Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32007R0809

    Padomes Regula (EK) Nr. 809/2007 ( 2007. gada 28. jūnijs ), ar ko groza Regulas (EK) Nr. 894/97, (EK) Nr. 812/2004 un (EK) Nr. 2187/2005 attiecībā uz driftertīkliem

    OV L 182, 12.7.2007, p. 1–2 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os) (HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 13/08/2019; Iesaist. atcelta ar 32019R1241

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2007/809/oj

    12.7.2007   

    LV

    Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

    L 182/1


    PADOMES REGULA (EK) Nr. 809/2007

    (2007. gada 28. jūnijs),

    ar ko groza Regulas (EK) Nr. 894/97, (EK) Nr. 812/2004 un (EK) Nr. 2187/2005 attiecībā uz driftertīkliem

    EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,

    ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu, un jo īpaši tā 37. pantu,

    ņemot vērā Komisijas priekšlikumu,

    ņemot vērā Eiropas Parlamenta atzinumu,

    tā kā:

    (1)

    Padomes 1997. gada 29. aprīļa Regulā (EK) Nr. 894/97, ar kuru paredz dažus tehniskus pasākumus zvejas resursu saglabāšanai (1), noteikta apsaimniekošanas sistēma zvejas resursu saglabāšanai, izmantojot tehniskos līdzekļus, nosakot driftertīklu maksimālā garuma samazinājumu līdz 2,5 kilometriem, kā arī aizliegums izmantot vai turēt uz kuģa klāja driftertīklus, kas paredzēti dažu sugu zvejai, un šo aizliegumu attiecina uz visiem Kopienas zvejas kuģiem, izņemot kuģus, kuri veic darbību Baltijas jūrā, Beltos un Zunda šaurumā.

    (2)

    Padomes 2004. gada 26. aprīļa Regulā (EK) Nr. 812/2004, ar ko nosaka pasākumus attiecībā uz nejaušu vaļveidīgo nozveju zivsaimniecībās (2), ir noteiktas prasības attiecībā uz akustisko atbaidīšanas ierīču lietojumu un vaļveidīgo nejaušas nozvejas pārraudzību dažās zivsaimniecībās, kurās izmanto driftertīklus.

    (3)

    Padomes 2005. gada 21. decembra Regulā (EK) Nr. 2187/2005, ar ko nosaka tehniskus pasākumus zvejas resursu saglabāšanai Baltijas jūrā, Beltos un Zunda šaurumā (3), ir noteikti ierobežojumi un nosacījumi driftertīklu lietojumam šajā reglamentētajā apgabalā.

    (4)

    Tomēr minētajās regulās nav ietverta driftertīklu definīcija. Skaidrības labad un lai sekmētu dalībvalstu veiktās pārraudzības vienveidību, visos trīs tiesību aktos būtu jāievieš vienota driftertīklu definīcija.

    (5)

    Driftertīklu definīcijas noteikšana nepaplašina ierobežojumu piemērošanas jomu un driftertīklu lietojuma nosacījumus, kas noteikti Kopienas tiesību aktos.

    (6)

    Tādēļ attiecīgi būtu jāgroza Regulas (EK) Nr. 894/97, (EK) Nr. 812/2004 un (EK) Nr. 2187/2005,

    IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

    1. pants.

    Regulas (EK) Nr. 894/97 11. pantu aizstāj ar šādu pantu:

    “11. pants

    1.   “Driftertīkls” ir ikviens žaunu tīkls, ko uz ūdens virsmas vai noteiktā dziļumā tur peldošas ierīces, kas brīvi dreifē straumē atsevišķi vai kopā ar kuģi, kuram tās piestiprinātas. Tas var būt aprīkots ar ierīcēm, kas stabilizē tīklu un/vai ierobežo tā dreifēšanu.

    2.   Ne uz viena kuģa klāja nedrīkst atrasties viens vai vairāki driftertīkli, kuru atsevišķais vai kopējais garums pārsniedz 2,5 kilometrus, un neviens kuģis tādus driftertīklus nedrīkst izmantot zvejai.”

    2. pants

    Regulā (EK) Nr. 812/2004 iekļauj šādu 1.a pantu:

    “1.a pants

    Definīcija

    “Driftertīkls” ir ikviens žaunu tīkls, ko uz ūdens virsmas vai noteiktā dziļumā tur peldošas ierīces, kas brīvi dreifē straumē atsevišķi vai kopā ar kuģi, kuram tās piestiprinātas. Tas var būt aprīkots ar ierīcēm, kas stabilizē tīklu un/vai ierobežo tā dreifēšanu.”

    3. pants

    Regulas (EK) Nr. 2187/2005 2. pantu papildina ar šādu o) apakšpunktu:

    “o)

    “driftertīkls” ir ikviens žaunu tīkls, ko uz ūdens virsmas vai noteiktā dziļumā tur peldošas ierīces, kas brīvi dreifē straumē atsevišķi vai kopā ar kuģi, kuram tās piestiprinātas. Tas var būt aprīkots ar ierīcēm, kas stabilizē tīklu un/vai ierobežo tā dreifēšanu.”

    4. pants

    Šī regula stājas spēkā septītajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

    Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

    Luksemburgā, 2007. gada 28. jūnijā

    Padomes vārdā

    priekšsēdētājs

    S. GABRIEL


    (1)  OV L 132, 23.5.1997., 1. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 1239/98 (OV L 171, 17.6.1998., 1. lpp.).

    (2)  OV L 150, 30.4.2004., 12. lpp.

    (3)  OV L 349, 31.12.2005., 1. lpp.


    Top