.

10 000

20

kg

10 000

21

gab.

10 000

24

gab.

10 000

26

gab.

10 000

27

gab.

10 000

28

gab.

10 000

29

gab.

10 000

31

gab.

10 000

36

kg

10 000

37

kg

10 000

39

kg

10 000

59

kg

10 000

61

kg

10 000

68

kg

10 000

69

gab.

10 000

70

pāri

10 000

73

gab.

10 000

74

gab.

10 000

75

gab.

10 000

76

kg

10 000

77

kg

5 000

78

kg

5 000

83

kg

10 000

87

kg

8 000

109

kg

10 000

117

kg

10 000

118

kg

10 000

142

kg

10 000

151A

kg

10 000

151 B

kg

10 000

161

kg

10 000


II PIELIKUMS

Regulas 4. pantā minēto valsts kompetento iestāžu saraksts

1.   Beļģija

FOD Economie, KMO, Middenstand en Energie (FPS Economy, SMEs, Self-Employed and Energy)

Algemene Directie Economische Analyses en Internationale Economie

Dienst Vergunningen

Vooruitgangstraat 50

1210 Brussel

Tālr. +32 22776713

Fakss +32 22775063

SPF Économie, PME, Classes moyennes et Énergie (FPS Economy, SMEs, Self-Employed and Energy)

Direction générale des Analyses économiques et de l'Economie internationale

Service Licences

Rue du Progrès 50

1210 Bruxelles

Tālr. +32 22776713

Fakss +32 22775063

2.   Bulgārija

Министерство на икономиката и енергетиката

Дирекция “Регистриране, лицензиране и контрол”

ул. “Славянска” Nr. 8

1052 София

Тел. +359 29407008/+359 29407673/+359 29407800

Факс +359 29815041/+359 2980 4710/+359 29883654

Ministry of Economy and Energy

8 Slavyanska Str., Sofia 1052

Tālr. +359 29407008 / +359 29407673 / +359 29407800

Fakss +359 29815041 / +359 29804710 / +359 29883654

3.   Čehijas Republika

Ministerstvo průmyslu a obchodu (Ministry of Industry and Trade)

Licenční správa

Na Františku 32

110 15 Praha 1

Tālr. +420 224907111

Fakss +420 224212133

4.   Dānija

Erhvervs- og Vækstministeriet (Ministry of Business and Growth)

Erhvervsstyrelsen

Langelinie Allé 17

2100 København

Tālr. +45 35291000

Fakss +45 35291001

5.   Vācija

Bundesamt für Wirtschaft und Ausfuhrkontrolle (BAFA) [Federal Office of Economics and Export Control]

Frankfurter Str. 29-35

65760 Eschborn

Tālr. +49 6196908-0

Fakss +49 6196908800

6.   Igaunija

Majandus- ja Kommunikatsiooniministeerium (Ministry of Economic Affairs and Communications)

Harju 11

15072 Tallinn

Tālr. +372 6256400

Fakss +372 6313660

7.   Īrija

An Roinn Post, Fiontar agus Nuálaíochta

23 Sráid Chill Dara

Baile Átha Cliath 2D02 TD30

Tālr. +353 16312545

Fakss +353 16312562

Department of Jobs, Enterprise and Innovation

Licensing Unit

Kildare Street

IRL-Dublin 2

Tālr. +353 16312545

Fakss +353 16312562

8.   Grieķija

Υπουργείο Οικονομίας, Ανάπτυξης και Τουρισμού

Γενική Διεύθυνση Διεθνούς Οικονομικής και Εμπορικής Πολιτικής

Διεύθυνση Συντονισμού Εμπορίου και Εμπορικών Καθεστώτων

Τμήμα Β' Ειδικών Καθεστώτων Εισαγωγών

Κορνάρου 1

105 63 Αθήνα

Τālr. +30 2103286041-43 / 2103286223

Fakss +30 2103286094

Ministry of Economy, Development and Tourism

General Directorate for International Economic and Trade Policy

Directorate fοr Trade Coordination and Trade Regimes

Unit B' Special Import Regimes

1 Kornarou Str.

10563 Athens

Tālr. +30 2103286041-43 / 2103286223

Fakss +30 2103286094

9.   Spānija

Ministerio de Economía y Competitividad (Ministry of Economy and Competitiveness)

Dirección General de Comercio e Inversiones

Paseo de la Castellana no 162

28046 Madrid

Tālr. +34 913493817 / 3493874

Fakss +34 913493831

E-pasts: sgpolcoue.sscc@comercio.mineco.es

10.   Francija

Ministère de l'économie, de l'industrie et du numérique

Direction générale des entreprises (DGE)

Service de l'industrie (SI)

Sous-direction de la chimie, des matériaux et des éco-industries (SDCME)

Bureau des Matériaux

67 rue Barbès – BP 80001

94201 Ivry sur-Seine Cedex

Tālr. +33 179843449

E-pasts: isabelle.paimblanc@finances.gouv.fr

11.   Horvātija

Ministarstvo vanjskih i europskih poslova

Samostalni sektor za trgovinsku politiku i gospodarsku multilateralu

Trg N. Š. Zrinskog 7-8

10000 Zagreb

Tālr. +385 16444626

Fakss +385 16444601

Ministry of Foreign and European Affairs

Directorate for Trade Policy and Economic Multilateral Affairs

Trg N. Š. Zrinskog 7-8

HR-10000 Zagreb

Tālr. +385 16444626

Fakss +385 16444601

12.   Itālija

Ministero dello Sviluppo Economico (Ministry of Economic Development)

Direzione Generale per la Politica Commerciale Internazionale

Divisione III – Accesso dei beni italiani nei mercati esteri e difesa commerciale delle imprese

Viale Boston 25

00144 Roma

Tālr. + 39 0659647517 / 0659932450 / 0659932436

Fakss + 39 0659932681 / 0659932636

E-pasts: dgpci.div3@mise.gov.it

13.   Kipra

Κλάδος Έκδοσης Αδειών Εισαγωγής/Εξαγωγής

Υπηρεσία Εμπορίου

Υπουργείο Ενέργειας, Εμπορίου, Βιομηχανίας και Τουρισμού

Ανδρέα Αραούζου 6

1421 Λευκωσία

Tālr. +357 22867100

Fakss +357 22375443

Imports/Exports Licensing Section

Trade Service

Ministry of Energy, Commerce, Industry and Tourism

6 Andrea Araouzou

1421 Nicosia

Tālr. +357 22867100

Fakss +357 22375443

14.   Latvija

Latvijas Republikas Ārlietu ministrija (Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Latvia)

K.Valdemāra iela 3

Rīga, LV-1395

Tālr. +371 67016201

Fakss +371 67828121

15.   Lietuva

Lietuvos Respublikos ūkio ministerija (Ministry of Economy of the Republic of Lithuania)

Gedimino pr. 38 / Vasario 16-osios g. 2

LT-01104 Vilnius

Tālr. +370 70664658 / +370 70664808

Fakss +370 70664762

E-pasts: vienaslangelis@ukmin.lt

16.   Luksemburga

Ministère de l'économie (Ministry of Economy)

Office des licences

19-21, boulevard Royal

L-2449 Luxembourg

Tālr. +352 226162

Fakss +352 466138

E-pasts: office.licences@eco.etat.lu

17.   Ungārija

Magyar Kereskedelmi Engedélyezési Hivatal

(Hungarian Trade Licencing Office)

Budapest

Németvölgyi út 37-39.

1124

Tālr. +36 14585514

Fakss +36 14585832

E-pasts: keo@mkeh.gov.hu

18.   Malta

Ministeru għall-Ekonomija, Investiment u Intrapriżi Żghar

Dipartiment tal-Kummerċ, Xatt Lascaris

Valletta

VLT1933

Tālr. +356 25690214

Fakss +356 21237112

E-pasts: commerce@gov.mt

Ministry for the Economy, Investment and Small Business

Commerce Department, Trade Services Directorate

Lascaris

Valletta

VLT1933

Tālr. +356 25690214

Fakss +356 21237112

E-pasts: commerce@gov.mt

19.   Nīderlande

Belastingdienst/Douane (Customs Administration)

centrale dienst voor in- en uitvoer

Postbus 3070

6401 DN Heerlen

Tālr. +31 881512122

Fakss +31 881513182

20.   Austrija

Bundesministerium für Wissenschaft, Forschung und Wirtschaft (Federal Ministry of Science, Research and Economy)

Abteilung C2/9 – Außenwirtschaftskontrolle

Stubenring 1

1010 Wien

Tālr. +43 171100 – 8353

Fakss +43 171100 – 8366

21.   Polija

Ministerstwo Rozwoju (Ministry of Economic Development)

Pl.Trzech Krzyży 3/5

00-507 Warszawa

Tālr. +48 226935553

Fakss +48 226934021

22.   Portugāle

Ministério das Finanças (Ministry of Finance)

AT- Autoridade Tributária e Aduaneira

DSL – Direcção de Serviços de Licenciamento

Rua da Alfândega no 5 R/C

1149-006 Lisboa

Tālr. +351 1218813843

Fakss +351 1218813986

E-pasts: dsl@at.gov.pt

23.   Rumānija

Ministerul Economiei (Ministry of Economy)

Comerţului şi Mediului de Afaceri

Direcţia Politici Comerciale

Calea Victoriei, nr. 152, sector 1

010096 Bucureşti

Tālr. +40 213150081

Fakss +40 213150454

E-pasts: clc@dce.gov.ro

24.   Slovēnija

Ministrstvo za finance (Ministry of Finance)

Finančna uprava Republike Slovenije

Spodnji Plavž 6c

SI-4270 Jesenice

Tālr. +386 42027583

Fakss +386 42024969

E-pasts: taric.fu@gov.si

25.   Slovākija

Ministerstvo hospodárstva SR (Ministry of Economy of the Slovak Republic)

Odbor výkonu obchodných opatrení

Mierová 19

827 15 Bratislava

Tālr. +421 248547019

Fakss +421 243423915

E-pasts: jan.krocka@mhsr.sk

26.   Somija

Tulli (Finnish Customs)

PL 512

FI-00101 Helsinki

Tālr. +358 2955200

E-pasts: kirmo@tulli.fi

Tullen (Finnish Customs)

PB 512

FI-00101 Helsingfors

Tālr. +358 2955200

E-pasts: kirmo@tulli.fi

27.   Zviedrija

Kommerskollegium (National Board of Trade)

Box 6803

SE-113 86 Stockholm

Tālr. +46 86904800

Fakss +46 8306759

E-pasts: registrator@kommers.se

28.   Apvienotā Karaliste

Department for International Trade

1 Victoria Street

London SW1H OET

E-pasts: grant.mosedale@trade.gsi.gov.uk


Top