Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32012D0785

    Komisijas Īstenošanas lēmums ( 2012. gada 13. decembris ), ar ko apstiprina dažas dzīvnieku slimību un zoonožu izskaušanas un uzraudzības grozītās programmas 2012. gadam un groza Īstenošanas lēmumu 2011/807/ES attiecībā uz Savienības finansiālo ieguldījumu atsevišķām programmām, kas apstiprinātas ar minēto lēmumu (izziņots ar dokumenta numuru C(2012) 9264)

    OV L 347, 15.12.2012, p. 31–35 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2012/785/oj

    15.12.2012   

    LV

    Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

    L 347/31


    KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS LĒMUMS

    (2012. gada 13. decembris),

    ar ko apstiprina dažas dzīvnieku slimību un zoonožu izskaušanas un uzraudzības grozītās programmas 2012. gadam un groza Īstenošanas lēmumu 2011/807/ES attiecībā uz Savienības finansiālo ieguldījumu atsevišķām programmām, kas apstiprinātas ar minēto lēmumu

    (izziņots ar dokumenta numuru C(2012) 9264)

    (2012/785/ES)

    EIROPAS KOMISIJA,

    ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

    ņemot vērā Padomes 2009. gada 25. maija Lēmumu 2009/470/EK par izdevumiem veterinārijas jomā (1) un jo īpaši tā 27. panta 5. un 6. punktu,

    tā kā:

    (1)

    Lēmumā 2009/470/EK paredzētas procedūras, ar ko reglamentē Savienības finansiālo ieguldījumu dzīvnieku slimību un zoonožu izskaušanas, kontroles un uzraudzības programmām.

    (2)

    Komisijas 2008. gada 25. aprīļa Lēmumā 2008/341/EK, ar ko nosaka, kādiem Kopienas kritērijiem atbilst valsts programmas par atsevišķu dzīvnieku slimību un zoonožu apkarošanu, kontroli un uzraudzību (2), paredzēts, ka programmām, kuras dalībvalstis iesniedz Komisijai Lēmuma 2008/341/EK pielikumā uzskaitīto dzīvnieku slimību un zoonožu izskaušanai, kontrolei un uzraudzībai, ir jāatbilst vismaz minētā lēmuma I pielikumā noteiktajiem kritērijiem, lai šīs programmas varētu apstiprināt kā pasākumus saskaņā ar Lēmuma 2009/470/EK 27. panta 1. punktu.

    (3)

    Komisijas 2011. gada 30. novembra Īstenošanas lēmumā 2011/807/ES, ar ko apstiprina atsevišķu dzīvnieku slimību un zoonožu izskaušanas, kontroles un uzraudzības gada un daudzgadu programmas, kuras dalībvalstis iesniegušas 2012. gadam un turpmākajiem gadiem, un Savienības finansiālo ieguldījumu (3), apstiprinātas dažas valstu programmas un noteikta Savienības finansiālā ieguldījuma likme un maksimālais apmērs katrai dalībvalstu iesniegtajai programmai.

    (4)

    Itālijā (Sardīnijā) 2012. gadā ir noticis nopietns Āfrikas cūku mēra atkārtots uzliesmojums – vairāki slimības uzliesmojumi ir notikuši septiņās no astoņām Sardīnijas provincēm, un tie konstatēti ne tikai piemājas saimniecībās, bet arī lielās komerciālajās saimniecībās. Āfrikas cūku mēris ir ļoti lipīga vīrusa izraisīta slimība, kas skar mājas cūkas un mežacūkas. Ja Sardīnijā šī slimība netiks pienācīgi novērsta, tā var skart visu ES un nopietni ietekmēt veselības un ekonomikas stāvokli visās dalībvalstīs.

    (5)

    Tāpēc Itālija, lai pienācīgi novērstu šo slimību, ir iesniegusi pārskatītu Āfrikas cūku mēra kontroles un uzraudzības programmu 2012. gadam. Itālija ir informējusi Komisiju, ka sakarā ar ārkārtas epidemioloģisko situāciju un lielo risku izplatīt slimību ārpus Sardīnijas ir vajadzīgs papildu atbalsts līgumdarbiniekiem, lai nodrošinātu plānoto pasākumu īstenošanu.

    (6)

    Portugāle ir iesniegusi liellopu brucelozes, govju tuberkulozes un infekciozā katarālā drudža izskaušanas grozīto programmu. Apvienotā Karaliste ir iesniegusi govju tuberkulozes izskaušanas grozīto programmu. Spānija ir iesniegusi kazu un aitu brucelozes un infekciozā katarālā drudža izskaušanas grozīto programmu. Slovēnija ir iesniegusi klasiskā cūku mēra kontroles un uzraudzības grozīto programmu. Itālija un Grieķija ir iesniegušas transmisīvo sūkļveida encefalopātiju, govju sūkļveida encefalopātijas un skrepi slimības grozītās programmas, un Bulgārija ir iesniegusi trakumsērgas izskaušanas grozīto programmu.

    (7)

    Komisija ir novērtējusi minētās grozītās programmas gan no veterinārā, gan no finansiālā viedokļa. Tās tika atzītas par atbilstošām attiecīgiem Savienības tiesību aktiem veterinārijas jomā, un jo īpaši Lēmuma 2008/341/EK pielikumā noteiktajiem kritērijiem. Tāpēc grozītās programmas būtu jāapstiprina.

    (8)

    Turklāt Komisija ir novērtējusi starpziņojumus, ko dalībvalstis saskaņā ar Lēmuma 2009/470/EK 27. panta 7. punktu ir iesniegušas par izdevumiem, kas tām radušies saistībā ar šīm programmām. Minētā novērtējuma rezultāti liecina, ka atsevišķas dalībvalstis neizmantos visus līdzekļus, kas tām piešķirti 2012. gadam, savukārt citas piešķirtos līdzekļus pārtērēs.

    (9)

    Tāpēc Savienības ieguldījums ir jāpielāgo attiecībā uz vairākām valstu programmām. Lai uzlabotu piešķirto līdzekļu izmantojumu, ir lietderīgi pārdalīt finansējumu no valstu programmām, kas visus piešķirtos līdzekļus neizmantos, un nodot to tām programmām, attiecībā uz kurām paredzams, ka piešķirtie līdzekļi tiks pārtērēti sakarā ar neparedzētām situācijām dzīvnieku veselības jomā šajās dalībvalstīs. Pārdale būtu jāveic, pamatojoties uz jaunāko informāciju par attiecīgo dalībvalstu faktiskajiem izdevumiem.

    (10)

    Tāpēc attiecīgi būtu jāgroza Īstenošanas lēmums 2011/807/ES.

    (11)

    Šajā lēmumā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Pārtikas aprites un dzīvnieku veselības pastāvīgās komitejas atzinumu,

    IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

    1. pants

    Portugāles iesniegtās liellopu brucelozes izskaušanas grozītās programmas apstiprinājums

    Ar šo laikposmam no 2012. gada 1. janvāra līdz 2012. gada 31. decembrim apstiprina Portugāles 2012. gada 30. aprīlī iesniegto liellopu brucelozes grozīto programmu.

    2. pants

    Portugāles un Apvienotās Karalistes iesniegto govju tuberkulozes izskaušanas grozīto programmu apstiprinājums

    Ar šo laikposmam no 2012. gada 1. janvāra līdz 2012. gada 31. decembrim apstiprina Portugāles 2012. gada 30. aprīlī iesniegto govju tuberkulozes grozīto programmu.

    Ar šo laikposmam no 2012. gada 1. janvāra līdz 2012. gada 31. decembrim apstiprina Apvienotās Karalistes 2012. gada 3. augustā iesniegto govju tuberkulozes grozīto programmu.

    3. pants

    Spānijas iesniegtās kazu un aitu brucelozes izskaušanas grozītās programmas apstiprinājums

    Ar šo laikposmam no 2012. gada 1. janvāra līdz 2012. gada 31. decembrim apstiprina Spānijas 2012. gada 30. martā iesniegto kazu un aitu brucelozes grozīto programmu.

    4. pants

    Spānijas un Portugāles iesniegto infekciozā katarālā drudža izskaušanas un uzraudzības grozīto programmu apstiprinājums

    Ar šo laikposmam no 2012. gada 1. janvāra līdz 2012. gada 31. decembrim apstiprina Spānijas 2012. gada 14. septembrī iesniegto infekciozā katarālā drudža grozīto programmu.

    Ar šo laikposmam no 2012. gada 1. janvāra līdz 2012. gada 31. decembrim apstiprina Portugāles 2011. gada 31. decembrī iesniegto infekciozā katarālā drudža grozīto programmu.

    5. pants

    Slovēnijas iesniegtās klasiskā cūku mēra grozītās programmas apstiprinājums

    Ar šo laikposmam no 2012. gada 1. janvāra līdz 2012. gada 31. decembrim apstiprina Slovēnijas 2012. gada 19. jūnijā iesniegto klasiskā cūku mēra kontroles un uzraudzības grozīto programmu.

    6. pants

    Itālijas iesniegtās Āfrikas cūku mēra grozītās programmas apstiprinājums

    Ar šo laikposmam no 2012. gada 1. janvāra līdz 2012. gada 31. decembrim apstiprina Itālijas 2012. gada 2. oktobrī iesniegto Āfrikas cūku mēra kontroles un uzraudzības grozīto programmu.

    7. pants

    Grieķijas un Itālijas iesniegto transmisīvo sūkļveida encefalopātiju, govju sūkļveida encefalopātijas un skrepi slimības grozīto programmu apstiprinājums

    Ar šo laikposmam no 2012. gada 1. janvāra līdz 2012. gada 31. decembrim apstiprina Grieķijas 2012. gada 9. janvārī iesniegto transmisīvo sūkļveida encefalopātiju uzraudzības un govju sūkļveida encefalopātijas un skrepi slimības izskaušanas grozīto programmu.

    Ar šo laikposmam no 2012. gada 1. janvāra līdz 2012. gada 31. decembrim apstiprina Itālijas 2012. gada 26. septembrī iesniegto transmisīvo sūkļveida encefalopātiju uzraudzības un govju sūkļveida encefalopātijas un skrepi slimības izskaušanas grozīto programmu.

    8. pants

    Bulgārijas iesniegtās trakumsērgas grozītās programmas apstiprinājums

    Ar šo laikposmam no 2012. gada 1. janvāra līdz 2012. gada 31. decembrim apstiprina Bulgārijas 2011. gada 27. decembrī iesniegto trakumsērgas grozīto programmu.

    9. pants

    Grozījumi Īstenošanas lēmumā 2011/807/ES

    Īstenošanas lēmumu 2011/807/ES groza šādi:

    1)

    lēmuma 1. panta 2. punkta c) apakšpunktu aizstāj ar šādu:

    “c)

    un nepārsniedz šādu summu:

    i)

    EUR 3 600 000 Spānijai;

    ii)

    EUR 2 300 000 Itālijai;

    iii)

    EUR 1 050 000 Portugālei;

    iv)

    EUR 1 050 000 Apvienotajai Karalistei.”;

    2)

    lēmuma 2. panta 2. punkta a) apakšpunktu aizstāj ar šādu:

    “a)

    ir vienreizējs maksājums, kas sedz visas izmaksas, kuras rodas, veicot šādas darbības un/vai testus:

    i)

    EUR 0,5 par katru mājdzīvnieku, no kura ņemts paraugs gamma-interferona testam un par kuru kautuvē pastāv aizdomas, ka tests ir pozitīvs;

    ii)

    EUR 1,5 par katru tuberkulīna testu;

    iii)

    EUR 5 par katru gamma-interferona testu;

    iv)

    EUR 20 par katru bakterioloģisko testu;”;

    3)

    lēmuma 2. panta 2. punkta c) apakšpunktu aizstāj ar šādu:

    “c)

    un nepārsniedz šādu summu:

    i)

    EUR 19 000 000 Īrijai;

    ii)

    EUR 14 000 000 Spānijai;

    iii)

    EUR 4 000 000 Itālijai;

    iv)

    EUR 2 650 000 Portugālei;

    v)

    EUR 31 000 000 Apvienotajai Karalistei.”;

    4)

    lēmuma 3. panta 2. punkta c) apakšpunktu aizstāj ar šādu:

    “c)

    un nepārsniedz šādu summu:

    i)

    EUR 800 000 Grieķijai;

    ii)

    EUR 8 900 000 Spānijai;

    iii)

    EUR 3 700 000 Itālijai;

    iv)

    EUR 180 000 Kiprai;

    v)

    EUR 1 800 000 Portugālei.”;

    5)

    lēmuma 4. panta 2. punkta c) apakšpunktu aizstāj ar šādu:

    “c)

    un nepārsniedz šādu summu:

    i)

    EUR 150 000 Beļģijai;

    ii)

    EUR 15 000 Bulgārijai;

    iii)

    EUR 40 000 Čehijas Republikai;

    iv)

    EUR 80 000 Vācijai;

    v)

    EUR 10 000 Igaunijai;

    vi)

    EUR 25 000 Īrijai;

    vii)

    EUR 60 000 Grieķijai;

    viii)

    EUR 700 000 Spānijai;

    ix)

    EUR 1 200 000 Francijai;

    x)

    EUR 650 000 Itālijai;

    xi)

    EUR 20 000 Latvijai;

    xii)

    EUR 10 000 Lietuvai;

    xiii)

    EUR 10 000 Luksemburgai;

    xiv)

    EUR 30 000 Ungārijai;

    xv)

    EUR 10 000 Maltai;

    xvi)

    EUR 20 000 Nīderlandei;

    xvii)

    EUR 10 000 Austrijai;

    xviii)

    EUR 50 000 Polijai;

    xix)

    EUR 300 000 Portugālei;

    xx)

    EUR 150 000 Rumānijai;

    xxi)

    EUR 40 000 Slovēnijai;

    xxii)

    EUR 50 000 Slovākijai;

    xxiii)

    EUR 10 000 Somijai;

    xxiv)

    EUR 10 000 Zviedrijai.”;

    6)

    lēmuma 5. panta 3. punkta c) apakšpunktu aizstāj ar šādu:

    “c)

    un nepārsniedz šādu summu:

    i)

    EUR 1 200 000 Beļģijai;

    ii)

    EUR 20 000 Bulgārijai;

    iii)

    EUR 1 200 000 Čehijas Republikai;

    iv)

    EUR 250 000 Dānijai;

    v)

    EUR 900 000 Vācijai;

    vi)

    EUR 30 000 Igaunijai;

    vii)

    EUR 200 000 Īrijai;

    viii)

    EUR 1 000 000 Grieķijai;

    ix)

    EUR 1 100 000 Spānijai;

    x)

    EUR 1 550 000 Francijai;

    xi)

    EUR 1 200 000 Itālijai;

    xii)

    EUR 100 000 Kiprai;

    xiii)

    EUR 350 000 Latvijai;

    xiv)

    EUR 10 000 Luksemburgai;

    xv)

    EUR 2 000 000 Ungārijai;

    xvi)

    EUR 150 000 Maltai;

    xvii)

    EUR 2 700 000 Nīderlandei;

    xviii)

    EUR 1 100 000 Austrijai;

    xix)

    EUR 500 000 Polijai;

    xx)

    EUR 50 000 Portugālei;

    xxi)

    EUR 350 000 Rumānijai;

    xxii)

    EUR 70 000 Slovēnijai;

    xxiii)

    EUR 600 000 Slovākijai;

    xxiv)

    EUR 75 000 Apvienotajai Karalistei.”;

    7)

    lēmuma 6. pantu groza šādi:

    a)

    panta 2. punktu groza šādi:

    i)

    ievadfrāzi aizstāj ar šādu:

    “Savienības finansiālais ieguldījums dalībvalstu iesniegtajās programmās, kas minētas 1. punkta a) apakšpunktā:”;

    ii)

    punkta b) apakšpunktu aizstāj ar šādu:

    “b)

    nepārsniedz šādu summu:

    i)

    EUR 210 000 Bulgārijai;

    ii)

    EUR 1 200 000 Vācijai;

    iii)

    EUR 200 000 Francijai;

    iv)

    EUR 10 000 Luksemburgai;

    v)

    EUR 340 000 Ungārijai;

    vi)

    EUR 900 000 Rumānijai;

    vii)

    EUR 30 000 Slovēnijai;

    viii)

    EUR 500 000 Slovākijai.”;

    b)

    pantam pievieno šādu 3. punktu:

    “3.

    Savienības finansiālais ieguldījums Itālijas iesniegtajā programmā, kas minēta 1. punkta b) apakšpunktā:

    a)

    ir 50 % apmērā no izmaksām, kas Itālijai radušās:

    i)

    veicot laboratorijas testus, un maksimālā summa nepārsniedz:

    EUR 2 par katru ELISA testu,

    EUR 10 par katru PĶR testu,

    EUR 10 par katru virusoloģisko testu;

    ii)

    izmaksājot algas līgumdarbiniekiem, kas īpaši nolīgti, lai īstenotu minētās programmas pasākumus, izņemot laboratorijas testus;

    b)

    nepārsniedz EUR 850 000.”;

    8)

    lēmuma 8. panta 2. punkta c) apakšpunktu groza šādi:

    a)

    apakšpunkta ix) punktu aizstāj ar šādu:

    “ix)

    EUR 140 000 Spānijai;”;

    b)

    apakšpunkta xi) punktu aizstāj ar šādu:

    “xi)

    EUR 1 000 000 Itālijai;”;

    c)

    apakšpunkta xxii) punktu aizstāj ar šādu:

    “xxii)

    EUR 350 000 Rumānijai;”;

    d)

    apakšpunkta xxvii) punktu aizstāj ar šādu:

    “xxvii)

    EUR 110 000 Apvienotajai Karalistei.”;

    9)

    lēmuma 9. panta 2. punkta c) apakšpunktu groza šādi:

    a)

    apakšpunkta ii) punktu aizstāj ar šādu:

    “ii)

    EUR 340 000 Bulgārijai;”;

    b)

    apakšpunkta iv) punktu aizstāj ar šādu:

    “iv)

    EUR 750 000 Dānijai;”;

    c)

    apakšpunkta v) punktu aizstāj ar šādu:

    “v)

    EUR 6 300 000 Vācijai;”;

    d)

    apakšpunkta viii) punktu aizstāj ar šādu:

    “viii)

    EUR 1 800 000 Grieķijai;”;

    e)

    apakšpunkta xi) punktu aizstāj ar šādu:

    “xi)

    EUR 4 800 000 Itālijai;”;

    f)

    apakšpunkta xvi) punktu aizstāj ar šādu:

    “xvi)

    EUR 1 300 000 Ungārijai;”;

    g)

    apakšpunkta xviii) punktu aizstāj ar šādu:

    “xviii)

    EUR 2 200 000 Nīderlandei;”;

    h)

    apakšpunkta xxi) punktu aizstāj ar šādu:

    “xxi)

    EUR 1 100 000 Portugālei;”;

    i)

    apakšpunkta xxvii) punktu aizstāj ar šādu:

    “xxvii)

    EUR 5 100 000 Apvienotajai Karalistei.”;

    10)

    lēmuma 10. panta 2. punkta c) apakšpunktu aizstāj ar šādu:

    “c)

    nepārsniedz šādu summu:

    i)

    EUR 1 650 000 Bulgārijai;

    ii)

    EUR 620 000 Igaunijai;

    iii)

    EUR 1 400 000 Ungārijai;

    iv)

    EUR 9 850 000 Polijai;

    v)

    EUR 2 200 000 Rumānijai;

    vi)

    EUR 400 000 Slovākijai.”;

    11)

    lēmuma 11. panta 5. punkta c) apakšpunktu aizstāj ar šādu:

    “c)

    nepārsniedz šādu summu:

    i)

    EUR 1 200 000 Itālijai;

    ii)

    EUR 1 700 000 Latvijai;

    iii)

    EUR 2 950 000 Lietuvai;

    iv)

    EUR 190 000 Austrijai;

    v)

    EUR 840 000 Slovēnijai;

    vi)

    EUR 360 000 Somijai.”

    10. pants

    Adresāti

    Šis lēmums ir adresēts dalībvalstīm.

    Briselē, 2012. gada 13. decembrī

    Komisijas vārdā

    Komisijas loceklis

    Tonio BORG


    (1)  OV L 155, 18.6.2009., 30. lpp.

    (2)  OV L 115, 29.4.2008., 44. lpp.

    (3)  OV L 322, 6.12.2011., 11. lpp..


    Top