Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62016CN0538

    Byla C-538/16: 2016 m. spalio 25 d. Landgericht Frankfurt am Main (Vokietija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Kevin Joseph Devine/Air Nostrum, Líneas Aéreas del Mediterráneo SA

    OL C 30, 2017 1 30, p. 17–18 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    30.1.2017   

    LT

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys

    C 30/17


    2016 m. spalio 25 d.Landgericht Frankfurt am Main (Vokietija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Kevin Joseph Devine/Air Nostrum, Líneas Aéreas del Mediterráneo SA

    (Byla C-538/16)

    (2017/C 030/20)

    Proceso kalba: vokiečių

    Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas

    Landgericht Frankfurt am Main

    Šalys pagrindinėje byloje

    Ieškovas: Kevin Joseph Devine

    Atsakovė: Air Nostrum, Líneas Aéreas del Mediterráneo SA

    Prejudiciniai klausimai

    1.

    Ar 2012 m. gruodžio 12 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1215/2012 dėl jurisdikcijos ir teismo sprendimų civilinėse ir komercinėse bylose pripažinimo ir vykdymo (1) 7 straipsnio 1 punkto a papunktį reikia aiškinti taip, kad sąvoka „iš sutarčių kylančios“ teisės taip pat apima teisę į kompensaciją pagal 2004 m. vasario 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 261/2004, nustatančio bendras kompensavimo ir pagalbos keleiviams taisykles atsisakymo vežti ir skrydžių atšaukimo arba atidėjimo ilgam laikui atveju, panaikinančio Reglamentą (EEB) Nr. 29[5]/91 (2), 7 straipsnį, reikalaujamą iš skrydį vykdančio oro vežėjo, kuris nėra sudaręs sutarties su atitinkamu keleiviu?

    2.

    Jeigu taikomas Reglamento (ES) Nr. 1215/2012 7 straipsnio 1 punktas:

    Ar vežant keleivius iš dviejų skrydžių sudarytu maršrutu be ilgesnės pertraukos tarp skrydžių tarpiniame oro uoste galutinė keleivio atvykimo vieta turi būti laikoma prievolės įvykdymo vieta pagal Reglamento (ES) Nr. 1215/2012 7 straipsnio 1 punkto b papunkčio antrą įtrauką, kai ieškinyje pareikštas kompensacijos reikalavimas pagal Reglamento (EB) Nr. 261/2004 7 straipsnį grindžiamas nesklandumais pirmojoje maršruto atkarpoje ir ieškinys reiškiamas pirmosios maršruto atkarpos skrydį vykdžiusiam oro vežėjui, kuris nėra vežimo sutarties šalis?


    (1)  OL L 351, 2012, p. 1.

    (2)  OL L 46, 2004, p. 1; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 7 sk., 8 t., p. 10.


    Top