Alegeți funcționalitățile experimentale pe care doriți să le testați

Acest document este un extras de pe site-ul EUR-Lex

Document C2012/399/19

    Causa C-437/12: Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Gerechtshof te ’s-Hertogenbosch (Paesi Bassi) il 1 °ottobre 2012 — X, altra parte: Presidente del comitato direttivo della sezione Belastingdienst/Z dell’Ufficio tributario nazionale

    GU C 399 del 22.12.2012, p. 11-12 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    22.12.2012   

    IT

    Gazzetta ufficiale dell'Unione europea

    C 399/11


    Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Gerechtshof te ’s-Hertogenbosch (Paesi Bassi) il 1o ottobre 2012 — X, altra parte: Presidente del comitato direttivo della sezione Belastingdienst/Z dell’Ufficio tributario nazionale

    (Causa C-437/12)

    2012/C 399/19

    Lingua processuale: l’olandese

    Giudice del rinvio

    Gerechtshof te ’s-Hertogenbosch

    Parti

    Ricorrente: X

    Convenuto: Presidente del comitato direttivo della sezione Belastingdienst/Z dell’Ufficio tributario nazionale

    Questioni pregiudiziali

    1)

    Se ai fini della risposta alla questione, da risolvere alla luce dell’articolo 110 TFUE, vertente sul punto se l’importo dell’imposta nel 2010 per l’iscrizione dell’autovettura [di cui trattasi] (non) ecceda l’importo residuo dell’imposizione incorporato nel valore di autovetture usate similari già registrate sul territorio nazionale, per la fissazione di siffatto importo residuo occorra considerare similare:

    un’autovettura analoga che nell’anno della prima utilizzazione dell’auto [di cui trattasi] (2006) è registrata come autovettura nuova, o

    anche le (altre) autovetture che nel 2010 sono disponibili sul mercato per le auto usate, e che, come l’auto [di cui trattasi] sono state utilizzate per la prima volta il 30 maggio 2006 e per il resto sono analoghe, ma che dopo il 30 maggio 2006 sono state (importate e) registrate come auto usate (dopo il 30 maggio 2006 e per l’intero anno 2009), e/o

    anche le (altre) autovetture che sono disponibili sul mercato per auto usate nel 2010 e che, diversamente dall’auto [di cui trattasi], sono state utilizzate per la prima volta dopo il 30 maggio 2006, ma per il resto sono analoghe e che dopo il 30 maggio 2006 sono state (importate e) registrate come autovetture nuove o usate (dopo il 30 maggio 2006 e per l’intero anno 2009)?

    2)

    Se, ai fini della risposta alla questione se l’articolo 110 TFUE osti all’imposizione della BPM (1) per la registrazione dell’autovettura nel 2010, nella misura in cui detta imposizione è correlata all’emissione di CO2 (secondo le tabelle di cui all’articolo 9, paragrafo 1, della legge BPM)[,] tale parte dell’imposta debba essere considerata come una nuova imposta, che deve essere distinta dalla BPM fino al 1o febbraio 2008, che dipendeva soltanto dal prezzo di catalogo di modo che, nella misura in cui l’imposta dipende dall’emissione di CO2, non è rilevante un raffronto con autovetture usate (similari) registrate sino al 1o gennaio 2010.

    3)

    Nel caso non si configuri un’imposta nuova conformemente a quanto esposto nella questione II: se, ai sensi dell’articolo 110 TFUE, osti all’imposizione di BPM per la registrazione dell’autovettura nel 2010, nella misura in cui detta imposizione dipende dall’emissione di CO2 (secondo le tabelle figuranti all’articolo 9, paragrafo 1, della legge BPM), la circostanza che, per le autovetture analoghe a quella [di cui trattasi] che sono state utilizzate per la prima volta prima del 1o febbraio 2008 e che sono state importate e registrate come auto usate nel periodo dal 1o febbraio 2008 al 31 dicembre 2009 [,] non è stata riscossa un’imposta calcolata in base all’emissione di CO2 (secondo l’allora vigente articolo 9ba della legge BPM), mentre questa imposta dipendente dall’emissione di CO2 è stata riscossa per la registrazione nel periodo di cui sopra per autovetture che sono state utilizzate per la prima volta dopo il 1o febbraio 2008, ma che per il resto sono analoghe all’auto [di cui trattasi].


    (1)  Belasting personenauto’s en motorrijwielen (imposta sulle autovetture e i motoveicoli).


    Sus