This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32015D0016
Commission Implementing Decision (EU) 2015/16 of 6 January 2015 on the publication with a restriction in the Official Journal of the European Union of the reference of standard EN 1870-17:2012 on manual horizontal cutting cross-cut sawing machines with one saw unit under Directive 2006/42/EC of the European Parliament and of the Council Text with EEA relevance
Komisijas Īstenošanas lēmums (ES) 2015/16 ( 2015. gada 6. janvāris ) par atsauces uz standartu EN 1870-17:2012 “Manuālās horizontālās pārzāģēšanas mašīnas ar vienu zāģa vienību” publicēšanu ar ierobežojumu Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2006/42/EK Dokuments attiecas uz EEZ
Komisijas Īstenošanas lēmums (ES) 2015/16 ( 2015. gada 6. janvāris ) par atsauces uz standartu EN 1870-17:2012 “Manuālās horizontālās pārzāģēšanas mašīnas ar vienu zāģa vienību” publicēšanu ar ierobežojumu Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2006/42/EK Dokuments attiecas uz EEZ
OV L 3, 7.1.2015, p. 61–63
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
7.1.2015 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 3/61 |
KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS LĒMUMS (ES) 2015/16
(2015. gada 6. janvāris)
par atsauces uz standartu EN 1870-17:2012 “Manuālās horizontālās pārzāģēšanas mašīnas ar vienu zāģa vienību” publicēšanu ar ierobežojumu Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2006/42/EK
(Dokuments attiecas uz EEZ)
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 17. maija Direktīvu 2006/42/EK par mašīnām, un ar kuru groza Direktīvu 95/16/EK (1), un jo īpaši tās 10. pantu,
ņemot vērā ar Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulas (ES) Nr. 1025/2012 par Eiropas standartizāciju, ar ko groza Padomes Direktīvas 89/686/EEK un 93/15/EEK un Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 94/9/EK, 94/25/EK, 95/16/EK, 97/23/EK, 98/34/EK, 2004/22/EK, 2007/23/EK, 2009/23/EK un 2009/105/EK un ar ko atceļ Padomes Lēmumu 87/95/EEK un Eiropas Parlamenta un Padomes Lēmumu Nr. 1673/2006/EK (2) 22. pantu izveidotās komitejas atzinumu,
tā kā:
(1) |
Ja valsts standarts, transponējot harmonizētu standartu, uz kuru Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī ir publicēta atsauce, attiecas uz vienu vai vairākām veselības aizsardzības un drošības būtiskajām prasībām, kas izklāstītas Direktīvas 2006/42/EK I pielikumā, uzskata, ka saskaņā ar šo standartu ražotā mašīna atbilst attiecīgajām būtiskajām veselības aizsardzības un drošības prasībām. |
(2) |
2013. gada maijā Francija saskaņā ar Direktīvas 2006/42/EK 10. pantu iesniedza oficiālu iebildumu pret standartu EN 1870-17:2012 “Kokapstrādes mašīnu drošums. Ripzāģu mašīnas. 17. daļa: Manuālās horizontālās pārzāģēšanas mašīnas ar vienu zāģa vienību (radiālzāģi)”, ko Eiropas Standartizācijas komiteja (CEN) bija ierosinājusi harmonizēt saskaņā ar Direktīvu 2006/42/EK. |
(3) |
Oficiālais iebildums pamatots ar to, ka standarta 5.3.6.1. panta par zāģa asmens aizsardzību 3. punkta noteikumi paredz, ka aizsargs var būt nekustīgs vai kustīgs, nenorādot, kurš aizsargs kādā situācijā ir nepieciešams, kaut gan šīs divas ierīces kategorijas atšķiras pēc būtības un nodrošina atšķirīgu drošības līmeni, kas atbilst dažādiem risku analīzes rezultātiem. |
(4) |
Komisija kopā ar komitejas, kas izveidota ar Direktīvas 2006/42/EK 22. pantu, pārstāvjiem pārbaudījusi standartu EN 1870-17:2012 secināja, ka tas neatbilst Direktīvas 2006/42/EK I pielikuma 1.4.2. punktā “Īpašas prasības aizsargiem” noteiktajām būtiskajām veselības aizsardzības un drošības prasībām, jo minētajā standartā konstruktoram dota iespēja izvēlēties, kādu aizsargu uzstādīt, neņemot vērā risku analīzi. |
(5) |
Harmonizētajā standartā iekļaujot tādas iespējas, no kurām viena neatbilst attiecīgajām Direktīvā 2006/42/EK noteiktajām būtiskajām veselības aizsardzības un drošības prasībām, var radīt neskaidrības saistībā ar atbilstības prezumpciju, to piemērojot. |
(6) |
Ņemot vērā nepieciešamību uzlabot standartā EN 1870-17:2012 noteiktos drošības aspektus un līdz attiecīgai minētā standarta pārskatīšanai, Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī publicētajai atsaucei uz standartu EN 1870-17:2012 būtu jāpievieno atbilstošs brīdinājums, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
Atsauci uz standartu EN 1870-17:2012 “Kokapstrādes mašīnu drošums. Ripzāģu mašīnas. 17. daļa: Manuālās horizontālās pārzāģēšanas mašīnas ar vienu zāģa vienību (radiālzāģi)” publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī ar ierobežojumu, kas izklāstīts pielikumā.
2. pants
Šis lēmums stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tā publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Briselē, 2015. gada 6. janvārī
Komisijas vārdā –
priekšsēdētājs
Jean-Claude JUNCKER
(1) OV L 157, 9.6.2006., 24. lpp.
(2) OV L 316, 14.11.2012., 12. lpp.
PIELIKUMS
KOMISIJAS PAZIŅOJUMS, ĪSTENOJOT DIREKTĪVU 2006/42/EK
(Harmonizēto standartu nosaukumu un numuru publicēšana saskaņā ar Savienības saskaņošanas tiesību aktiem)
ESO (1) |
Harmonizētā standarta numurs un nosaukums (un atsauces dokuments) |
Pirmo reizi publicēts OV |
Aizstātā standarta numurs |
Aizstātā standarta atbilstības prezumpcijas beigu datums 1. piezīme |
CEN |
EN 1870-17:2012 Kokapstrādes mašīnu drošums. Ripzāģu mašīnas. 17. daļa: Manuālās horizontālās pārzāģēšanas mašīnas ar vienu zāģa vienību (manuālie radiālzāģi) |
Šis ir pirmais publicējums |
EN 1870-17:2007+A2:2009 2. piezīme |
Šīs publikācijas datums |
Brīdinājums. Attiecībā uz zāģa asmens aizsarga izvēli šī publikācija neattiecas uz šī standarta 5.3.6.1. panta 3. punktu, kura piemērošana nesniedz atbilstības prezumpciju, ka tas atbilst Direktīvas 2006/42/EK I pielikuma 1.4.2. punktā noteiktajām būtiskajām veselības aizsardzības un drošības prasībām. |
1. piezīme. |
Parasti atbilstības prezumpcijas beigu datums ir atsaukšanas datums (“dow” – date of withdrawal), ko noteikusi Eiropas standartizācijas organizācija, bet standartu lietotājiem jāievēro, ka dažos izņēmuma gadījumos var būt citādi. |
2. piezīme. |
Jaunajam (vai grozītajam) standartam ir tāda pati darbības joma kā aizstātajam standartam. Norādītajā datumā aizstātais standarts zaudē atbilstības prezumpciju attiecībā uz attiecīgo Savienības tiesību aktu pamatprasībām vai citām prasībām. |
(1) ESO: Eiropas standartizācijas organizācija:
— |
CEN: Avenue Marnix 17, 1000, Bruxelles/Brussel, BELGIQUE/BELGIË, tālr.:+32 25500811; fakss: +32 25500819 (http://www.cen.eu) |