EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62016CN0548
Case C-548/16: Request for a preliminary ruling from the Cour d’appel de Mons (Belgium) lodged on 28 October 2016 — État belge v Biologie Dr Antoine SPRL
Lieta C-548/16: Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu, ko 2016. gada 28. oktobrī iesniedza Cour d'appel de Mons (Beļģija) – État belge/Biologie Dr Antoine SPRL
Lieta C-548/16: Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu, ko 2016. gada 28. oktobrī iesniedza Cour d'appel de Mons (Beļģija) – État belge/Biologie Dr Antoine SPRL
OV C 30, 30.1.2017, p. 18–19
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
30.1.2017 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 30/18 |
Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu, ko 2016. gada 28. oktobrī iesniedza Cour d'appel de Mons (Beļģija) – État belge/Biologie Dr Antoine SPRL
(Lieta C-548/16)
(2017/C 030/22)
Tiesvedības valoda – franču
Iesniedzējtiesa
Cour d'appel de Mons
Pamatlietas puses
Prasītāja: État belge
Atbildētāja: Biologie Dr Antoine SPRL
Prejudiciālie jautājumi
Vai ar Padomes 1978. gada 25. jūlija Ceturtajā direktīvā, kas attiecas uz noteiktu veidu sabiedrību gada pārskatiem (Direktīva 78/660/EEK, 1978. gada 14. augusts, OV L 222, 11. lpp.), paredzētajiem noteikumiem par bilances sagatavošanu saskaņā ar kuriem:
— |
gada pārskatiem ir jāsniedz patiess un skaidrs priekšstats par sabiedrības aktīviem un pasīviem, finansiālo stāvokli un peļņu vai zaudējumiem (Direktīvas 2. panta 3. punkts); |
— |
uzkrājumi saistībām un izdevumiem ir paredzēti tādu zaudējumu vai parādu segšanai, kuru īpatnības ir precīzi definētas un ir paredzams, ka tie varētu rasties bilances datumā vai arī ir droši zināms, ka tie radīsies, bet par kuriem nav skaidrs, kāds būs apjoms vai kurā datumā šie zaudējumi radīsies (Direktīvas 20. panta 1. punkts); |
— |
novērtēšana jāveic, izmantojot pienācīgas piesardzības principu, jo īpaši ievērojot šādus nosacījumus:
|
— |
jāņem vērā ieņēmumi un izmaksas, kas attiecas uz pārskata gadu, neatkarīgi no datuma, kurā saņem vai nomaksā šādus ieņēmumus vai izmaksas (Direktīvas 31. panta 1. punkta d) apakšpunkts); |
— |
aktīvu un pasīvu posteņi ir jānovērtē atsevišķi (Direktīvas 31. panta 1. punkta e) apakšpunkts); |
ir saderīgi tas, ka sabiedrība, kas ir akciju pirkuma iespējas emitente, var iegrāmatot minētās pirkuma iespējas nodošanas cenu kā ieņēmumus attiecīgajā finanšu gadā, kurā minētā pirkuma iespēja tiek izmantota, vai tās spēkā esamības termiņa beigās, lai ņemtu vērā risku, kādu līdz ar izdarīto apņemšanos uzņemas pirkuma iespējas emitents, [nevis] tajā finanšu gadā, kurā tiek īstenota pirkuma iespējas nodošana un tiek saņemta galīgā samaksa par to, ja risks, kādu uzņemas pirkuma iespējas emitents tiek novērtēts atsevišķi, iegrāmatojot uzkrājumu?”