Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32016R2259

    2016 m. gruodžio 15 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2016/2259, kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (EB) Nr. 1235/2008, kuriuo nustatomos išsamios Tarybos reglamento (EB) Nr. 834/2007 įgyvendinimo taisyklės dėl ekologiškų produktų importo iš trečiųjų šalių (Tekstas svarbus EEE )

    C/2016/8351

    OL L 342, 2016 12 16, p. 4–13 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2021; netiesiogiai panaikino 32021R2306

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2016/2259/oj

    16.12.2016   

    LT

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys

    L 342/4


    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2016/2259

    2016 m. gruodžio 15 d.

    kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (EB) Nr. 1235/2008, kuriuo nustatomos išsamios Tarybos reglamento (EB) Nr. 834/2007 įgyvendinimo taisyklės dėl ekologiškų produktų importo iš trečiųjų šalių

    (Tekstas svarbus EEE)

    EUROPOS KOMISIJA,

    atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

    atsižvelgdama į 2007 m. birželio 28 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 834/2007 dėl ekologinės gamybos ir ekologiškų produktų ženklinimo ir panaikinantį Reglamentą (EEB) Nr. 2092/91 (1), ypač į jo 33 straipsnio 2 bei 3 dalis ir 38 straipsnio d punktą,

    kadangi:

    (1)

    Komisijos reglamento (EB) Nr. 1235/2008 (2) III priede pateikiamas trečiųjų šalių, kurių ekologinės žemės ūkio produktų gamybos ir kontrolės priemonių sistemos pripažintos lygiavertėmis Reglamente (EB) Nr. 834/2007 nustatytoms sistemoms, sąrašas;

    (2)

    Korėjos Respublika informavo Komisiją, kad jos kompetentinga institucija panaikino vienos kontrolės įstaigos pripažinimą ir į pripažintų kontrolės įstaigų sąrašą įtraukė tris kitas pripažintas kontrolės įstaigas;

    (3)

    Reglamento (EB) Nr. 1235/2008 IV priede pateikiamas lygiavertiškumo nustatymo tikslais sudarytas kontrolės institucijų ir kontrolės įstaigų, kurios yra kompetentingos vykdyti kontrolę ir išduoti sertifikatus trečiosiose šalyse, sąrašas;

    (4)

    Komisija gavo ir išnagrinėjo „A CERT European Organization for Certification S.A.“ prašymą įtraukti ją į Reglamento (EB) Nr. 1235/2008 IV priedo sąrašą. Remdamasi pateikta informacija Komisija padarė išvadą, kad tikslinga pripažinti „A CERT European Organization for Certification S.A.“ dėl A ir D kategorijų produktų, susijusių su Albanija, Azerbaidžanu, Butanu, Baltarusija, Čile, Kinija, Dominikos Respublika, Ekvadoru, Egiptu, Etiopija, Grenada, Gruzija, Indonezija, Iranu, Jamaika, Jordanija, Kenija, Kazachstanu, Libanu, Maroku, Moldova, buvusiąja Jugoslavijos Respublika Makedonija, Papua Naująja Gvinėja, Filipinais, Pakistanu, Serbija, Rusija, Ruanda, Saudo Arabija, Tailandu, Turkija, Taivanu, Tanzanija, Ukraina, Uganda ir Pietų Afrika;

    (5)

    Komisija gavo ir išnagrinėjo „Bioagricert S.r.l.“ prašymą iš dalies pakeisti jos specifikacijas. Remdamasi pateikta informacija Komisija padarė išvadą, kad tikslinga į jos pripažinimo, susijusio su A kategorijos produktais, geografinę sritį įtraukti Indoneziją ir Senegalą, o į pripažinimo, susijusio su A ir D kategorijų produktais, geografinę sritį – Albaniją ir Bangladešą ir išplėsti jos pripažinimo sritį, į ją įtraukiant su Albanija ir Tailandu susijusius E kategorijos produktus;

    (6)

    „Caucacert“ informavo Komisiją, kad jos įmonės pavadinime yra klaida ir jis turėtų būti pakeistas į „Caucascert“;

    (7)

    Komisija gavo ir išnagrinėjo „CCPB Srl“ prašymą iš dalies pakeisti jos specifikacijas. Remdamasi pateikta informacija Komisija padarė išvadą, kad tikslinga į jos pripažinimo, susijusio su A, B, D, E ir F kategorijų produktais, geografinę sritį įtraukti Gruziją, Iraną, Jordaniją ir Saudo Arabiją, į pripažinimo, susijusio su B kategorijos produktais, geografinę sritį – Kiniją, Iraką, Malį, Filipinus ir Siriją, į pripažinimo, susijusio su C kategorijos produktais, geografinę sritį – Maroką ir Tunisą, į pripažinimo, susijusio su E kategorijos produktais, geografinę sritį – Tunisą, o į pripažinimo, susijusio su E ir F kategorijų produktais, geografinę sritį – Kiniją, Egiptą, Iraką, Libaną, Maroką, Malį, Filipinus, San Mariną, Siriją ir Turkiją;

    (8)

    Komisija gavo ir išnagrinėjo „CERES Certification of Environmental Standards GmbH“ prašymą iš dalies pakeisti jos specifikacijas. Remdamasi pateikta informacija Komisija padarė išvadą, kad tikslinga į jos pripažinimo, susijusio su A, B ir D kategorijų produktais, geografinę sritį įtraukti Armėniją, į pripažinimo, susijusio su A ir D kategorijų produktais, geografinę sritį – Baltarusiją, Malavį, Siera Leonę, Somalį ir Tadžikistaną, o į pripažinimo, susijusio su B kategorijos produktais, geografinę sritį – Gvatemalą, Hondūrą, Nikaragvą ir Salvadorą;

    (9)

    Komisija gavo ir išnagrinėjo „Control Union Certifications“ prašymą iš dalies pakeisti jos specifikacijas. Remdamasi pateikta informacija Komisija padarė išvadą, kad tikslinga į jos pripažinimo, susijusio su A, B, C, D, E ir F kategorijų produktais, geografinę sritį įtraukti Burundį, Somalį ir Pietų Sudaną, į pripažinimo, susijusio su B ir C kategorijų produktais, geografinę sritį – Angolą, Baltarusiją, Džibutį, Eritrėją, Fidžį, Liberiją, Nigerį, Čadą ir Kosovą, o į pripažinimo, susijusio su B, C ir D kategorijų produktais, geografinę sritį – Kongo Demokratinę Respubliką ir Madagaskarą;

    (10)

    Komisija gavo ir išnagrinėjo „Ecocert SA“ prašymą iš dalies pakeisti jos specifikacijas. Remdamasi pateikta informacija Komisija padarė išvadą, kad tikslinga į jos pripažinimo, susijusio su B kategorijos produktais, geografinę sritį įtraukti Mozambiką, o į pripažinimo, susijusio su C kategorijos produktais, geografinę sritį – Bangladešą, Čilę, Honkongą, Hondūrą, Peru ir Vietnamą;

    (11)

    „Ecocert SA“ informavo Komisiją, kad jos patronuojamoji bendrovė „ECOCERT IMO Denetim ve Belgelendirme Ltd. Ști“ nutraukė sertifikavimo veiklą visose trečiosiose šalyse, kurioms ji buvo pripažinta. Todėl šias šalis iš „ECOCERT IMO Denetim ve Belgelendirme Ltd. Ști“ skirto Reglamento (EB) Nr. 1235/2008 IV priedo įrašo reikėtų išbraukti;

    (12)

    Komisija gavo ir išnagrinėjo „Ekoagros“ prašymą įtraukti ją į Reglamento (EB) Nr. 1235/2008 IV priedo sąrašą. Remdamasi pateikta informacija Komisija padarė išvadą, kad tikslinga pripažinti „Ekoagros“ dėl A kategorijos produktų, susijusių su Rusija, dėl A ir B kategorijų produktų, susijusių su Baltarusija ir Ukraina, dėl A ir D kategorijų produktų, susijusių su Tadžikistanu, ir dėl A ir F kategorijų produktų, susijusių su Kazachstanu;

    (13)

    Komisija gavo ir išnagrinėjo „Florida Certified Organic Growers and Consumers, Inc. (FOG), DBA as Quality Certification Services (QCS)“ prašymą iš dalies pakeisti jos specifikacijas. Remdamasi pateikta informacija Komisija padarė išvadą, kad tikslinga į jos pripažinimo, susijusio su A ir D kategorijų produktais, geografinę sritį įtraukti Jamaiką ir Vietnamą, o į pripažinimo, susijusio su D kategorijos produktais, geografinę sritį – Ekvadorą;

    (14)

    Komisija gavo ir išnagrinėjo „IMOswiss AG“ prašymą iš dalies pakeisti jos specifikacijas. Remdamasi pateikta informacija Komisija padarė išvadą, kad tikslinga į jos pripažinimo, susijusio su A kategorijos produktais, geografinę sritį įtraukti Jungtinius Arabų Emyratus, į pripažinimo, susijusio su A ir D kategorijų produktais, geografinę sritį – Burundį, į pripažinimo, susijusio su B kategorijos produktais, geografinę sritį – Meksiką ir Peru, o į pripažinimo, susijusio su C kategorijos produktais, geografinę sritį – Brunėjų, Kiniją, Honkongą, Hondūrą, Madagaskarą ir Jungtines Amerikos Valstijas. Be to, „IMOswiss AG“ informavo Komisiją, kad nutraukė sertifikavimo veiklą Azerbaidžane, Gruzijoje, Kazachstane, Kirgizijoje, Uzbekistane, Rusijoje ir Tadžikistane. Todėl šias šalis iš jai skirto Reglamento (EB) Nr. 1235/2008 IV priedo įrašo reikėtų išbraukti;

    (15)

    Komisija gavo ir išnagrinėjo „Kiwa BCS Öko-Garantie GmbH“ prašymą iš dalies pakeisti jos specifikacijas. Remdamasi pateikta informacija Komisija padarė išvadą, kad tikslinga į jos pripažinimo, susijusio su A ir D kategorijų produktais, geografinę sritį įtraukti Zambiją, į pripažinimo, susijusio su B kategorijos produktais, geografinę sritį – Laosą, Mianmarą / Birmą ir Tailandą, į pripažinimo, susijusio su C kategorijos produktais, geografinę sritį – Honkongą, Indoneziją ir Šri Lanką, o į pripažinimo, susijusio su C ir E kategorijų produktais, geografinę sritį – Bangladešą;

    (16)

    Komisija gavo ir išnagrinėjo „Mayacert“ prašymą iš dalies pakeisti jos specifikacijas. Remdamasi pateikta informacija Komisija padarė išvadą, kad tikslinga į jos pripažinimo, susijusio su A kategorijos produktais, geografinę sritį įtraukti Kolumbiją, Dominikos Respubliką ir Salvadorą, į pripažinimo, susijusio su A ir D kategorijų produktais, geografinę sritį – Belizą ir Peru, o į pripažinimo, susijusio su B kategorijos produktais, geografinę sritį – Gvatemalą, Hondūrą ir Nikaragvą;

    (17)

    Komisija gavo ir išnagrinėjo „OneCert International PVT Ltd“ prašymą iš dalies pakeisti jos specifikacijas. Remdamasi pateikta informacija Komisija padarė išvadą, kad tikslinga į jos pripažinimo, susijusio su A ir D kategorijų produktais, geografinę sritį įtraukti Bangladešą, Kiniją, Ganą, Kambodžą, Laosą, Mianmarą / Birmą, Omaną, Rusiją ir Saudo Arabiją;

    (18)

    Komisija gavo ir išnagrinėjo „Oregon Tilth“ prašymą iš dalies pakeisti jos specifikacijas. Remdamasi pateikta informacija Komisija padarė išvadą, kad tikslinga išplėsti jos pripažinimo sritį, į ją įtraukiant su Meksika susijusius E kategorijos produktus;

    (19)

    Komisija gavo ir išnagrinėjo „Organic Certifiers“ prašymą iš dalies pakeisti jos specifikacijas. Remdamasi pateikta informacija Komisija padarė išvadą, kad tikslinga į jos pripažinimo, susijusio su A ir D kategorijų produktais, geografinę sritį įtraukti Indoneziją;

    (20)

    Komisija gavo ir išnagrinėjo „Organska Kontrola“ prašymą iš dalies pakeisti jos specifikacijas. Remdamasi pateikta informacija Komisija padarė išvadą, kad tikslinga išplėsti jos pripažinimo sritį, į ją įtraukiant su visomis šalimis susijusius B kategorijos produktus;

    (21)

    „QC&I GmbH“ informavo Komisiją, kad nutraukė sertifikavimo veiklą visose trečiosiose šalyse, kuriose galiojo jos pripažinimas. Todėl ją reikėtų išbraukti iš Reglamento (EB) Nr. 1235/2008 IV priedo;

    (22)

    Komisija gavo ir išnagrinėjo „Suolo e Salute srl“ prašymą iš dalies pakeisti jos specifikacijas. Remdamasi pateikta informacija Komisija padarė išvadą, kad tikslinga į jos pripažinimo, susijusio su A kategorijos produktais, geografinę sritį įtraukti Dominikos Respubliką ir Egiptą ir išplėsti jos pripažinimo sritį, į ją įtraukiant su Dominikos Respublika susijusius D kategorijos produktus;

    (23)

    visos Reglamento (EB) Nr. 1235/2008 IV priedo nuorodos į Taivaną turėtų būti suprantamos kaip nuorodos į Taivano, Penghu, Dzinmeno ir Madzu atskirąją muitų teritoriją;

    (24)

    todėl Reglamento (EB) Nr. 1235/2008 III ir IV priedus reikėtų atitinkamai iš dalies pakeisti;

    (25)

    šiame reglamente nustatytos priemonės atitinka Ekologinės gamybos reguliavimo komiteto nuomonę,

    PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

    1 straipsnis

    Reglamentas (EB) Nr. 1235/2008 iš dalies keičiamas taip:

    1)

    III priedas iš dalies keičiamas pagal šio reglamento I priedą;

    2)

    IV priedas iš dalies keičiamas pagal šio reglamento II priedą.

    2 straipsnis

    Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

    Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

    Priimta Briuselyje 2016 m. gruodžio 15 d.

    Komisijos vardu

    Pirmininkas

    Jean-Claude JUNCKER


    (1)  OL L 189, 2007 7 20, p. 1.

    (2)  2008 m. gruodžio 8 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1235/2008, kuriuo nustatomos išsamios Tarybos reglamento (EB) Nr. 834/2007 įgyvendinimo taisyklės dėl ekologiškų produktų importo iš trečiųjų šalių (OL L 334, 2008 12 12, p. 25).


    I PRIEDAS

    Reglamento (EB) Nr. 1235/2008 III priede su Korėjos Respublika susijusio įrašo 5 punktas keičiamas taip:

    1)

    su kodu KR-ORG-003 („Bookang tech“) susijusi eilutė išbraukiama;

    2)

    įterpiamos šios eilutės:

    „KR-ORG-013

    Hansol Food, Agriculture, Fisher-Forest Certification Center

    www.hansolnonglim.com

    KR-ORG-021

    ISC Agriculture development research institute

    www.isc-cert.com

    KR-ORG-022

    Greenstar Agrifood Certification Center

    Image


    II PRIEDAS

    Reglamento (EB) Nr. 1235/2008 IV priedas iš dalies keičiamas taip, kaip nurodyta toliau.

    1)

    Po įrašo, susijusio su „Abcert AG“ įrašomas šis naujas įrašas:

    „„A CERT European Organization for Certification S.A.“

    1.

    Adresas: 2 Tilou street, 54638 Thessaloniki, Graikija

    2.

    Interneto adresas: www.a-cert.org

    3.

    Kodai, trečiosios šalys ir atitinkamos produktų kategorijos:

    Kodas

    Trečioji šalis

    Produktų kategorija

    A

    B

    C

    D

    E

    F

    AL-BIO-171

    Albanija

    x

    x

    AZ-BIO-171

    Azerbaidžanas

    x

    x

    BT-BIO-171

    Butanas

    x

    x

    BY-BIO-171

    Baltarusija

    x

    x

    CL-BIO-171

    Čilė

    x

    x

    CN-BIO-171

    Kinija

    x

    x

    DO-BIO-171

    Dominikos Respublika

    x

    x

    EC-BIO-171

    Ekvadoras

    x

    x

    EG-BIO-171

    Egiptas

    x

    x

    ET-BIO-171

    Etiopija

    x

    x

    GD-BIO-171

    Grenada

    x

    x

    GE-BIO-171

    Gruzija

    x

    x

    ID-BIO-171

    Indonezija

    x

    x

    IR-BIO-171

    Iranas

    x

    x

    JM-BIO-171

    Jamaika

    x

    x

    JO-BIO-171

    Jordanija

    x

    x

    KE-BIO-171

    Kenija

    x

    x

    KZ-BIO-171

    Kazachstanas

    x

    x

    LB-BIO-171

    Libanas

    x

    x

    MA-BIO-171

    Marokas

    x

    x

    MD-BIO-171

    Moldova

    x

    x

    MK-BIO-171

    Buvusioji Jugoslavijos Respublika Makedonija

    x

    x

    PG-BIO-171

    Papua Naujoji Gvinėja

    x

    x

    PH-BIO-171

    Filipinai

    x

    x

    PK-BIO-171

    Pakistanas

    x

    x

    RS-BIO-171

    Serbija

    x

    x

    RU-BIO-171

    Rusija

    x

    x

    RW-BIO-171

    Ruanda

    x

    x

    SA-BIO-171

    Saudo Arabija

    x

    x

    TH-BIO-171

    Tailandas

    x

    x

    TR-BIO-171

    Turkija

    x

    x

    TW-BIO-171

    Taivanas

    x

    x

    TZ-BIO-171

    Tanzanija

    x

    x

    UA-BIO-171

    Ukraina

    x

    x

    UG-BIO-171

    Uganda

    x

    x

    ZA-BIO-171

    Pietų Afrika

    x

    x

    4.

    Išimtys: pertvarkymo laikotarpio produktai.

    5.

    Įtraukimo į sąrašą laikotarpis: iki 2018 m. birželio 30 d.“

    2)

    Su „Bioagricert S.r.l“ susijusio įrašo 3 punktas iš dalies keičiamas taip:

    a)

    abėcėlės tvarka (pagal kodus) įterpiamos šios eilutės:

    „AL-BIO-132

    Albanija

    x

    x

    x

    BD-BIO-132

    Bangladešas

    x

    x

    ID-BIO-132

    Indonezija

    x

    SN-BIO-132

    Senegalas

    x

    —“

    b)

    su Tailandu susijusios eilutės E skiltyje įrašomas kryžiukas.

    3)

    Su „Caucacert Ltd“ susijusio įrašo antraštė pakeičiama į „Caucascert Ltd“.

    4)

    Su „CCPB Srl“ susijusio įrašo 3 punktas iš dalies keičiamas taip:

    a)

    abėcėlės tvarka (pagal kodus) įterpiamos šios eilutės:

    „GE-BIO-102

    Gruzija

    x

    x

    x

    x

    x

    IR-BIO-102

    Iranas

    x

    x

    x

    x

    x

    JO-BIO-102

    Jordanija

    x

    x

    x

    x

    x

    SA-BIO-102

    Saudo Arabija

    x

    x

    x

    x

    x“

    b)

    su Kinija, Iraku, Maliu, Filipinais ir Sirija susijusių eilučių B skiltyje įrašomas kryžiukas;

    c)

    su Maroku ir Tunisu susijusių eilučių C skiltyje įrašomas kryžiukas;

    d)

    su Tunisu susijusių eilučių E skiltyje įrašomas kryžiukas;

    e)

    su Kinija, Egiptu, Iraku, Libanu, Maroku, Maliu, Filipinais, San Marinu, Sirija ir Turkija susijusių eilučių E ir F stulpeliuose įrašomas kryžiukas.

    5)

    Su „CERES Certification of Environmental Standards GmbH“ susijusio įrašo 3 punktas iš dalies keičiamas taip:

    a)

    abėcėlės tvarka (pagal kodus) įterpiamos šios eilutės:

    „AM-BIO-140

    Armėnija

    x

    x

    x

    BY-BIO-140

    Baltarusija

    x

    x

    MW-BIO-140

    Malavis

    x

    x

    SL-BIO-140

    Siera Leonė

    x

    x

    SO-BIO-140

    Somalis

    x

    x

    TJ-BIO-140

    Tadžikistanas

    x

    x

    —“

    b)

    su Gvatemala, Hondūru, Nikaragva ir Salvadoru susijusių eilučių B skiltyje įrašomas kryžiukas.

    6)

    Su „Control Union Certifications“ susijusio įrašo 3 punkte abėcėlės tvarka (pagal kodus) įterpiamos šios eilutės:

    „AO-BIO-149

    Angola

    x

    x

    BI-BIO-149

    Burundis

    x

    x

    x

    x

    x

    x

    BY-BIO-149

    Baltarusija

    x

    x

    CD-BIO-149

    Kongo Demokratinė Respublika

    x

    x

    x

    DJ-BIO-149

    Džibutis

    x

    x

    ER-BIO-149

    Eritrėja

    x

    x

    FJ-BIO-149

    Fidžis

    x

    x

    LR-BIO-149

    Liberija

    x

    x

    MG-BIO-149

    Madagaskaras

    x

    x

    x

    NE-BIO-149

    Nigeris

    x

    x

    SO-BIO-149

    Somalis

    x

    x

    x

    x

    x

    x

    SS-BIO-149

    Pietų Sudanas

    x

    x

    x

    x

    x

    x

    TD-BIO-149

    Čadas

    x

    x

    XK-BIO-149

    Kosovas (**)

    x

    x

    7)

    Su „Ecocert SA“ susijusio įrašo 3 punktas iš dalies keičiamas taip:

    a)

    su Mozambiku susijusios eilutės B skiltyje įrašomas kryžiukas;

    b)

    su Bangladešu, Čile, Honkongu, Hondūru, Peru ir Vietnamu susijusių eilučių C skiltyje įrašomas kryžiukas.

    8)

    Išbraukiamas visas su „ECOCERT IMO Denetim ve Belgelendirme Ltd. Ști“ susijęs įrašas.

    9)

    Po įrašo, susijusio su „Egyptian Center of Organic Agriculture (ECOA)“ įrašomas šis naujas įrašas:

    „„Ekoagros“

    1.

    Adresas: K. Donelaičio g. 33, 44240 Kaunas, Lietuva

    2.

    Interneto adresas: http://www.ekoagros.lt

    3.

    Kodai, trečiosios šalys ir atitinkamos produktų kategorijos:

    Kodas

    Trečioji šalis

    Produktų kategorija

    A

    B

    C

    D

    E

    F

    BY-BIO-170

    Baltarusija

    x

    x

    KZ-BIO-170

    Kazachstanas

    x

    x

    RU-BIO-170

    Rusija

    x

    TJ-BIO-170

    Tadžikistanas

    x

    x

    UA-BIO-170

    Ukraina

    x

    x

    4.

    Išimtys: pertvarkymo laikotarpio produktai ir vynas.

    5.

    Įtraukimo į sąrašą laikotarpis: iki 2018 m. birželio 30 d.“

    10)

    Su „Florida Certified Organic Growers and Consumers, Inc. (FOG), DBA as Quality Certification Services (QCS)“ susijusio įrašo 3 punktas iš dalies keičiamas taip:

    a)

    abėcėlės tvarka (pagal kodus) įterpiamos šios eilutės:

    „JM-BIO-144

    Jamaika

    x

    x

    VN-BIO-144

    Vietnamas

    x

    x

    —“

    b)

    su Ekvadoru susijusios eilutės D skiltyje įrašomas kryžiukas.

    11)

    Su „IMOswiss AG“ susijusio įrašo 3 punktas iš dalies keičiamas taip:

    a)

    abėcėlės tvarka (pagal kodus) įterpiamos šios eilutės:

    „BI-BIO-143

    Burundis

    x

    x

    BN-BIO-143

    Brunėjus

    x

    CN-BIO-143

    Kinija

    x

    HK-BIO-143

    Honkongas

    x

    MG-BIO-143

    Madagaskaras

    x

    US-BIO-143

    Jungtinės Amerikos Valstijos

    x

    —“

    b)

    su Jungtiniais Arabų Emyratais susijusios eilutės A skiltyje įrašomas kryžiukas;

    c)

    su Hondūru susijusios eilutės C skiltyje įrašomas kryžiukas;

    d)

    su Meksika ir Peru susijusių eilučių B skiltyje įrašomas kryžiukas;

    e)

    su Azerbaidžanu, Gruzija, Kazachstanu, Kirgizija, Uzbekistanu, Rusija ir Tadžikistanu susijusios eilutės išbraukiamos.

    12)

    Su „Kiwa BCS Öko-Garantie GmbH“ susijusio įrašo 3 punktas pakeičiamas taip:

    a)

    abėcėlės tvarka (pagal kodus) įterpiama ši eilutė:

    „ZM-BIO-141

    Zambija

    x

    x

    —“

    b)

    su Bangladešu susijusios eilutės C ir E stulpeliuose įrašomas kryžiukas;

    c)

    su Honkongu, Indonezija ir Šri Lanka susijusių eilučių C skiltyje įrašomas kryžiukas;

    d)

    su Laosu, Mianmaru / Birma ir Tailandu susijusių eilučių B skiltyje įrašomas kryžiukas.

    13)

    Su „Mayacert“ susijusio įrašo 3 punktas iš dalies keičiamas taip:

    a)

    abėcėlės tvarka (pagal kodus) įterpiamos šios eilutės:

    „BZ-BIO-169

    Belizas

    x

    x

    PE-BIO-169

    Peru

    x

    x

    —“

    b)

    su Kolumbija, Dominikos Respublika ir Salvadoru susijusių eilučių A skiltyje įrašomas kryžiukas;

    c)

    su Gvatemala, Hondūru ir Nikaragva susijusių eilučių B skiltyje įrašomas kryžiukas.

    14)

    Su „OneCert International PVT Ltd“ susijusio įrašo 3 punkte abėcėlės tvarka (pagal kodus) įterpiamos šios eilutės:

    „BD-BIO-152

    Bangladešas

    x

    x

    CN-BIO-152

    Kinija

    x

    x

    GH-BIO-152

    Gana

    x

    x

    KH-BIO-152

    Kambodža

    x

    x

    LA-BIO-152

    Laosas

    x

    x

    MM-BIO-152

    Mianmaras / Birma

    x

    x

    OM-BIO-152

    Omanas

    x

    x

    RU-BIO-152

    Rusija

    x

    x

    SA-BIO-152

    Saudo Arabija

    x

    x

    —“

    15)

    Su „Oregon Tilth“ susijusio įrašo 3 punkte, su Meksika susijusios eilutės E skiltyje įrašomas kryžiukas.

    16)

    Su „Organic Certifiers“ susijusio įrašo 3 punkte abėcėlės tvarka (pagal kodus) įterpiama ši eilutė:

    „ID-BIO-106

    Indonezija

    x

    x

    —“

    17)

    Su „Organska Kontrola“ susijusio įrašo 3 punkto visų eilučių B skiltyje įrašomas kryžiukas.

    18)

    Išbraukiamas visas su „QC&I GmbH“ susijęs įrašas.

    19)

    Su „Suolo e Salute srl“ susijęs įrašas iš dalies keičiamas taip:

    a)

    3 punkte abėcėlės tvarka (pagal kodus) įterpiamos šios eilutės:

    „DO-BIO-150

    Dominikos Respublika

    x

    x

    EG-BIO-150

    Egiptas

    x

    —“

    b)

    4 punktas pakeičiamas taip:

    „4.

    Išimtys: pertvarkymo laikotarpio produktai ir vynas.“


    (**)  Šis pavadinimas nekeičia pozicijų dėl statuso ir atitinka JT ST rezoliuciją 1244/1999 bei Tarptautinio Teisingumo Teismo nuomonę dėl Kosovo nepriklausomybės deklaracijos.“


    Top