EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32005R0394

2005 m. kovo 8 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 394/2005, iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 795/2004, nustatantį išsamias bendrosios išmokos schemos, pateiktos Tarybos reglamente (EB) Nr. 1782/2003, nustatančiame bendrąsias tiesioginės paramos schemų pagal bendrą žemės ūkio politiką taisykles ir nustatančiame tam tikras paramos schemas ūkininkams, įgyvendinimo taisykles, ir nukrypstantis nuo Reglamento (EB) Nr. 1782/2003 nuostatų

OL L 63, 2005 3 10, p. 17–19 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
OL L 306M, 2008 11 15, p. 159–161 (MT)

Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose) (BG, RO)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2009; netiesiogiai panaikino 32009R0073 ir 32009R1120

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2005/394/oj

10.3.2005   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 63/17


KOMISIJOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 394/2005

2005 m. kovo 8 d.

iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 795/2004, nustatantį išsamias bendrosios išmokos schemos, pateiktos Tarybos reglamente (EB) Nr. 1782/2003, nustatančiame bendrąsias tiesioginės paramos schemų pagal bendrą žemės ūkio politiką taisykles ir nustatančiame tam tikras paramos schemas ūkininkams, įgyvendinimo taisykles, ir nukrypstantis nuo Reglamento (EB) Nr. 1782/2003 nuostatų

EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,

atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,

atsižvelgdama į 2003 m. rugsėjo 29 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1782/2003, nustatantį bendrąsias tiesioginės paramos schemų pagal bendrą žemės ūkio politiką taisykles, ir nustatantis tam tikras paramos schemas ūkininkams bei iš dalies keičiantis Reglamentus (EEB) Nr. 2019/93, (EB) Nr. 1452/2001, (EB) Nr. 1453/2001, (EB) Nr. 1454/2001, (EB) Nr. 1868/94, (EB) Nr. 1251/1999, (EB) Nr. 1254/1999, (EB) Nr. 1673/2000, (EEB) Nr. 2358/71 ir (EB) Nr. 2529/2001 (1), ypač į jo 145 straipsnio c, d ir q punktus,

kadangi:

(1)

Komisijos reglamentu (EB) Nr. 795/2004 (2) yra įvedamos nuo 2005 m. taikytinos bendrosios išmokos schemos įgyvendinimo taisyklės. Iš tuo pagrindu nacionaliniu lygiu prasidėjusio schemos administracinio ir operacinio įgyvendinimo paaiškėjo, kad dėl kai kurių schemos aspektų reikia išsamesnių taisyklių ir reikia patikslinti bei pritaikyti esamų taisyklių tam tikrus aspektus.

(2)

Ypač reikėtų patikslinti ilgalaikių kultūrų apibrėžimo, susijusio su reikalavimų atitikimu pagalbai už atidėtiną žemę gauti ir su Reglamento (EB) Nr. 1782/2003 88 straipsnyje nurodyta energetinių augalų pagalbos schema, taikymą.

(3)

Administravimo sumetimais, siekiant iki būtino lygio apriboti teisės į išmoką dalijimą į dalis, Reglamento (EB) Nr. 795/2004 3 straipsnio 4 dalyje nustatyta, kad perdavimo atveju, prieš padalijant turimą teisę, visos turimos dalys turėtų būti išnaudotos. Reikėtų patikslinti, kad ši nuostata turėtų būti taikoma esamoms tos pačios rūšies teisių į išmokas, pvz., paprastųjų teisių į išmokas, teisių į išmokas už atidėtą žemę, teisių į išmokas su leidimu pagal Reglamento (EB) Nr. 1782/2003 60 straipsnį, dalims.

(4)

Pagal Reglamento (EB) Nr. 795/2004 7 straipsnio 6 dalį ūkininkai, hektarus perdavę parduodami arba nuomodami, negali pasinaudoti tame straipsnyje nustatyta tvarka. Jeigu šios tvarkos tikslui nekenkia ekvivalentiško hektarų skaičiaus pirkimo, pardavimo ar nuomos faktas, reikėtų nustatyti, kad ši tvarka būtų taikoma ir tais atvejais.

(5)

Reglamento (EB) Nr. 795/2004 10 straipsnyje numatyta, kad tam tikrais atvejais į nacionalinį rezervą grąžinama dalis referencinės sumos. Dėl administracinių priežasčių reikėtų leisti valstybėms narėms taikyti tokį sumažinimą iki nustatytinos ribos.

(6)

Reglamento (EB) Nr. 795/2004 21 straipsnio 4 dalyje nuoma laikoma žemės įsigijimu investavimo tikslais. Reikėtų atsižvelgti ir į investavimus į gamybos pajėgumą, atliktus nuomos forma.

(7)

Reglamento (EB) Nr. 795/2004 22 straipsnio 2 dalyje atsižvelgiama į atvejus, kai ūkininkai atsiduria ypatingose situacijose įsigiję žemę, kuri referenciniu laikotarpiu buvo išnuomota. Reikėtų patikslinti šios nuostatos taikymo sritį, pateikiant nuomos sąlygos apibrėžimą, į kurį reikia atsižvelgti.

(8)

Reglamento (EB) Nr. 1782/2003 46 straipsnio 2 dalies antroje pastraipoje numatyta, kad išskyrus force majeure ar išimtines aplinkybes, ūkininkas gali perleisti savo teises į išmokas be žemės tik tada, jei išnaudoja, kaip apibrėžta to reglamento 44 straipsnyje, ne mažiau kaip 80 % savo teisių į išmokas bent per vienerius kalendorinius metus arba jei savanoriškai į nacionalinį rezervą atiduoda visas pirmaisiais bendrosios išmokos schemos taikymo metais nepanaudotas teises į išmokas. Reikėtų patikslinti šios nuostatos taikymo sąlygas.

(9)

Todėl Reglamentas (EB) Nr. 795/2004 turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas.

(10)

Nuo 2006 m. sausio 1 d. Reglamento (EB) Nr. 1782/2003 su pakeitimais, padarytais Tarybos reglamentu (EB) Nr. 864/2004 (3) 51 straipsnyje numatyta, kad valstybės narės gali nutarti leisti kiekvienais metais nuo rugpjūčio 15 d. auginti antrines kultūras pagalbos skyrimo reikalavimus atitinkančiuose hektaruose, tačiau ne ilgiau kaip tris mėnesius. Atsižvelgiant į tai, kad iki 2004 m. gruodžio 31 d. tokia praktika atitinka esamas tiesioginių išmokų taisykles, ir kad nuo 2006 m. sausio 1 d. ūkininkams vėl bus leista auginti pagal tą naująją nuostatą, tokios praktikos nutraukimas vieneriems metams sukeltų prie tokios praktikos pripratusiems ūkininkams didelių ekonominių problemų, o taip pat praktinių ir specifinių problemų, susijusių su pagalbos skyrimo už žemę reikalavimų atitikimu. Todėl siekiant užtikrinti priemonės tęstinumą ir leisti ūkininkams valstybėse narėse, kuriose bus priimti tokie sprendimai, laiku priimti sprendimus dėl sėjos, yra būtina ir pagrįsta numatyti, nukrypstant nuo Reglamento (EB) Nr. 1782/2003, 2005 metais taikyti tą galimybę.

(11)

Kadangi bendroji išmokos schema yra taikoma nuo 2005 m. sausio 1 d. reikėtų, kad šis reglamentas būtų taikomas atgaline data nuo tos datos.

(12)

Šiame reglamente numatytos priemonės atitinka Tiesioginių išmokų vadybos komiteto nuomonę,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

Reglamentas (EB) Nr. 795/2004 iš dalies keičiamas taip:

1)

2 straipsnio c ir d punktai pakeičiami taip:

„c)

„daugiametės kultūros“ – tai ne sėjomainos būdu auginamos kitos negu daugiametės ganyklos kultūros, kurios užima žemę penkerius ar daugiau metų ir kurios duoda pakartotinius derlius, įskaitant Komisijos sprendimo 2000/115/EB (4) I priedo G/5 punkte apibrėžtus daigynus, išskyrus ilgalaikes kultūras ir tokių ilgalaikių kultūrų daigynus.

Reglamento (EB) Nr. 1782/2003 54 straipsnio 2 dalies taikymo atvejais ir plotuose, kuriems taikoma to reglamento 88 straipsniu nustatyta pagalba už energetinius augalus, miško kirtimo atžalynas (KN kodas ex 0602 90 41) Miscanthus sinensis (KN kodas ex 0602 90 51) Phalaris arundicea (nendrinės dryžutės) (KN kodas ex 1214 90 90), yra laikomi ilgalaikėmis kultūromis. Tačiau Reglamento (EB) Nr. 1782/2003 44 straipsnio 2 dalyje yra laikomi pagalbos skyrimo reikalavimus atitinkančiais hektarais:

plotai, apsodinti tais augalais nuo 2004 m. balandžio 30 d. iki 2005 m. kovo 10 d.,

plotai, apsodinti tais augalais iki 2004 m. balandžio 30 d. ir išnuomoti ar įgyti nuo 2004 m. balandžio 30 d. iki 2005 m. kovo 10 d., atsižvelgiant į pasinaudojimą pagalba pagal bendrąją išmokos schemą.

d)

„ilgalaikės kultūros“ – tai šios augalininkystės kultūros:

KN kodas

 

0709 10 00

Artišokai

0709 20 00

Smidrai (šparagai)

0709 90 90

Rabarbarai

0810 20

Avietės, gervuogės, šilkuogės ir loganberijos (loganberries)

0810 30

Juodieji, baltieji arba raudonieji serbentai ir agrastai

0810 40

Spanguolės, mėlynės ir kiti šilauogių (Vaccinium) genties augalų vaisiai“;

2)

3 straipsnio 4 dalis pakeičiama taip:

„4.   2 ir 3 dalys taikomos tik tada, kai ūkininkui, deklaravusiam ar perdavusiam esamas tos pačios rūšies teises į išmokas ar teisių į išmokas dalis, vis dar reikia deklaruoti ar perduoti teisę į išmokas ar dalį teisės į išmokas su hektaro dalimi.“

3)

7 straipsnio 6 dalis pakeičiama taip:

„6.   1, 2, 3 ir 4 dalyse hektarai, perduoti juos pardavus ar išnuomojus, ir jų nepakeitus atitinkamu hektarų skaičiumi, yra įtraukiami į ūkininko deklaruojamų hektarų skaičių.“

4)

10 straipsnis papildomas šia 6 dalimi:

„6.   Valstybės narės gali nustatyti viršutinę ribą, kurią viršijus yra taikoma 1 dalis.“

5)

21 straipsnio 4 dalis pakeičiama taip:

„4.   Taikant 1 dalį, ilgalaikė šešerių ar daugiau metų nuoma, prasidėjusi ne vėliau kaip iki 2004 m. gegužės 15 d., yra laikoma žemės įsigijimu arba investavimu į gamybos pajėgumą.“

6)

22 straipsnio 2 dalis papildoma šia pastraipa:

„Taikant šią dalį, „išnuomota žemė“ – tai žemė, kuri įsigijimo metu ar po įsigijimo buvo išnuomota, ir ta nuoma niekada nebuvo pratęsta, išskyrus kai ji buvo pratęsta dėl vykdytinos teisinės prievolės.“

7)

25 straipsnis papildomas šia pastraipa:

„4.   Taikant Reglamento (EB) Nr. 1782/2003 46 straipsnio 2 dalies antrą pastraipą, ūkininko išnaudotas teisių į išmokas, išskyrus su žeme parduotų teisių į išmokas, procentinis dydis yra apskaičiuojamas pagal jam pirmaisiais bendrosios išmokos schemos taikymo metais suteiktų teisių į išmokas skaičių; šios teisės turi būti išnaudotos per vienerius kalendorinius metus.“

8)

47 straipsnis pakeičiamas taip:

„47 straipsnis

Plotų viršijimas

Jei sudėjus visas pagal kiekvieną 66–71 straipsniuose nurodytą schemą mokėtinas sumas, ji viršija viršutinę pagal Reglamento (EB) Nr. 1782/2003 64 straipsnio 2 dalį nustatytą ribą, atitinkamais metais mokėtina suma proporcingai mažinama.“

2 straipsnis

Nukrypdamos nuo Reglamento (EB) Nr. 1782/2003 51 straipsnio nuostatų valstybės narės gali nuspręsti 2005 metams taikyti to reglamento, iš dalies pakeisto Reglamentu (EB) Nr. 864/2004, 51 straipsnio b punkto antrą pastraipą.

3 straipsnis

Šis reglamentas įsigalioja jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje dieną.

Jis taikomas nuo 2005 m. sausio 1 d.

Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje, 2005 m. kovo 8 d.

Komisijos vardu

Mariann FISCHER BOEL

Komisijos narė


(1)  OL L 270, 2003 10 21, p. 1. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 118/2005 (OL L 24, 2005 1 27, p. 15).

(2)  OL L 141, 2004 4 30, p. 1. Reglamentas su pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 1974/2004 (OL L 345, 2004 11 20, p. 85).

(3)  OL L 161, 2004 4 30, p. 48.

(4)  OL L 38, 2000 2 12, p. 1.


Top