EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62017TN0420

Byla T-420/17: 2017 m. liepos 10 d. pareikštas ieškinys byloje Portigon/BVP

OL C 277, 2017 8 21, p. 56–57 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

21.8.2017   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 277/56


2017 m. liepos 10 d. pareikštas ieškinys byloje Portigon/BVP

(Byla T-420/17)

(2017/C 277/81)

Proceso kalba: vokiečių

Šalys

Ieškovė: Portigon AG (Diuseldorfas, Vokietija), atstovaujama advokatų D. Bliesener ir V. Jungkind

Atsakovė: Bendra pertvarkymo valdyba (BPV)

Reikalavimai

Ieškovė Bendrojo Teismo prašo:

panaikinti 2017 m. balandžio 11 d. Bendros pertvarkymo valdybos plenariniame posėdyje priimtą sprendimą apskaičiuoti ex ante įnašus į Bendrą pertvarkymo fondą 2017 m. (SRB/ES/SRF/2017/05), kiek jis susijęs su ieškove, ir

priteisti iš atsakovės bylinėjimosi išlaidas.

Ieškinio pagrindai ir pagrindiniai argumentai

Grįsdama ieškinį ieškovė remiasi septyniais pagrindais.

1.

Pirmasis ieškinio pagrindas: Reglamento (ES) Nr. 806/2014 (1) 70 straipsnio 2 dalies 1-3 pastraipų, siejamų su Įgyvendinimo reglamento (ES) 2015/81 (2) 8 straipsnio 1 dalies b punktu ir Direktyvos 2014/59/ES (3) 103 straipsnio 7 dalimi, pažeidimas.

Atsakovė neteisėtai nustatė ieškovei pareigą sumokėti įnašą į fondą, nes Reglamente (ES) Nr. 806/2014 ir Direktyvoje 2014/59/EU pertvarkomoms įstaigoms nenumatyta pareiga mokėti įnašus SESV 114 straipsniu draudžiama rinkti įnašus iš tokių įstaigų, kaip antai ieškovė, kurios pertvarko savo likusį verslą. Ieškovės atžvilgiu neįvykdytos priemonių pagal SESV 114 straipsnio 1 dalį priėmimo sąlygos. SESV 114 straipsnio 2 dalis taip pat prieštarauja įnašų nustatymui.

Atsakovė neteisėtai nustatė ieškovei pareigą sumokėti įnašą į fondą, nes įstaiga nepatiria rizikos, negali būti atliekamas pertvarkymas pagal Reglamentą (ES) Nr. 806/2014 ir įstaiga nėra reikšmingas finansų sistemos stabilumui. Tai pažeidžia Direktyvos 2014/59/ES 103 straipsnio 7 dalies a, d ir g punktus.

Ieškovė nuo 2012 m. nebevykdo jokios naujos veiklos ir pagal Europos Komisijos sprendimą dėl pagalbos yra pertvarkoma. Didžiąją savo likusių įsipareigojimų dalį ji perdavė kitam teisės subjektui kaip patikėtiniui, kuris perėmė šio verslo pelną ir riziką.

Deleguotasis reglamentas (ES) 2015/63 (4) pažeidžia SESV 114 straipsnį ir Direktyvą 2014/59/ES kaip esminė nuostata dėl įnašų apskaičiavimo (SESV 290 straipsnio 1 dalies antras sakinys). Be to, atsakovei negali būti perduodamas rizikos indikatorių nustatymo klausimas (SESV 290 straipsnio 1 dalis).

2.

Antrasis ieškinio pagrindas: Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartijos (toliau – Chartija) 16 ir 20 straipsnių pažeidimas, nes remiantis ypatinga ieškovės situacija, palyginti su kitomis įnašus privalančiomis mokėti kredito įstaigomis, sprendimas pažeidžia bendrąjį lygybės principą. Be to, sprendimu neproporcingai pažeidžiama ieškovės verslo laisvė.

3.

Trečiasis ieškinio pagrindas (subsidiarus): Reglamento (ES) Nr. 806/2014 70 straipsnio 2 dalies, siejamos su Direktyvos 2014/59/ES 103 straipsnio 7 dalimi, pažeidimas, nes apskaičiuodama įnašus atsakovė neteisėtai neatsižvelgė į ieškovės patikėjimo teise perduotą apskaitytiną verslą, kuris nesukelia rizikos, kaip į įnašo nustatymui reikšmingus įsipareigojimus.

4.

Ketvirtasis ieškinio pagrindas (subsidiarus): Reglamento (ES) Nr. 806/2014 70 straipsnio 6 dalies, siejamos su Deleguotojo reglamento (ES) 2015/63 5 straipsnio 3 ir 4 dalimis, pažeidimas, nes atsakovė neteisėtai apskaičiavo ieškovės įnašus remdamasi išvestinių sandorių bruto vertinimu.

5.

Penktasis ieškinio pagrindas (subsidiarus): Reglamento (ES) Nr. 806/2014 70 straipsnio 6 dalies, siejamos su Deleguotojo reglamento (ES) 2015/63 6 straipsnio 8 dalimi, pažeidimas, nes apskaičiuodama įnašus atsakovė neteisėtai laikė ieškovę reorganizuojama įstaiga ir turėjo taikyti minimalios vertės rizikos indikatorių pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2015/63 6 straipsnio 5 dalies c punktą.

6.

Šeštasis ieškinio pagrindas: Chartijos 41 straipsnio 1 dalies ir 2 dalies a punkto pažeidimas, nes ieškovė nebuvo išklausyta.

7.

Septintasis ieškinio pagrindas: Chartijos 41 straipsnio 1 dalies ir 2 dalies c punkto pažeidimas, nes sprendimas nepakankamai motyvuotas.


(1)  2014 m. liepos 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 806/2014, kuriuo nustatomos kredito įstaigų ir tam tikrų investicinių įmonių pertvarkymo vienodos taisyklės ir vienoda procedūra, kiek tai susiję su bendru pertvarkymo mechanizmu ir Bendru pertvarkymo fondu, ir iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 1093/2010 (OL L 225, 2014, p. 1).

(2)  2014 m. gruodžio 19 d. Tarybos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2015/81, kuriuo nustatomos vienodos Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 806/2014 nuostatų dėl ex ante įnašų į Bendrą pertvarkymo fondą taikymo sąlygos (OL L 15, 2015, p. 1).

(3)  2014 m. gegužės 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2014/59/ES, kuria nustatoma kredito įstaigų ir investicinių įmonių gaivinimo ir pertvarkymo sistema ir iš dalies keičiamos Tarybos direktyva 82/891/EEB, direktyvos 2001/24/EB, 2002/47/EB, 2004/25/EB, 2005/56/EB, 2007/36/EB, 2011/35/ES, 2012/30/ES bei 2013/36/ES ir Europos Parlamento ir Tarybos reglamentai (ES) Nr. 1093/2010 bei (ES) Nr. 648/2012 (OL L 173, 2014, p. 190).

(4)  2014 m. spalio 21 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2015/63, kuriuo papildomos Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2014/59/ES nuostatos dėl ex ante įnašų, skirtų pertvarkymo finansavimo struktūroms (OL L 11, 2015, p. 44).


Top