Το έγγραφο αυτό έχει ληφθεί από τον ιστότοπο EUR-Lex
Έγγραφο 62021CN0705
Case C-705/21: Request for a preliminary ruling from the Győri Ítélőtábla (Hungary) lodged on 23 November 2021 — MJ v AxFina Hungary Zrt.
Byla C-705/21: 2021 m. lapkričio 23 d. Győri Ítélőtábla (Vengrija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje MJ / AxFina Hungary Zrt.
Byla C-705/21: 2021 m. lapkričio 23 d. Győri Ítélőtábla (Vengrija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje MJ / AxFina Hungary Zrt.
OL C 64, 2022 2 7, σ. 19-20
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
|
2022 2 7 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 64/19 |
2021 m. lapkričio 23 d.Győri Ítélőtábla (Vengrija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje MJ / AxFina Hungary Zrt.
(Byla C-705/21)
(2022/C 64/30)
Proceso kalba: vengrų
Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
Győri Ítélőtábla
Šalys pagrindinėje byloje
Ieškovė ir apeliantė: MJ
Atsakovė: AxFina Hungary Zrt.
Prejudiciniai klausimai
|
1. |
Ar pagal Tarybos direktyvos 93/13/EEB dėl nesąžiningų sąlygų sutartyse su vartotojais (1) 6 straipsnio 1 dalį ir 7 straipsnio 1 dalį draudžiamas toks nacionalinės teisės aiškinimas, kad teisinės negaliojimo dėl nesąžiningos sąlygos su vartotoju sudarytoje sutartyje pasekmės, kai nesąžininga sąlyga yra susijusi su pagrindiniu teikiamos paslaugos dalyku ir dėl to sutartis (paskolos) negalėtų išlikti be nesąžininga laikomos sąlygos, yra šios: nacionalinis teismas, pripažinęs visą sutartį negaliojančia (t. y. kad visa sutartis negali išlikti ir sukelti vartotojui teisinių pasekmių):
|
|
2. |
Ar, siekiant atsakyti į 1 punkte suformuluotą klausimą, yra svarbu, jog galiojimo pripažinimas pagal Vengrijos teisę:
|
|
3. |
Tuo atveju, jei Teisingumo Teismas į 1 punkto a arba b papunkčiuose suformuluotą klausimą atsakytų teigiamai, taip pat atsižvelgiant į 2 punkte nurodytus aspektus, ar pagal atitinkamas minėtos direktyvos nuostatas, esant 2 punkto a papunktyje aprašytai faktinei situacijai, draudžiama palikti galioti sutartį, ją pakeičiant, iki įstatyme dėl konvertavimo į forintus numatyto pakeitimo dienos taikant nacionalines teisės nuostatas, pagal kurias:
|
(1) OL L 95, 1993, p. 29; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 15 sk., 2 t., p. 288.