Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62015CA0058

Byla C-58/15: 2015 m. gruodžio 23 d. Teisingumo Teismo (šeštoji kolegija) sprendimas byloje (Bayerischer Verwaltungsgerichtshof (Vokietija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) – Firma Theodor Pfister/Landkreis Main-Spessart (Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Žemės ūkis — Sanitariniai patikrinimai — Oficiali gyvūnų pašarų ir maisto produktų kontrolė — Kontrolės finansavimas — Patikrinimų išlaidos, susijusios su skerdimu — Reglamentas (EB) Nr. 882/2004 — Direktyva 85/73/EEB — Galimybė gauti sumą, padengiančią realias išlaidas, susijusias su patikrinimų išlaidomis, viršijančiomis mokesčius, numatytus šioje direktyvoje)

OL C 68, 2016 2 22, p. 19–19 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

22.2.2016   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 68/19


2015 m. gruodžio 23 d. Teisingumo Teismo (šeštoji kolegija) sprendimas byloje (Bayerischer Verwaltungsgerichtshof (Vokietija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) – Firma Theodor Pfister/Landkreis Main-Spessart

(Byla C-58/15) (1)

((Prašymas priimti prejudicinį sprendimą - Žemės ūkis - Sanitariniai patikrinimai - Oficiali gyvūnų pašarų ir maisto produktų kontrolė - Kontrolės finansavimas - Patikrinimų išlaidos, susijusios su skerdimu - Reglamentas (EB) Nr. 882/2004 - Direktyva 85/73/EEB - Galimybė gauti sumą, padengiančią realias išlaidas, susijusias su patikrinimų išlaidomis, viršijančiomis mokesčius, numatytus šioje direktyvoje))

(2016/C 068/23)

Proceso kalba: vokiečių

Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas:

Bayerischer Verwaltungsgerichtshof

Šalys pagrindinėje byloje:

Ieškovė: Firma Theodor Pfister

Atsakovė: Landkreis Main-Spessart

Rezoliucinė dalis

2004 m. balandžio 29 d. Europos Parlamento ir Tarybos Reglamento (EB) Nr. 882/2004 dėl oficialios kontrolės, kuri atliekama siekiant užtikrinti, kad būtų įvertinama, ar laikomasi pašarus ir maistą reglamentuojančių teisės aktų, gyvūnų sveikatos ir gerovės taisyklių, iš dalies pakeisto 2006 m. lapkričio 20 d. Tarybos reglamentu (EB) Nr. 1791/2006, 27 straipsnio 3 dalies pirmosios pastraipos antrasis sakinys turi būti aiškinamas taip, kad juo leidžiama pereinamuoju laikotarpiu 2007 m. imti mokesčius už išlaidas, atsiradusias dėl patikrinimų ir kontrolės, kiek tai susiję su mėsos higiena, padengiančius kompetentingos institucijos išlaidas, kaip tai suprantama pagal 1985 m. sausio 29 d. Tarybos direktyvą 85/73/EEB dėl šviežios mėsos ir paukštienos veterinarinio patikrinimo ir kontrolės finansavimo pagal direktyvas 89/662/EEB, 90/425/EEB, 90/675/EEB ir 91/496/EEB, iš dalies pakeistą 1997 m. gruodžio 18 d. Tarybos direktyva 97/79/EB.


(1)  OL C 171, 2015 5 26.


Top