Acest document este un extras de pe site-ul EUR-Lex
Document C2012/399/19
Case C-437/12: Reference for a preliminary ruling from the Gerechtshof te ’s Hertogenbosch (Netherlands), lodged on 1 October 2012 — X; Other party: Voorzitter van het managementteam van het onderdeel Belastingdienst/Z van de rijksbelastingdienst
Causa C-437/12: Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Gerechtshof te ’s-Hertogenbosch (Paesi Bassi) il 1 °ottobre 2012 — X, altra parte: Presidente del comitato direttivo della sezione Belastingdienst/Z dell’Ufficio tributario nazionale
Causa C-437/12: Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Gerechtshof te ’s-Hertogenbosch (Paesi Bassi) il 1 °ottobre 2012 — X, altra parte: Presidente del comitato direttivo della sezione Belastingdienst/Z dell’Ufficio tributario nazionale
GU C 399 del 22.12.2012, p. 11-12
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
22.12.2012 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea |
C 399/11 |
Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Gerechtshof te ’s-Hertogenbosch (Paesi Bassi) il 1o ottobre 2012 — X, altra parte: Presidente del comitato direttivo della sezione Belastingdienst/Z dell’Ufficio tributario nazionale
(Causa C-437/12)
2012/C 399/19
Lingua processuale: l’olandese
Giudice del rinvio
Gerechtshof te ’s-Hertogenbosch
Parti
Ricorrente: X
Convenuto: Presidente del comitato direttivo della sezione Belastingdienst/Z dell’Ufficio tributario nazionale
Questioni pregiudiziali
1) |
Se ai fini della risposta alla questione, da risolvere alla luce dell’articolo 110 TFUE, vertente sul punto se l’importo dell’imposta nel 2010 per l’iscrizione dell’autovettura [di cui trattasi] (non) ecceda l’importo residuo dell’imposizione incorporato nel valore di autovetture usate similari già registrate sul territorio nazionale, per la fissazione di siffatto importo residuo occorra considerare similare:
|
2) |
Se, ai fini della risposta alla questione se l’articolo 110 TFUE osti all’imposizione della BPM (1) per la registrazione dell’autovettura nel 2010, nella misura in cui detta imposizione è correlata all’emissione di CO2 (secondo le tabelle di cui all’articolo 9, paragrafo 1, della legge BPM)[,] tale parte dell’imposta debba essere considerata come una nuova imposta, che deve essere distinta dalla BPM fino al 1o febbraio 2008, che dipendeva soltanto dal prezzo di catalogo di modo che, nella misura in cui l’imposta dipende dall’emissione di CO2, non è rilevante un raffronto con autovetture usate (similari) registrate sino al 1o gennaio 2010. |
3) |
Nel caso non si configuri un’imposta nuova conformemente a quanto esposto nella questione II: se, ai sensi dell’articolo 110 TFUE, osti all’imposizione di BPM per la registrazione dell’autovettura nel 2010, nella misura in cui detta imposizione dipende dall’emissione di CO2 (secondo le tabelle figuranti all’articolo 9, paragrafo 1, della legge BPM), la circostanza che, per le autovetture analoghe a quella [di cui trattasi] che sono state utilizzate per la prima volta prima del 1o febbraio 2008 e che sono state importate e registrate come auto usate nel periodo dal 1o febbraio 2008 al 31 dicembre 2009 [,] non è stata riscossa un’imposta calcolata in base all’emissione di CO2 (secondo l’allora vigente articolo 9ba della legge BPM), mentre questa imposta dipendente dall’emissione di CO2 è stata riscossa per la registrazione nel periodo di cui sopra per autovetture che sono state utilizzate per la prima volta dopo il 1o febbraio 2008, ma che per il resto sono analoghe all’auto [di cui trattasi]. |
(1) Belasting personenauto’s en motorrijwielen (imposta sulle autovetture e i motoveicoli).