Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2012/093/12

    Notifica preventiva di una concentrazione (Caso COMP/M.6508 — GIP/Fluxys G/Fluxys Switzerland) — Caso ammissibile alla procedura semplificata Testo rilevante ai fini del SEE

    GU C 93 del 30.3.2012, p. 34–34 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    30.3.2012   

    IT

    Gazzetta ufficiale dell'Unione europea

    C 93/34


    Notifica preventiva di una concentrazione

    (Caso COMP/M.6508 — GIP/Fluxys G/Fluxys Switzerland)

    Caso ammissibile alla procedura semplificata

    (Testo rilevante ai fini del SEE)

    2012/C 93/12

    1.

    In data 22 marzo 2012 è pervenuta alla Commissione la notifica di un progetto di concentrazione in conformità dell'articolo 4 del regolamento (CE) n. 139/2004 del Consiglio (1). Con tale operazione le imprese Global Infrastructure Partners-A1 LP, Global Infrastructure Partners-B LP e Global Infrastructure Partner-C LP («GIP», Stati Uniti), controllate congiuntamente, in ultima istanza, da General Electric Company («GE», USA), e il gruppo Crédit Suisse («Crédit Suisse», Svizzera), da un lato, e Fluxys G SA («Fluxys», Belgio), controllata in ultima istanza da Publigas (Belgio), dall'altro, acquisiscono, ai sensi dell’articolo 3, paragrafo 1, lettera b), del regolamento comunitario sulle concentrazioni il controllo comune dell’impresa FluxSwiss SA («FluxSwiss», Svizzera) mediante acquisto di quote. Attualmente FluxSwiss è una controllata al 100 % di Fluxys.

    2.

    Le attività svolte dalle imprese interessate sono le seguenti:

    GIP: fondo di investimento specializzato nelle infrastrutture e negli attivi collegati su scala mondiale,

    Fluxys: gestisce infrastrutture di trasmissione del gas naturale in Europa,

    FluxSwiss: gestisce un gasdotto per il trasporto del gas naturale in Svizzera,

    GE: impresa diversificata che opera anche nella fornitura di beni e servizi alle infrastrutture per il gas naturale e nella concessione di prestiti finanziari ai progetti di produzione e prospezione di gas,

    Crédit Suisse: servizi finanziari.

    3.

    A seguito di un esame preliminare la Commissione ritiene che la concentrazione notificata possa rientrare nel campo d'applicazione del regolamento comunitario sulle concentrazioni. Tuttavia, si riserva la decisione definitiva al riguardo. Si rileva che, ai sensi della comunicazione della Commissione concernente una procedura semplificata per l'esame di determinate concentrazioni a norma del regolamento comunitario sulle concentrazioni (2), il presente caso potrebbe soddisfare le condizioni per l'applicazione della procedura di cui alla comunicazione stessa.

    4.

    La Commissione invita i terzi interessati a presentare eventuali osservazioni sulla concentrazione proposta.

    Le osservazioni devono pervenire alla Commissione entro dieci giorni dalla data di pubblicazione della presente comunicazione. Le osservazioni possono essere trasmesse alla Commissione per fax (+32 22964301), per e-mail all’indirizzo COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu o per posta, indicando il riferimento COMP/M.6508 — GIP/Fluxys G/Fluxys Switzerland, al seguente indirizzo:

    Commissione europea

    Direzione generale della Concorrenza

    Protocollo Concentrazioni

    J-70

    1049 Bruxelles/Brussel

    BELGIQUE/BELGIË


    (1)  GU L 24 del 29.1.2004, pag. 1 («il regolamento comunitario sulle concentrazioni»).

    (2)  GU C 56 del 5.3.2005, pag. 32 («la comunicazione sulla procedura semplificata»).


    Top