This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62012CN0463
Case C-463/12: Reference for a preliminary ruling from the Østre Landsret (Denmark) lodged on 16 October 2012 — Copydan Båndkopi v Nokia Danmark A/S
Lieta C-463/12: Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu, ko 2012. gada 16. oktobrī iesniedza Østre Landsret (Dānija) — Copydan Båndkopi/Nokia Danmark A/S
Lieta C-463/12: Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu, ko 2012. gada 16. oktobrī iesniedza Østre Landsret (Dānija) — Copydan Båndkopi/Nokia Danmark A/S
OV C 399, 22.12.2012, p. 13–14
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
22.12.2012 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 399/13 |
Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu, ko 2012. gada 16. oktobrī iesniedza Østre Landsret (Dānija) — Copydan Båndkopi/Nokia Danmark A/S
(Lieta C-463/12)
2012/C 399/23
Tiesvedības valoda — dāņu
Iesniedzējtiesa
Østre Landsret
Lietas dalībnieki pamata procesā
Prasītājs: Copydan Båndkopi
Atbildētāja: Nokia Danmark A/S
Prejudiciālie jautājumi
1) |
Vai Direktīvas 2001/29/EC (1) noteikumiem atbilst tāds dalībvalstu tiesiskais regulējums, saskaņā ar kuru tiesību subjektiem tiek nodrošināta atlīdzība par reprodukcijām, kas taisītas izmantojot šādus avotus:
|
2) |
Kā ir jāņem vērā efektīvi tehnoloģiskie pasākumi (skat. Direktīvas 6. pantu) dalībvalsts tiesību aktos par atlīdzību tiesību subjektiem (skat. Direktīvas 5. panta 2. punkta b) apakšpunktu)? |
3) |
Aprēķinot atlīdzību par kopēšanu privātām vajadzībām (skat. Direktīvas 5. panta 2. punkta b) apakšpunktu), ko veido “gadījumi, ja tiesību subjekta aizskārums ir minimāls”, ka paredzēts Direktīvas preambulas 35. apsvērumā, lai rastos situācija, ka ar Direktīvas noteikumiem neatbildīs tas, ka dalībvalstīs būs tādi tiesību akti, kas paredz atlīdzību tiesību subjektiem par šāda veida kopēšanu privātām vajadzībām (saistībā ar minēto skat. iepriekš 2. sadaļā minēto aptauju)? |
4) |
|
5) |
Vai Direktīvas preambulas 31. apsvērumā ietvertajam jēdzienam “taisnīgs līdzsvars” un jēdziena “taisnīga atlīdzība” (skat. Direktīvas 5. panta 2. punkta b) apakšpunktu), kas ir jābalsta uz “aizskāruma” apmēru, vienveidīgai interpretācijai atbilst tas, ka dalībvalstīs ir tādi tiesību akti, kas paredz iekasēt atlīdzību par atmiņas kartēm, kaut gan atlīdzība netiek iekasēta par iekšējo atmiņu kā piemēram, MP3 atskaņotāji vai iPod, kas ir radīti un galvenokārt tiek izmantoti privātai kopēšanai? |
6) |
|
(1) Eiropas Parlamenta un Padomes 2001. gada 22. maija Direktīva 2001/29/EK par dažu autortiesību un blakustiesību aspektu saskaņošanu informācijas sabiedrībā (OV L 167, 10. lpp.).