EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62013CA0517

Lieta C-517/13: Tiesas (trešā palāta) 2015. gada 17. decembra spriedums (Tribunal de première instance de Namur (Beļģija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) – Proximus SA, iepriekš Belgacom SA, kas pārņem Belgacom Mobile SA celto prasību/Province de Namur Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu — Elektronisko komunikāciju tīkli un pakalpojumi — Direktīva 97/13/EK — 4. un 11. pants — Direktīva 2002/20/EK — 6. pants — Nosacījumi, kas pievienoti vispārējai atļaujai un tiesībām izmantot radio frekvences un numurus, un īpaši pienākumi — 13. pants — Maksa par tiesībām uzstādīt iekārtas — Piemērošanas joma — Provinces tiesiskais regulējums — Nodeva par mobilās telefonijas tīkla pārraides un uztveršanas torņiem un/vai objektiem

OV C 68, 22.2.2016, p. 3–3 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

22.2.2016   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 68/3


Tiesas (trešā palāta) 2015. gada 17. decembra spriedums (Tribunal de première instance de Namur (Beļģija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) – Proximus SA, iepriekš Belgacom SA, kas pārņem Belgacom Mobile SA celto prasību/Province de Namur

(Lieta C-517/13) (1)

(Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu - Elektronisko komunikāciju tīkli un pakalpojumi - Direktīva 97/13/EK - 4. un 11. pants - Direktīva 2002/20/EK - 6. pants - Nosacījumi, kas pievienoti vispārējai atļaujai un tiesībām izmantot radio frekvences un numurus, un īpaši pienākumi - 13. pants - Maksa par tiesībām uzstādīt iekārtas - Piemērošanas joma - Provinces tiesiskais regulējums - Nodeva par mobilās telefonijas tīkla pārraides un uztveršanas torņiem un/vai objektiem)

(2016/C 068/03)

Tiesvedības valoda – franču

Iesniedzējtiesa

Tribunal de première instance de Namur

Pamatlietas puses

Prasītāja: Proximus SA, iepriekš Belgacom SA, kas pārņem Belgacom Mobile SA celto prasību

Atbildētāja: Province de Namur

Rezolutīvā daļa:

Eiropas Parlamenta un Padomes 2002. gada 7. marta Direktīvas 2002/20/EK par elektronisko komunikāciju tīklu un pakalpojumu atļaušanu (atļauju izsniegšanas direktīva) 6. un 13. pants ir jāinterpretē tādējādi, ka ar tiem tiek pieļauta tāda nodeva kā pamatlietā aplūkotā, kura tiek ieturēta no fiziskām vai juridiskām personām, kas izmanto mobilās telefonijas tīkla pārraides un uztveršanas torņus un/vai objektus.


(1)  OV C 352, 30.11.2013.


Top