This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62016CN0551
Case C-551/16: Request for a preliminary ruling from the Centrale Raad van Beroep (Netherlands) lodged on 31 October 2016 — J. Klein Schiphorst v Raad van bestuur van het Uitvoeringsinstituut werknemersverzekeringen
Causa C-551/16: Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Centrale Raad van Beroep (Paesi Bassi) il 31 ottobre 2016 — J. Klein Schiphorst/Raad van bestuur van het Uitvoeringsinstituut werknemersverzekeringen
Causa C-551/16: Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Centrale Raad van Beroep (Paesi Bassi) il 31 ottobre 2016 — J. Klein Schiphorst/Raad van bestuur van het Uitvoeringsinstituut werknemersverzekeringen
GU C 30 del 30.1.2017, p. 20–20
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
30.1.2017 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell’Unione europea |
C 30/20 |
Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Centrale Raad van Beroep (Paesi Bassi) il 31 ottobre 2016 — J. Klein Schiphorst/Raad van bestuur van het Uitvoeringsinstituut werknemersverzekeringen
(Causa C-551/16)
(2017/C 030/24)
Lingua processuale: il neerlandese
Giudice del rinvio
Centrale Raad van Beroep
Parti nel procedimento principale
Ricorrente: J. Klein Schiphorst
Resistente: Raad van bestuur van het Uitvoeringsinstituut werknemersverzekeringen
Questioni pregiudiziali
1) |
Se, in considerazione degli articoli 63 e 7 del regolamento n. 883/2004 (1), dell’obiettivo e della portata del regolamento n. 883/2004 e della libera circolazione dei cittadini e dei lavoratori, la facoltà conferita dall’articolo 64, paragrafo 1, parte iniziale e lettera c), del regolamento n. 883/2004 possa essere esercitata in modo tale che una domanda di proroga dell’esportabilità di una prestazione di disoccupazione viene in linea di principio respinta, a meno che, a giudizio dell’Uwv [Uitvoeringsinstituut werknemersverzekeringen, Consiglio di amministrazione dell’Istituto di gestione delle assicurazioni per i lavoratori subordinati] considerate le circostanze particolari del caso di specie, ad esempio nel caso di prospettiva concreta e comprovata di un lavoro, il rifiuto della proroga non sia manifestamente irragionevole. In caso negativo |
2) |
Come debba essere esercitata dagli Stati membri la facoltà conferita dall’articolo 64, paragrafo 1, parte iniziale e lettera c), del regolamento n. 883/2004 |
(1) Regolamento (CE) n. 883/2004 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 29 aprile 2004, relativo al coordinamento dei sistemi di sicurezza sociale (GU 2004, L 166, pag. 1).